http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Genesis] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Verses

[Genesis 47:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Genesis 47Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+בראשית
wayyāḇō’ yôsēp̱ wayyaggēḏ ləp̱arə‘ōh wayyō’mer ’āḇî wə’aḥay wəṣō’nām ûḇəqārām wəḵāl-’ăšer lāhem bā’û mē’ereṣ kənā‘an wəhinnām bə’ereṣ gōšen Gen 47:1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
ûmiqəṣēh ’eḥāyw lāqaḥ ḥămiššāh ’ănāšîm wayyaṣṣig̱ēm lip̱ənê p̱arə‘ōh Gen 47:2 And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh.
wayyō’mer parə‘ōh ’el-’eḥāyw mah-mma‘ăśêḵem wayyō’mərû ’el-parə‘ōh rō‘ēh ṣō’n ‘ăḇāḏeyḵā gam-’ănaḥənû gam-’ăḇôṯênû Gen 47:3 And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.
wayyō’mərû ’el-parə‘ōh lāg̱ûr bā’āreṣ bā’nû kî-’ên mirə‘eh laṣṣō’n ’ăšer la‘ăḇāḏeyḵā kî-ḵāḇēḏ hārā‘āḇ bə’ereṣ kənā‘an wə‘attāh yēšəḇû-nā’ ‘ăḇāḏeyḵā bə’ereṣ gōšen Gen 47:4 They said morever unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
wayyō’mer parə‘ōh ’el-yôsēp̱ lē’mōr ’āḇîḵā wə’aḥeyḵā bā’û ’ēleyḵā Gen 47:5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
’ereṣ miṣərayim ləp̱āneyḵā hiw’ bəmêṭaḇ hā’āreṣ hôšēḇ ’eṯ-’āḇîḵā wə’eṯ-’aḥeyḵā yēšəḇû bə’ereṣ gōšen wə’im-yāḏa‘ətā wəyeš-bām ’anəšê-ḥayil wəśamətām śārê miqəneh ‘al-’ăšer- Gen 47:6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
wayyāḇē’ yôsēp̱ ’eṯ-ya‘ăqōḇ ’āḇîw wayya‘ămiḏēhû lip̱ənê p̱arə‘ōh wayəḇāreḵ ya‘ăqōḇ ’eṯ-parə‘ōh Gen 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
wayyō’mer parə‘ōh ’el-ya‘ăqōḇ kammāh yəmê šənê ḥayyeyḵā Gen 47:8 And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou?
wayyō’mer ya‘ăqōḇ ’el-parə‘ōh yəmê šənê məg̱ûray šəlōšîm ûmə’aṯ šānāh mə‘aṭ wərā‘îm hāyû yəmê šənê ḥayyay wəlō’ hiśśîg̱û ’eṯ-yəmê šənê ḥayyê ’ăḇōṯay bîmê məg̱ûrêhem Gen 47:9 And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
wayəḇāreḵ ya‘ăqōḇ ’eṯ-parə‘ōh wayyēṣē’ millip̱ənê p̱arə‘ōh Gen 47:10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
wayyôšēḇ yôsēp̱ ’eṯ-’āḇîw wə’eṯ-’eḥāyw wayyittēn lāhem ’ăḥuzzāh bə’ereṣ miṣərayim bəmêṭaḇ hā’āreṣ bə’ereṣ ra‘əməsēs ka’ăšer ṣiwwāh p̱arə‘ōh Gen 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
wayəḵaləkēl yôsēp̱ ’eṯ-’āḇîw wə’eṯ-’eḥāyw wə’ēṯ kāl-bêṯ ’āḇîw leḥem ləp̱î haṭṭāp̱ Gen 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
wəleḥem ’ên bəḵāl-hā’āreṣ kî-ḵāḇēḏ hārā‘āḇ mə’ōḏ wattēlahh ’ereṣ miṣərayim wə’ereṣ kəna‘an mippənê hārā‘āḇ Gen 47:13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
wayəlaqqēṭ yôsēp̱ ’eṯ-kāl-hakkesep̱ hanniməṣā’ ḇə’ereṣ-miṣərayim ûḇə’ereṣ kəna‘an baššeḇer ’ăšer-hēm šōḇərîm wayyāḇē’ yôsēp̱ ’eṯ-hakkesep̱ bêṯāh p̱arə‘ōh Gen 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
wayyittōm hakkesep̱ mē’ereṣ miṣərayim ûmē’ereṣ kəna‘an wayyāḇō’û ḵāl-miṣərayim ’el-yôsēp̱ lē’mōr hāḇāh-llānû leḥem wəlāmmāh nāmûṯ neg̱ədeḵā ’āp̱ēs kāsep̱ Gen 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
wayyō’mer yôsēp̱ hāḇû miqənêḵem wə’ettənāh lāḵem bəmiqənêḵem ’im-’āp̱ēs kāsep̱ Gen 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
