Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 102 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
təp̱illāh lə‘ānî ḵî-ya‘ăṭōp̱ wəlip̱ənê yəhwāh yišəpōḵ śîḥô | Pss 102:1 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. |
yəhwāh šimə‘āh ṯəp̱illāṯî wəšawə‘āṯî ’ēleyḵā ṯāḇô’ | Pss 102:2 Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily. |
’al-tasətēr pāneyḵā mimmennî bəyôm ṣar lî haṭṭēh-’ēlay ’āzəneḵā bəyôm ’eqərā’ mahēr ‘ănēnî | Pss 102:3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. |
kî-ḵālû ḇə‘āšān yāmāy wə‘aṣəmôṯay kəmô-qēḏ niḥārû | Pss 102:4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. |
hûkkāh-ḵā‘ēśeḇ wayyiḇaš libbî kî-šāḵaḥətî mē’ăḵōl laḥəmî | Pss 102:5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. |
miqqôl ’anəḥāṯî dāḇəqāh ‘aṣəmî liḇəśārî | Pss 102:6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. |
dāmîṯî liqə’aṯ miḏəbār hāyîṯî kəḵôs ḥŏrāḇôṯ | Pss 102:7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. |
šāqaḏətî wā’ehəyeh kəṣippôr bôḏēḏ ‘al-gāg̱ | Pss 102:8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me. |
kāl-hayyôm ḥērəp̱ûnî ’ôyəḇāy məhôlālay bî nišəbā‘û | Pss 102:9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping. |
kî-’ēp̱er kalleḥem ’āḵālətî wəšiqquway biḇəḵî māsāḵətî | Pss 102:10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down. |
mippənê-za‘aməḵā wəqiṣəpeḵā kî nəśā’ṯanî wattašəlîḵēnî | Pss 102:11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass. |
yāmay kəṣēl nāṭûy wa’ănî kā‘ēśeḇ ’îḇāš | Pss 102:12 But thou, O LORD, shall endure for ever; and thy remembrance unto all generations. |
wə’attāh yəhwāh lə‘ôlām tēšēḇ wəziḵərəḵā ləḏōr wāḏōr | Pss 102:13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come. |
’attāh ṯāqûm təraḥēm ṣiyyôn kî-‘ēṯ ləḥenənāhh kî-ḇā’ mô‘ēḏ | Pss 102:14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof. |
kî-rāṣû ‘ăḇāḏeyḵā ’eṯ-’ăḇāneyhā wə’eṯ-‘ăp̱ārāhh yəḥōnēnû | Pss 102:15 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory. |
wəyîrə’û g̱ôyim ’eṯ-šēm yəhwāh wəḵāl-maləḵê hā’āreṣ ’eṯ-kəḇôḏeḵā | Pss 102:16 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. |
kî-ḇānāh yəhwāh ṣiyyôn nirə’āh biḵəḇôḏô | Pss 102:17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. |
pānāh ’el-təp̱illaṯ hā‘arə‘ār wəlō’-ḇāzāh ’eṯ-təp̱illāṯām | Pss 102:18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD. |
tikkāṯeḇ zō’ṯ ləḏôr ’aḥărôn wə‘am niḇərā’ yəhallel-yāhh | Pss 102:19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; |
kî-hišəqîp̱ mimmərôm qāḏəšô yəhwāh miššāmayim ’el-’ereṣ hibbîṭ | Pss 102:20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; |
lišəmōa‘ ’enəqaṯ ’āsîr ləp̱attēaḥ bənê ṯəmûṯāh | Pss 102:21 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem; |
ləsappēr bəṣiyyôn šēm yəhwāh ûṯəhillāṯô bîrûšālāim | Pss 102:22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. |
bəhiqqāḇēṣ ‘ammîm yaḥədāw ûmaməlāḵôṯ la‘ăḇōḏ ’eṯ-yəhwāh | Pss 102:23 He weakened my strength in the way; he shortened my days. |
‘innāh ḇaddereḵ kōḥî qiṣṣar yāmāy | Pss 102:24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. |
’ōmar ’ēlî ’al-ta‘ălēnî baḥăṣî yāmāy bəḏôr dôrîm šənôṯeyḵā | Pss 102:25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands. |
ləp̱ānîm hā’āreṣ yāsaḏətā ûma‘ăśēh yāḏeyḵā šāmāyim | Pss 102:26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: |
hēmmāh yō’ḇēḏû wə’attāh ṯa‘ămōḏ wəḵullām kabbeg̱eḏ yiḇəlû kalləḇûš taḥălîp̱ēm wəyaḥălōp̱û | Pss 102:27 But thou art the same, and thy years shall have no end. |
wə’attāh-hû’ ûšənôṯeyḵā lō’ yittāmmû | Pss 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee. |
bənê-‘ăḇāḏeyḵā yišəkônû wəzarə‘ām ləp̱āneyḵā yikkôn | Pss : |