http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 104:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 104Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.104" psqcnt="35" dbrcnt="271">
            <PSQ ref="PSA.104.1" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.104.1.1">
                    <T trl="bārăḵî">ברכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.2">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.6">
                    <T trl="’ĕlōhay">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.7">
                    <T trl="gāḏalətā">גדלת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.8">
                    <T trl="mmə’ōḏ">מאד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.9">
                    <T trl="hôḏ">הוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.10">
                    <T trl="wəhāḏār">והדר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.1.11">
                    <T trl="lāḇāšətā">לבשת׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.20" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.104.20.1">
                    <T trl="tāšeṯ-">תשת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.2">
                    <T trl="ḥōšeḵ">חשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.3">
                    <T trl="wîhî">ויהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.4">
                    <T trl="lāyəlāh">לילה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.5">
                    <T trl="bô-">בו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.6">
                    <T trl="ṯirəmōś">תרמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.7">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.8">
                    <T trl="ḥayəṯô-">חיתו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.20.9">
                    <T trl="yā‘ar">יער׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.21" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.21.1">
                    <T trl="hakkəp̱îrîm">הכפירים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.21.2">
                    <T trl="šō’ăg̱îm">שאגים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.21.3">
                    <T trl="laṭṭārep̱">לטרף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.21.4">
                    <T trl="ûləḇaqqēš">ולבקש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.21.5">
                    <T trl="mē’ēl">מאל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.21.6">
                    <T trl="’āḵəlām">אכלם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.22" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.22.1">
                    <T trl="tizəraḥ">תזרח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.22.2">
                    <T trl="haššemeš">השמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.22.3">
                    <T trl="yē’āsēp̱ûn">יאספון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.22.4">
                    <T trl="wə’el-">ואל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.22.5">
                    <T trl="mə‘ônōṯām">מעונתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.22.6">
                    <T trl="yirəbāṣûn">ירבצון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.23" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.23.1">
                    <T trl="yēṣē’">יצא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.23.2">
                    <T trl="’āḏām">אדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.23.3">
                    <T trl="ləp̱ā‘ŏlô">לפעלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.23.4">
                    <T trl="wəla‘ăḇōḏāṯô">ולעבדתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.23.5">
                    <T trl="‘ăḏê-">עדי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.23.6">
                    <T trl="‘āreḇ">ערב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.24" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.104.24.1">
                    <T trl="māh-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.2">
                    <T trl="rabbû">רבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.3">
                    <T trl="ma‘ăśeyḵā">מעשיך׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.5">
                    <T trl="kullām">כלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.6">
                    <T trl="bəḥāḵəmāh">בחכמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.7">
                    <T trl="‘āśîṯā">עשית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.8">
                    <T trl="mālə’āh">מלאה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.9">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.24.10">
                    <T trl="qinəyāneḵā">קנינך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.25" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.104.25.1">
                    <T trl="zeh">זה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.2">
                    <T trl="hayyām">הים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.3">
                    <T trl="gāḏôl">גדול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.4">
                    <T trl="ûrəḥaḇ">ורחב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.5">
                    <T trl="yāḏāyim">ידים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.6">
                    <T trl="šām-">שם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.7">
                    <T trl="remeś">רמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.8">
                    <T trl="wə’ên">ואין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.9">
                    <T trl="misəpār">מספר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.10">
                    <T trl="ḥayyôṯ">חיות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.11">
                    <T trl="qəṭannôṯ">קטנות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.12">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.25.13">
                    <T trl="gəḏōlôṯ">גדלות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.26" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.104.26.1">
                    <T trl="šām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.2">
                    <T trl="’ŏniyyôṯ">אניות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.3">
                    <T trl="yəhallēḵûn">יהלכון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.4">
                    <T trl="liwəyāṯān">לויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.5">
                    <T trl="zeh-">זה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.6">
                    <T trl="yāṣarətā">יצרת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.7">
                    <T trl="ləśaḥeq-">לשחק־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.26.8">
                    <T trl="">בו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.27" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.27.1">
                    <T trl="kullām">כלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.27.2">
                    <T trl="’ēleyḵā">אליך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.27.3">
                    <T trl="yəśabbērûn">ישברון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.27.4">
                    <T trl="lāṯēṯ">לתת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.27.5">
                    <T trl="’āḵəlām">אכלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.27.6">
                    <T trl="bə‘ittô">בעתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.28" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.28.1">
                    <T trl="tittēn">תתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.28.2">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.28.3">
                    <T trl="yiləqōṭûn">ילקטון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.28.4">
                    <T trl="tip̱ətaḥ">תפתח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.28.5">
                    <T trl="yāḏəḵā">ידך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.28.6">
                    <T trl="yiśəbə‘ûn">ישבעון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.28.7">
                    <T trl="ṭôḇ">טוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.29" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.104.29.1">
                    <T trl="tasətîr">תסתיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.2">
                    <T trl="pāneyḵā">פניך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.3">
                    <T trl="yibbāhēlûn">יבהלון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.4">
                    <T trl="tōsēp̱">תסף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.5">
                    <T trl="rûḥām">רוחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.6">
                    <T trl="yig̱əwā‘ûn">יגועון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.7">