wayyāḇî’û ’eṯ-miqənêhem ’el-yôsēp̱ wayyittēn lāhem yôsēp̱ leḥem bassûsîm ûḇəmiqənēh haṣṣō’n ûḇəmiqənēh habbāqār ûḇaḥămōrîm wayənahălēm balleḥem bəḵāl-miqənēhem baššānāh hahiw’ Gen 47:17 And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
wattittōm haššānāh hahiw’ wayyāḇō’û ’ēlāyw baššānāh haššēnîṯ wayyō’mərû lō’-nəḵaḥēḏ mē’ăḏōnî ’im-tam hakkesep̱ ûmiqənēh habbəhēmāh ’el-’ăḏōnî lō’ nišə’ar lip̱ənê ’ăḏōnî bilətî ’im-gəwiyyāṯēnû wə’aḏəmāṯēnû Gen 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
lāmmāh nāmûṯ lə‘êneyḵā gam-’ănaḥənû gam ’aḏəmāṯēnû qənēh-’ōṯānû wə’eṯ-’aḏəmāṯēnû ballāḥem wənihəyeh ’ănaḥənû wə’aḏəmāṯēnû ‘ăḇāḏîm ləp̱arə‘ōh wəṯen-zera‘ wəniḥəyeh wəlō’ nāmûṯ wəhā’ăḏāmāh lō’ ṯēšām Gen 47:19 Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
wayyiqen yôsēp̱ ’eṯ-kāl-’aḏəmaṯ miṣərayim ləp̱arə‘ōh kî-māḵərû miṣərayim ’îš śāḏēhû kî-ḥāzaq ‘ălēhem hārā‘āḇ wattəhî hā’āreṣ ləp̱arə‘ōh Gen 47:20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
wə’eṯ-hā‘ām he‘ĕḇîr ’ōṯô le‘ārîm miqəṣēh g̱əḇûl-miṣərayim wə‘aḏ-qāṣēhû Gen 47:21 And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
raq ’aḏəmaṯ hakkōhănîm lō’ qānāh ḥōq lakkōhănîm mē’ēṯ parə‘ōh wə’āḵəlû ’eṯ-ḥuqqām ’ăšer nāṯan lāhem parə‘ōh ‘al-kēn lō’ māḵərû ’eṯ-’aḏəmāṯām Gen 47:22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
wayyō’mer yôsēp̱ ’el-hā‘ām hēn qānîṯî ’eṯəḵem hayyôm wə’eṯ-’aḏəmaṯəḵem ləp̱arə‘ōh hē’-lāḵem zera‘ ûzəra‘ətem ’eṯ-hā’ăḏāmāh Gen 47:23 Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
wəhāyāh battəḇû’ōṯ ûnəṯattem ḥămîšîṯ ləp̱arə‘ōh wə’arəba‘ hayyāḏōṯ yihəyeh lāḵem ləzera‘ haśśāḏeh ûlə’āḵələḵem wəla’ăšer bəḇāttêḵem wəle’ĕḵōl ləṭappəḵem Gen 47:24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
wayyō’mərû heḥĕyiṯānû niməṣā’-ḥēn bə‘ênê ’ăḏōnî wəhāyînû ‘ăḇāḏîm ləp̱arə‘ōh Gen 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
wayyāśem ’ōṯāhh yôsēp̱ ləḥōq ‘aḏ-hayyôm hazzeh ‘al-’aḏəmaṯ miṣərayim ləp̱arə‘ōh laḥōmeš raq ’aḏəmaṯ hakkōhănîm ləḇaddām lō’ hāyəṯāh ləp̱arə‘ōh Gen 47:26 And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.
wayyēšeḇ yiśərā’ēl bə’ereṣ miṣərayim bə’ereṣ gōšen wayyē’āḥăzû ḇāhh wayyip̱ərû wayyirəbû mə’ōḏ Gen 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
wayəḥî ya‘ăqōḇ bə’ereṣ miṣərayim šəḇa‘ ‘eśərēh šānāh wayəhî yəmê-ya‘ăqōḇ šənê ḥayyāyw šeḇa‘ šānîm wə’arəbā‘îm ûmə’aṯ šānāh Gen 47:28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years.
wayyiqərəḇû yəmê-yiśərā’ēl lāmûṯ wayyiqərā’ liḇənô ləyôsēp̱ wayyō’mer ’im-nā’ māṣā’ṯî ḥēn bə‘êneyḵā śîm-nā’ yāḏəḵā taḥaṯ yərēḵî wə‘āśîṯā ‘immāḏî ḥeseḏ we’ĕmeṯ ’al-nā’ ṯiqəbərēnî bəmiṣərāyim Gen 47:29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
wəšāḵaḇətî ‘im-’ăḇōṯay ûnəśā’ṯanî mimmiṣərayim ûqəḇarətanî biqəḇurāṯām wayyō’mar ’ānōḵî ’e‘ĕśeh ḵiḏəḇāreḵā Gen 47:30 But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
wayyō’mer hiššāḇə‘āh wayyiššāḇa‘ wayyišətaḥû yiśərā’ēl ‘al-rō’š hammiṭṭāh Gen 47:31 And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation