Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Judges 3 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | שופטים |
וא֤לה הגוים֙ אש֣ר הנ֣יח יהו֔ה לנס֥ות ב֖ם את־ישרא֑ל א֚ת כל־אש֣ר לֽא־ידע֔ו א֖ת כל־מלחמ֥ות כנֽען׃ | Judg 3:1 Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan; |
ר֗ק למ֙ען֙ ד֚עת דר֣ות בנֽי־ישרא֔ל ללמד֖ם מלחמ֑ה ר֥ק אשר־לפנ֖ים ל֥א ידעֽום׃ | Judg 3:2 Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof; |
חמ֣שת׀ סרנ֣י פלשת֗ים וכל־הֽכנעני֙ והצ֣ידנ֔י וה֣חו֔י יש֖ב ה֣ר הלבנ֑ון מהר֙ ב֣על חרמ֔ון ע֖ד לב֥וא חמֽת׃ | Judg 3:3 Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath. |
וֽיהי֕ו לנס֥ות ב֖ם את־ישרא֑ל לד֗עת הישמעו֙ את־מצו֣ת יהו֔ה אשר־צו֥ה את־אבות֖ם ביד־משֽה׃ | Judg 3:4 And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses. |
ובנ֣י ישרא֔ל ישב֖ו בק֣רב הֽכנענ֑י החת֤י והֽאמרי֙ והפרז֔י והחו֖י והיבוסֽי׃ | Judg 3:5 And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites: |
ויקח֨ו את־בנותיה֤ם להם֙ לנש֔ים ואת־בנותיה֖ם נתנ֣ו לבניה֑ם ויעבד֖ו את־אלהיהֽם׃ | Judg 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods. |
ויעש֨ו בני־ישרא֤ל את־הרע֙ בעינ֣י יהו֔ה וֽישכח֖ו את־יהו֣ה אלֽהיה֑ם ויעבד֥ו את־הבעל֖ים ואת־האשרֽות׃ | Judg 3:7 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves. |
ויֽחר־א֤ף יהוה֙ בישרא֔ל וֽימכר֗ם ביד֙ כוש֣ן רשעת֔ים מ֖לך אר֣ם נהר֑ים ויעבד֧ו בנֽי־ישרא֛ל את־כוש֥ן רשעת֖ים שמנ֥ה שנֽים׃ | Judg 3:8 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. |
ויזעק֤ו בנֽי־ישראל֙ אל־יהו֔ה וי֨קם יהו֥ה מוש֛יע לבנ֥י ישרא֖ל ויֽושיע֑ם א֚ת עתניא֣ל בן־קנ֔ז אח֥י כל֖ב הקט֥ן ממֽנו׃ | Judg 3:9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother. |
ותה֨י על֥יו רֽוח־יהוה֘ וישפ֣ט את־ישראל֒ ויצא֙ למלחמ֔ה וית֤ן יהוה֙ ביד֔ו את־כוש֥ן רשעת֖ים מ֣לך אר֑ם ות֣עז יד֔ו ע֖ל כוש֥ן רשעתֽים׃ | Judg 3:10 And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. |
ותשק֥ט הא֖רץ ארבע֣ים שנ֑ה וי֖מת עתניא֥ל בן־קנֽז׃ | Judg 3:11 And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died. |
ויס֙פו֙ בנ֣י ישרא֔ל לעש֥ות הר֖ע בעינ֣י יהו֑ה ויחז֨ק יהו֜ה את־עגל֤ון מֽלך־מואב֙ על־ישרא֔ל ע֛ל כֽי־עש֥ו את־הר֖ע בעינ֥י יהוֽה׃ | Judg 3:12 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD. |
ויאס֣ף אל֔יו את־בנ֥י עמ֖ון ועמל֑ק וי֗לך ויך֙ את־ישרא֔ל ויֽירש֖ו את־ע֥יר התמרֽים׃ | Judg 3:13 And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees. |
ויעבד֤ו בנֽי־ישראל֙ את־עגל֣ון מֽלך־מוא֔ב שמונ֥ה עשר֖ה שנֽה׃ | Judg 3:14 So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. |
ויזעק֣ו בנֽי־ישראל֘ אל־יהוה֒ ויקם֩ יהו֨ה לה֜ם מוש֗יע את־אה֤וד בן־גרא֙ בן־הימינ֔י א֥יש אט֖ר יד־ימינ֑ו וישלח֨ו בני־ישרא֤ל בידו֙ מנח֔ה לעגל֖ון מ֥לך מואֽב׃ | Judg 3:15 But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab. |
