Psalms 140 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.140" psqcnt="14" dbrcnt="116">
<PSQ ref="PSA.140.1" dbrcnt="3">
<DBR ref="PSA.140.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.1.2">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.1.3">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.13" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.140.13.1">
<K key="823" trl="yāḏa‘ətā">ידעת</K>
<Q key="823" trl="yāḏa‘ətî">ידעתי</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.2">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.3">
<T trl="ya‘ăśeh">יעשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.5">
<T trl="dîn">דין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.6">
<T trl="‘ānî">עני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.7">
<T trl="mišəpaṭ">משפט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.13.8">
<T trl="’eḇəyōnîm">אבינים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.12" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.140.12.1">
<T trl="’îš">איש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.2">
<T trl="lāšôn">לשון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.3">
<T trl="bal-">בל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.4">
<T trl="yikkôn">יכון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.5">
<T trl="bā’āreṣ">בארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.6">
<T trl="’îš-">איש־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.7">
<T trl="ḥāmās">חמס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.8">
<T trl="rā‘">רע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.9">
<T trl="yəṣûḏennû">יצודנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.12.10">
<T trl="ləmaḏəḥēp̱ōṯ">למדחפת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.11" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.140.11.1">
<K key="822" trl="yāmîṭû">ימיטו</K>
<Q key="822" trl="yimmôṭû">ימוטו</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.2">
<T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.3">
<T trl="geḥālîm">גחלים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.4">
<T trl="bā’ēš">באש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.5">
<T trl="yappilēm">יפלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.6">
<T trl="bəmahămōrôṯ">במהמרות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.7">
<T trl="bal-">בל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.11.8">
<T trl="yāqûmû">יקומו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.10" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.140.10.1">
<T trl="rō’š">ראש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.10.2">
<T trl="məsibbāy">מסבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.10.3">
<T trl="‘ămal">עמל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.10.4">
<T trl="śəp̱āṯêmô">שפתימו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.10.5">
<K key="821" trl="yəḵassûmô">יכסומו</K>
<Q key="821" trl="yəḵassēmô">יכסמו׃</Q>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.9" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.140.9.1">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.2">
<T trl="tittēn">תתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.4">
<T trl="ma’ăwayyê">מאויי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.5">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.6">
<T trl="zəmāmô">זממו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.7">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.8">
<T trl="tāp̱ēq">תפק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.9">
<T trl="yārûmû">ירומו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.9.10">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.8" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.140.8.1">
<T trl="yəhôih">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.2">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.3">
<T trl="‘ōz">עז</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.4">
<T trl="yəšû‘āṯî">ישועתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.5">
<T trl="sakkōṯāh">סכתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.6">
<T trl="lərō’šî">לראשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.7">
<T trl="bəyôm">ביום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.8.8">
<T trl="nāšeq">נשק׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.7" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.140.7.1">
<T trl="’āmarətî">אמרתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.2">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.3">
<T trl="’ēlî">אלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.4">
<T trl="’āttāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.5">
<T trl="ha’ăzînāh">האזינה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.6">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.7">
<T trl="qôl">קול</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.7.8">
<T trl="taḥănûnāy">תחנוני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.6" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.140.6.1">
<T trl="ṭāmənû-">טמנו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.2">
<T trl="g̱ē’îm">גאים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.3">
<T trl="paḥ">פח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.4">
<T trl="lî">לי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.5">
<T trl="waḥăḇālîm">וחבלים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.6">
<T trl="pārəśû">פרשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.7">
<T trl="rešeṯ">רשת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.8">
<T trl="ləyaḏ-">ליד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.9">
<T trl="ma‘əgāl">מעגל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.10">
<T trl="mōqəšîm">מקשים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.11">
<T trl="šāṯû-">שתו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.12">
<T trl="lî">לי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.6.13">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.5" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.140.5.1">
<T trl="šāmərēnî">שמרני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.3">
<T trl="mîḏê">מידי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.4">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.5">
<T trl="mē’îš">מאיש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.6">
<T trl="ḥămāsîm">חמסים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.7">
<T trl="tinəṣərēnî">תנצרני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.8">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.9">
<T trl="ḥāšəḇû">חשבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.10">
<T trl="liḏəḥôṯ">לדחות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.5.11">
<T trl="pə‘āmāy">פעמי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.4" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.140.4.1">
<T trl="šānănû">שננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.2">
<T trl="ləšônām">לשונם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.3">
<T trl="kəmô-">כמו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.4">
<T trl="nāḥāš">נחש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.5">
<T trl="ḥămaṯ">חמת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.6">
<T trl="‘aḵəšûḇ">עכשוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.7">
<T trl="taḥaṯ">תחת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.8">
<T trl="śəp̱āṯêmô">שפתימו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.4.9">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.3" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.140.3.1">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.2">
<T trl="ḥāšəḇû">חשבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.3">
<T trl="rā‘ôṯ">רעות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.4">
<T trl="bəlēḇ">בלב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.5">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.6">
<T trl="yôm">יום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.7">
<T trl="yāg̱ûrû">יגורו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.3.8">
<T trl="miləḥāmôṯ">מלחמות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.140.2.1">
<T trl="ḥalləṣēnî">חלצני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.2.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.2.3">
<T trl="mē’āḏām">מאדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.2.4">
<T trl="rā‘">רע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.2.5">
<T trl="mē’îš">מאיש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.2.6">
<T trl="ḥămāsîm">חמסים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.2.7">
<T trl="tinəṣərēnî">תנצרני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.140.14" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.140.14.1">
<T trl="’aḵ">אך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.2">
<T trl="ṣaddîqîm">צדיקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.3">
<T trl="yôḏû">יודו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.4">
<T trl="lišəmeḵā">לשמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.5">
<T trl="yēšəḇû">ישבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.6">
<T trl="yəšārîm">ישרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.7">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.140.14.8">
<T trl="pāneyḵā">פניך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>