Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Job 3 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | איוב |
אחרי־כ֗ן פת֤ח איוב֙ את־פ֔יהו ויקל֖ל את־יומֽו׃ | Job 3:1 After this opened Job his mouth, and cursed his day. |
וי֥ען אי֗וב ויאמֽר׃ | Job 3:2 And Job spake, and said, |
י֣אבד י֖ום או֣לד ב֑ו והל֥ילה א֝מ֗ר ה֣רה גֽבר׃ | Job 3:3 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived. |
הי֥ום הה֗וא יֽה֫י ח֥שך אֽל־ידרש֣הו אל֣וה ממ֑על ואל־תופ֖ע על֣יו נהרֽה׃ | Job 3:4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it. |
יגאל֡הו ח֣שך ו֭צלמות תשכן־על֣יו עננ֑ה י֝בעת֗הו כֽמר֥ירי יֽום׃ | Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. |
הל֥ילה ההוא֘ יקח֪ה֫ו א֥פל אל־י֭חד בימ֣י שנ֑ה במספ֥ר י֝רח֗ים אל־יבֽא׃ | Job 3:6 As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months. |
הנ֤ה הל֣ילה ה֭הוא יה֣י גלמ֑וד אל־תב֖א רננ֣ה בֽו׃ | Job 3:7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. |
יקב֥הו אררי־י֑ום ה֝עתיד֗ים ער֥ר לויתֽן׃ | Job 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. |
יחשכו֘ כוכב֪י נ֫שפ֥ו יקו־לא֥ור וא֑ין ואל־י֝רא֗ה בעפעפי־שֽחר׃ | Job 3:9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day: |
כ֤י ל֣א ס֭גר דלת֣י בטנ֑י ויסת֥ר ע֝מ֗ל מעינֽי׃ | Job 3:10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes. |
ל֤מה ל֣א מר֣חם אמ֑ות מב֖טן יצ֣אתי ואגוֽע׃ | Job 3:11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
מ֭דוע קדמ֣וני ברכ֑ים ומה־ש֝ד֗ים כ֣י אינֽק׃ | Job 3:12 Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck? |
כֽי־ע֭תה שכ֣בתי ואשק֑וט י֝ש֗נתי א֤ז׀ ינ֬וחֽ לֽי׃ | Job 3:13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, |
עם־מ֭לכים וי֣עצי א֑רץ הבנ֖ים חרב֣ות לֽמו׃ | Job 3:14 With kings and counsellors of the earth, which build desolate places for themselves; |
א֣ו עם־ש֭רים זה֣ב לה֑ם הֽממלא֖ים בתיה֣ם כֽסף׃ | Job 3:15 Or with princes that had gold, who filled their houses with silver: |
א֚ו כנ֣פל ט֭מון ל֣א אהי֑ה כ֝עלל֗ים לא־ר֥או אֽור׃ | Job 3:16 Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light. |
ש֣ם ר֭שעים ח֣דלו ר֑גז וש֥ם י֝נ֗וחו יג֣יעי כֽח׃ | Job 3:17 There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. |
י֭חד אסיר֣ים שאנ֑נו ל֥א ש֝מע֗ו ק֣ול נגֽש׃ | Job 3:18 There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. |
קט֣ן ו֭גדול ש֣ם ה֑וא ו֝ע֗בד חפש֥י מאדנֽיו׃ | Job 3:19 The small and great are there; and the servant is free from his master. |
ל֤מה ית֣ן לעמ֣ל א֑ור ו֝חי֗ים למ֣רי נֽפש׃ | Job 3:20 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; |
הֽמחכ֣ים למ֣ות ואינ֑נו וֽ֝יחפר֗הו ממטמונֽים׃ | Job 3:21 Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; |
השמח֥ים אלי־ג֑יל י֝ש֗ישו כ֣י ימצאו־קֽבר׃ | Job 3:22 Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave? |
ל֭גבר אשר־דרכ֣ו נסת֑רה וי֖סך אל֣וה בעדֽו׃ | Job 3:23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? |
כֽי־לפנ֣י ל֭חמי אנחת֣י תב֑א וֽיתכ֥ו כ֝מ֗ים שאגתֽי׃ | Job 3:24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. |
כ֤י פ֣חד פ֭חדתי ויאתי֑ני ואש֥ר י֝ג֗רתי י֣בא לֽי׃ | Job 3:25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. |
ל֤א של֨ותי׀ ול֖א שק֥טתי וֽלא־נ֗חתי וי֥בא רֽגז׃ | Job 3:26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. |