Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 56 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
למנצח׀ על־יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת׃ | Pss 56:1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. |
חנני אלהים כי־שאפני אנוש כל־היום לחם ילחצני׃ | Pss 56:2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. |
שאפו שוררי כל־היום כי־רבים לחמים לי מרום׃ | Pss 56:3 What time I am afraid, I will trust in thee. |
יום אירא אני אליך אבטח׃ | Pss 56:4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה־יעשה בשר לי׃ | Pss 56:5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. |
כל־היום דברי יעצבו עלי כל־מחשבתם לרע׃ | Pss 56:6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
יגורו׀ יצפונו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃ | Pss 56:7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. |
על־און פלט־למו באף עמים׀ הורד אלהים׃ | Pss 56:8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃ | Pss 56:9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. |
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה־ידעתי כי־אלהים לי׃ | Pss 56:10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃ | Pss 56:11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
באלהים בטחתי לא אירא מה־יעשה אדם לי׃ | Pss 56:12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. |
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃ | Pss 56:13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃ | Pss : |