ויעש֩ ל֨ו אה֜וד ח֗רב ול֛ה שנ֥י פי֖ות ג֣מד ארכ֑ה ויחג֤ר אותה֙ מת֣חת למד֔יו ע֖ל י֥רך ימינֽו׃ | Judg 3:16 But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh. |
ויקרב֙ את־המנח֔ה לעגל֖ון מ֣לך מוא֑ב ועגל֕ון א֥יש בר֖יא מאֽד׃ | Judg 3:17 And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
וֽיהי֙ כאש֣ר כל֔ה להקר֖יב את־המנח֑ה וישלח֙ את־הע֔ם נשא֖י המנחֽה׃ | Judg 3:18 And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present. |
וה֣וא ש֗ב מן־הפסילים֙ אש֣ר את־הגלג֔ל וי֕אמר דבר־ס֥תר ל֛י אל֖יך המ֑לך וי֣אמר ה֔ס ויֽצאו֙ מֽעל֔יו כל־העמד֖ים עלֽיו׃ | Judg 3:19 But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him. |
ואה֣וד׀ ב֣א אל֗יו והֽוא־י֠שב בעלי֨ת המקר֤ה אשר־לו֙ לבד֔ו וי֣אמר אה֔וד דבר־אלה֥ים ל֖י אל֑יך וי֖קם מע֥ל הכסֽא׃ | Judg 3:20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. |
וישל֤ח אהוד֙ את־י֣ד שמאל֔ו ויקח֙ את־הח֔רב מע֖ל י֣רך ימינ֑ו ויתקע֖ה בבטנֽו׃ | Judg 3:21 And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
ויב֨א גֽם־הנצ֜ב אח֣ר הל֗הב ויסג֤ר הח֙לב֙ בע֣ד הל֔הב כ֣י ל֥א של֛ף הח֖רב מבטנ֑ו ויצ֖א הֽפרשדֽנה׃ | Judg 3:22 And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. |
ויצ֥א אה֖וד הֽמסדר֑ונה ויסג֞ר דלת֧ות העלי֛ה בעד֖ו ונעֽל׃ | Judg 3:23 Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. |
וה֤וא יצא֙ ועבד֣יו ב֔או וירא֕ו והנ֛ה דלת֥ות העלי֖ה נעל֑ות וי֣אמר֔ו א֣ך מס֥יך ה֛וא את־רגל֖יו בחד֥ר המקרֽה׃ | Judg 3:24 When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber. |
ויח֣ילו עד־ב֔וש והנ֛ה אינ֥נו פת֖ח דלת֣ות הֽעלי֖ה ויקח֤ו את־המפת֙ח֙ ויפת֔חו והנה֙ אד֣ניה֔ם נפ֥ל א֖רצה מֽת׃ | Judg 3:25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. |
ואה֥וד נמל֖ט ע֣ד הֽתמהמה֑ם והוא֙ עב֣ר את־הפסיל֔ים וימל֖ט השעירֽתה׃ | Judg 3:26 And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath. |
ויה֣י בבוא֔ו ויתק֥ע בשופ֖ר בה֣ר אפר֑ים וירד֨ו עמ֧ו בנֽי־ישרא֛ל מן־הה֖ר וה֥וא לפניהֽם׃ | Judg 3:27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them. |
וי֤אמר אלהם֙ רדפ֣ו אחר֔י כֽי־נת֨ן יהו֧ה את־איביכ֛ם את־מוא֖ב בידכ֑ם וירד֣ו אחר֗יו וֽילכד֞ו את־מעבר֤ות הירדן֙ למוא֔ב ולֽא־נתנ֥ו א֖יש לעבֽר׃ | Judg 3:28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over. |
ויכ֨ו את־מוא֜ב בע֣ת הה֗יא כעש֤רת אלפים֙ א֔יש כל־שמ֖ן וכל־א֣יש ח֑יל ול֥א נמל֖ט אֽיש׃ | Judg 3:29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man. |
ותכנ֤ע מואב֙ בי֣ום הה֔וא ת֖חת י֣ד ישרא֑ל ותשק֥ט הא֖רץ שמונ֥ים שנֽה׃ | Judg 3:30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. |
ואחר֤יו היה֙ שמג֣ר בן־ענ֔ת וי֤ך את־פלשתים֙ שֽש־מא֣ות א֔יש במלמ֖ד הבק֑ר וי֥שע גם־ה֖וא את־ישראֽל׃ | Judg 3:31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel. |