Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 145 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
תהל֗ה לד֫ו֥ד ארוממך֣ אלוה֣י המ֑לך ואברכ֥ה ש֝מך֗ לעול֥ם ועֽד׃ | Pss 145:1 I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. |
בכל־י֥ום אברכ֑ך ואהלל֥ה ש֝מך֗ לעול֥ם ועֽד׃ | Pss 145:2 Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever. |
ג֮ד֤ול יהו֣ה ומהל֣ל מא֑ד ו֝לגדלת֗ו א֣ין חֽקר׃ | Pss 145:3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
ד֣ור ל֭דור ישב֣ח מעש֑יך וגב֖ורת֣יך יגֽידו׃ | Pss 145:4 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. |
ה֭דר כב֣וד הוד֑ך ודבר֖י נפלאות֣יך אשֽיחה׃ | Pss 145:5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works. |
ועז֣וז נוראת֣יך יאמ֑רו וגדולתך֥ אספרֽנה׃ | Pss 145:6 And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness. |
ז֣כר רב־טובך֣ יב֑יעו וצדקתך֥ ירנֽנו׃ | Pss 145:7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness. |
חנ֣ון ורח֣ום יהו֑ה א֥רך א֝פ֗ים וגדל־חֽסד׃ | Pss 145:8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. |
טוב־יהו֥ה לכ֑ל ו֝רחמ֗יו על־כל־מעשֽיו׃ | Pss 145:9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works. |
יוד֣וך י֭הוה כל־מעש֑יך ו֝חסיד֗יך יברכֽוכה׃ | Pss 145:10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. |
כב֣וד מלכותך֣ יאמ֑רו וגבורתך֥ ידבֽרו׃ | Pss 145:11 They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power; |
להוד֤יע׀ לבנ֣י ה֭אדם גבורת֑יו ו֝כב֗וד הד֣ר מלכותֽו׃ | Pss 145:12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom. |
מֽלכותך֗ מלכ֥ות כל־עֽלמ֑ים ו֝מֽמשלתך֗ בכל־ד֥ור ודֽור׃ | Pss 145:13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. |
סומ֣ך י֭הוה לכל־הנפל֑ים ו֝זוק֗ף לכל־הכפופֽים׃ | Pss 145:14 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down. |
עֽיני־כ֭ל אל֣יך ישב֑רו ואת֤ה נֽותן־לה֖ם את־אכל֣ם בעתֽו׃ | Pss 145:15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. |
פות֥ח את־יד֑ך ומשב֖יע לכל־ח֣י רצֽון׃ | Pss 145:16 Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing. |
צד֣יק י֭הוה בכל־דרכ֑יו ו֝חס֗יד בכל־מעשֽיו׃ | Pss 145:17 The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. |
קר֣וב י֭הוה לכל־קרא֑יו לכ֤ל אש֖ר יקרא֣הו באמֽת׃ | Pss 145:18 The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. |
רצון־ירא֥יו יעש֑ה וֽאת־שועת֥ם י֝שמ֗ע ויושיעֽם׃ | Pss 145:19 He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them. |
שומ֣ר י֭הוה את־כל־אהב֑יו וא֖ת כל־הרשע֣ים ישמֽיד׃ | Pss 145:20 The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. |
תהל֥ת יהו֗ה יֽדב֫ר־פ֥י ויבר֣ך כל־ב֭שר ש֥ם קדש֗ו לעול֥ם ועֽד׃ | Pss 145:21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. |