Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
1 Samuel 3 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | שמואל א |
והנער שמואל משרת את־יהוה לפני עלי ודבר־יהוה היה יקר בימים ההם אין חזון נפרץ׃ | 1Sam 3:1 And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. |
ויהי ביום ההוא ועלי שכב במקמו ועיניו החלו כהות לא יוכל לראות׃ | 1Sam 3:2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see; |
ונר אלהים טרם יכבה ושמואל שכב בהיכל יהוה אשר־שם ארון אלהים׃ | 1Sam 3:3 And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; |
ויקרא יהוה אל־שמואל ויאמר הנני׃ | 1Sam 3:4 That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. |
וירץ אל־עלי ויאמר הנני כי־קראת לי ויאמר לא־קראתי שוב שכב וילך וישכב׃ | 1Sam 3:5 And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. |
ויסף יהוה קרא עוד שמואל ויקם שמואל וילך אל־עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא־קראתי בני שוב שכב׃ | 1Sam 3:6 And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again. |
ושמואל טרם ידע את־יהוה וטרם יגלה אליו דבר־יהוה׃ | 1Sam 3:7 Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him. |
ויסף יהוה קרא־שמואל בשלשית ויקם וילך אל־עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויבן עלי כי יהוה קרא לנער׃ | 1Sam 3:8 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. |
ויאמר עלי לשמואל לך שכב והיה אם־יקרא אליך ואמרת דבר יהוה כי שמע עבדך וילך שמואל וישכב במקומו׃ | 1Sam 3:9 Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place. |
ויבא יהוה ויתיצב ויקרא כפעם־בפעם שמואל׀ שמואל ויאמר שמואל דבר כי שמע עבדך׃ | 1Sam 3:10 And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth. |
ויאמר יהוה אל־שמואל הנה אנכי עשה דבר בישראל אשר כל־שמעו תצלינה שתי אזניו׃ | 1Sam 3:11 And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. |
ביום ההוא אקים אל־עלי את כל־אשר דברתי אל־ביתו החל וכלה׃ | 1Sam 3:12 In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. |
והגדתי לו כי־שפט אני את־ביתו עד־עולם בעון אשר־ידע כי־מקללים להם בניו ולא כהה בם׃ | 1Sam 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. |
ולכן נשבעתי לבית עלי אם־יתכפר עון בית־עלי בזבח ובמנחה עד־עולם׃ | 1Sam 3:14 And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever. |
וישכב שמואל עד־הבקר ויפתח את־דלתות בית־יהוה ושמואל ירא מהגיד את־המראה אל־עלי׃ | 1Sam 3:15 And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision. |
ויקרא עלי את־שמואל ויאמר שמואל בני ויאמר הנני׃ | 1Sam 3:16 Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I. |
ויאמר מה הדבר אשר דבר אליך אל־נא תכחד ממני כה יעשה־לך אלהים וכה יוסיף אם־תכחד ממני דבר מכל־הדבר אשר־דבר אליך׃ | 1Sam 3:17 And he said, What is the thing that the LORD hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee. |
ויגד־לו שמואל את־כל־הדברים ולא כחד ממנו ויאמר יהוה הוא הטוב בעינו יעשה׃ | 1Sam 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good. |
ויגדל שמואל ויהוה היה עמו ולא־הפיל מכל־דבריו ארצה׃ | 1Sam 3:19 And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. |
וידע כל־ישראל מדן ועד־באר שבע כי נאמן שמואל לנביא ליהוה׃ | 1Sam 3:20 And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD. |
ויסף יהוה להראה בשלה כי־נגלה יהוה אל־שמואל בשלו בדבר יהוה׃ | 1Sam 3:21 And the LORD appeared again in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD. |