                    <T trl="wə’el-">ואל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.8">
                    <T trl="‘ăp̱ārām">עפרם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.29.9">
                    <T trl="yəšûḇûn">ישובון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.30" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.30.1">
                    <T trl="təšallaḥ">תשלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.30.2">
                    <T trl="rûḥăḵā">רוחך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.30.3">
                    <T trl="yibbārē’ûn">יבראון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.30.4">
                    <T trl="ûṯəḥaddēš">ותחדש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.30.5">
                    <T trl="pənê">פני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.30.6">
                    <T trl="’ăḏāmāh">אדמה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.31" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.31.1">
                    <T trl="yəhî">יהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.31.2">
                    <T trl="ḵəḇôḏ">כבוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.31.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.31.4">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.31.5">
                    <T trl="yiśəmaḥ">ישמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.31.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.31.7">
                    <T trl="bəma‘ăśāyw">במעשיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.32" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.32.1">
                    <T trl="hammabbîṭ">המביט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.32.2">
                    <T trl="lā’āreṣ">לארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.32.3">
                    <T trl="wattirə‘āḏ">ותרעד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.32.4">
                    <T trl="yigga‘">יגע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.32.5">
                    <T trl="behārîm">בהרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.32.6">
                    <T trl="wəye‘ĕšānû">ויעשנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.33" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.33.1">
                    <T trl="’āšîrāh">אשירה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.33.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.33.3">
                    <T trl="bəḥayyāy">בחיי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.33.4">
                    <T trl="’ăzammərāh">אזמרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.33.5">
                    <T trl="lē’lōhay">לאלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.33.6">
                    <T trl="bə‘ôḏî">בעודי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.34" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.34.1">
                    <T trl="ye‘ĕraḇ">יערב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.34.2">
                    <T trl="‘ālāyw">עליו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.34.3">
                    <T trl="śîḥî">שיחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.34.4">
                    <T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.34.5">
                    <T trl="’eśəmaḥ">אשמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.34.6">
                    <T trl="bayhwāh">ביהוה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.19" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.19.1">
                    <T trl="‘āśāh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.19.2">
                    <T trl="yārēaḥ">ירח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.19.3">
                    <T trl="ləmô‘ăḏîm">למועדים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.19.4">
                    <T trl="šemeš">שמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.19.5">
                    <T trl="yāḏa‘">ידע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.19.6">
                    <T trl="məḇô’ô">מבואו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.18" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.18.1">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.18.2">
                    <T trl="haggəḇōhîm">הגבהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.18.3">
                    <T trl="layyə‘ēlîm">ליעלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.18.4">
                    <T trl="səlā‘îm">סלעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.18.5">
                    <T trl="maḥəseh">מחסה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.18.6">
                    <T trl="lašəp̱annîm">לשפנים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.17" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.17.1">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.17.2">
                    <T trl="šām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.17.3">
                    <T trl="ṣippŏrîm">צפרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.17.4">
                    <T trl="yəqannēnû">יקננו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.17.5">
                    <T trl="ḥăsîḏāh">חסידה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.17.6">
                    <T trl="bərôšîm">ברושים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.17.7">
                    <T trl="bêṯāhh">ביתה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.2" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.2.1">
                    <T trl="‘ōṭeh-">עטה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.2.2">
                    <T trl="’ôr">אור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.2.3">
                    <T trl="kaśśaləmāh">כשלמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.2.4">
                    <T trl="nôṭeh">נוטה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.2.5">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.2.6">
                    <T trl="kayərî‘āh">כיריעה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.3" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.104.3.1">
                    <T trl="haməqāreh">המקרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.2">
                    <T trl="ḇammayim">במים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.3">
                    <T trl="‘ăliyyôṯāyw">עליותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.4">
                    <T trl="haśśām-">השם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.5">
                    <T trl="‘āḇîm">עבים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.6">
                    <T trl="rəḵûḇô">רכובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.7">
                    <T trl="haməhallēḵ">המהלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.8">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.9">
                    <T trl="kanəp̱ê-">כנפי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.3.10">
                    <T trl="rûaḥ">רוח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.4" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.4.1">
                    <T trl="‘ōśeh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.4.2">
                    <T trl="malə’āḵāyw">מלאכיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.4.3">
                    <T trl="rûḥôṯ">רוחות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.4.4">
                    <T trl="məšārəṯāyw">משרתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.4.5">
                    <T trl="’ēš">אש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.4.6">
                    <T trl="lōhēṭ">להט׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.5" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.104.5.1">
                    <T trl="yāsaḏ-">יסד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.2">
                    <T trl="’ereṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.4">
                    <T trl="məḵôneyhā">מכוניה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.5">
                    <T trl="bal-">בל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.6">
                    <T trl="timmôṭ">תמוט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.7">
                    <T trl="‘ôlām">עולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.5.8">
                    <T trl="wā‘eḏ">ועד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.6.1">
                    <T trl="təhôm">תהום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.6.2">
                    <T trl="kalləḇûš">כלבוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.6.3">
                    <T trl="kissîṯô">כסיתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.6.4">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.6.5">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.6.6">
                    <T trl="ya‘aməḏû-">יעמדו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.6.7">
