Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Proverbs 16 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | משלי |
לאדם מערכי־לב ומיהוה מענה לשון׃ | Prov 16:1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. |
כל־דרכי־איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃ | Prov 16:2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. |
גל אל־יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃ | Prov 16:3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. |
כל פעל יהוה למענהו וגם־רשע ליום רעה׃ | Prov 16:4 The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. |
תועבת יהוה כל־גבה־לב יד ליד לא ינקה׃ | Prov 16:5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. |
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃ | Prov 16:6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. |
ברצות יהוה דרכי־איש גם־אויביו ישלם אתו׃ | Prov 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. |
טוב־מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃ | Prov 16:8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. |
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃ | Prov 16:9 A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. |
קסם׀ על־שפתי־מלך במשפט לא ימעל־פיו׃ | Prov 16:10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. |
פלס׀ ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל־אבני־כיס׃ | Prov 16:11 A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work. |
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃ | Prov 16:12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. |
רצון מלכים שפתי־צדק ודבר ישרים יאהב׃ | Prov 16:13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right. |
חמת־מלך מלאכי־מות ואיש חכם יכפרנה׃ | Prov 16:14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. |
באור־פני־מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃ | Prov 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. |
קנה־חכמה מה־טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃ | Prov 16:16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! |
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃ | Prov 16:17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. |
לפני־שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃ | Prov 16:18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. |
טוב שפל־רוח את־ענוים מחלק שלל את־גאים׃ | Prov 16:19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. |
משכיל על־דבר ימצא־טוב ובוטח ביהוה אשריו׃ | Prov 16:20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. |
לחכם־לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃ | Prov 16:21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. |
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃ | Prov 16:22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. |
לב חכם ישכיל פיהו ועל־שפתיו יסיף לקח׃ | Prov 16:23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. |
צוף־דבש אמרי־נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃ | Prov 16:24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. |
יש דרך ישר לפני־איש ואחריתה דרכי־מות׃ | Prov 16:25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. |
נפש עמל עמלה לו כי־אכף עליו פיהו׃ | Prov 16:26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. |
איש בליעל כרה רעה ועל־שפתו כאש צרבת׃ | Prov 16:27 An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. |
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃ | Prov 16:28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. |
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא־טוב׃ | Prov 16:29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. |
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃ | Prov 16:30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. |
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃ | Prov 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. |
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃ | Prov 16:32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. |
בחיק יוטל את־הגורל ומיהוה כל־משפטו׃ | Prov 16:33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. |