                    <T trl="māyim">מים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.7" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.7.1">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.7.2">
                    <T trl="ga‘ărāṯəḵā">גערתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.7.3">
                    <T trl="yənûsûn">ינוסון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.7.4">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.7.5">
                    <T trl="qôl">קול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.7.6">
                    <T trl="ra‘aməḵā">רעמך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.7.7">
                    <T trl="yēḥāp̱ēzûn">יחפזון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.8" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.104.8.1">
                    <T trl="ya‘ălû">יעלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.2">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.3">
                    <T trl="yērəḏû">ירדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.4">
                    <T trl="ḇəqā‘ôṯ">בקעות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.5">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.6">
                    <T trl="məqôm">מקום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.7">
                    <T trl="zeh">זה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.8">
                    <T trl="yāsaḏətā">יסדת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.8.9">
                    <T trl="lāhem">להם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.9" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.104.9.1">
                    <T trl="gəḇûl-">גבול־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.2">
                    <T trl="śamətā">שמת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.3">
                    <T trl="bal-">בל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.4">
                    <T trl="ya‘ăḇōrûn">יעברון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.5">
                    <T trl="bal-">בל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.6">
                    <T trl="yəšûḇûn">ישובון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.7">
                    <T trl="ləḵassôṯ">לכסות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.9.8">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.10" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.104.10.1">
                    <T trl="haməšallēaḥ">המשלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.10.2">
                    <T trl="ma‘əyānîm">מעינים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.10.3">
                    <T trl="bannəḥālîm">בנחלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.10.4">
                    <T trl="bên">בין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.10.5">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.10.6">
                    <T trl="yəhallēḵûn">יהלכון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.11.1">
                    <T trl="yašəqû">ישקו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.11.2">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.11.3">
                    <T trl="ḥayəṯô">חיתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.11.4">
                    <T trl="śāḏāy">שדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.11.5">
                    <T trl="yišəbərû">ישברו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.11.6">
                    <T trl="p̱ərā’îm">פראים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.11.7">
                    <T trl="ṣəmā’ām">צמאם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.104.12.1">
                    <T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.2">
                    <T trl="‘ôp̱-">עוף־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.3">
                    <T trl="haššāmayim">השמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.4">
                    <T trl="yišəkôn">ישכון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.5">
                    <T trl="mibbên">מבין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.6">
                    <T trl="‘ŏp̱ā’yim">עפאים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.7">
                    <T trl="yittənû-">יתנו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.12.8">
                    <T trl="qôl">קול׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.13.1">
                    <T trl="mašəqeh">משקה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.13.2">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.13.3">
                    <T trl="mē‘ăliyyôṯāyw">מעליותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.13.4">
                    <T trl="mippərî">מפרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.13.5">
                    <T trl="ma‘ăśeyḵā">מעשיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.13.6">
                    <T trl="tiśəba‘">תשבע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.13.7">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.14" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.104.14.1">
                    <T trl="maṣəmîaḥ">מצמיח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.2">
                    <T trl="ḥāṣîr">חציר׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.3">
                    <T trl="labbəhēmāh">לבהמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.4">
                    <T trl="wə‘ēśeḇ">ועשב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.5">
                    <T trl="la‘ăḇōḏaṯ">לעבדת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.6">
                    <T trl="hā’āḏām">האדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.7">
                    <T trl="ləhôṣî’">להוציא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.8">
                    <T trl="leḥem">לחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.9">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.14.10">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.15" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.104.15.1">
                    <T trl="wəyayin">ויין׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.2">
                    <T trl="yəśammaḥ">ישמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.3">
                    <T trl="ləḇaḇ-">לבב־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.4">
                    <T trl="’ĕnôš">אנוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.5">
                    <T trl="ləhaṣəhîl">להצהיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.6">
                    <T trl="pānîm">פנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.7">
                    <T trl="miššāmen">משמן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.8">
                    <T trl="wəleḥem">ולחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.9">
                    <T trl="ləḇaḇ-">לבב־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.10">
                    <T trl="’ĕnôš">אנוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.15.11">
                    <T trl="yisə‘āḏ">יסעד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.16" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.104.16.1">
                    <T trl="yiśəbə‘û">ישבעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.16.2">
                    <T trl="‘ăṣê">עצי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.16.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.16.4">
                    <T trl="’arəzê">ארזי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.16.5">
                    <T trl="ləḇānôn">לבנון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.16.6">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.16.7">
                    <T trl="nāṭā‘">נטע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.104.35" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.104.35.1">
                    <T trl="yittammû">יתמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.2">
                    <T trl="ḥaṭṭā’îm">חטאים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.3">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.4">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.5">
                    <T trl="ûrəšā‘îm">ורשעים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.6">
                    <T trl="‘ôḏ">עוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.7">
                    <T trl="’ênām">אינם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.8">
                    <T trl="bārăḵî">ברכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.9">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.10">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.11">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.12">
                    <T trl="haləlû-">הללו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.104.35.13">
                    <T trl="yāhh">יה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation