http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 95:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 95Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.95" psqcnt="11" dbrcnt="89">
            <PSQ ref="PSA.95.1" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.95.1.1">
                    <T trl="ləḵû">לכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.1.2">
                    <T trl="nərannənāh">נרננה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.1.3">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.1.4">
                    <T trl="nārî‘āh">נריעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.1.5">
                    <T trl="ləṣûr">לצור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.1.6">
                    <T trl="yišə‘ēnû">ישענו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.10" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.95.10.1">
                    <T trl="’arəbā‘îm">ארבעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.2">
                    <T trl="šānāh">שנה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.3">
                    <T trl="’āqûṭ">אקוט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.4">
                    <T trl="bəḏôr">בדור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.5">
                    <T trl="wā’ōmar">ואמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.6">
                    <T trl="‘am">עם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.7">
                    <T trl="tō‘ê">תעי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.8">
                    <T trl="lēḇāḇ">לבב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.9">
                    <T trl="hēm">הם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.10">
                    <T trl="wəhēm">והם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.11">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.12">
                    <T trl="yāḏə‘û">ידעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.10.13">
                    <T trl="ḏərāḵāy">דרכי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.9" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.95.9.1">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.9.2">
                    <T trl="nissûnî">נסוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.9.3">
                    <T trl="’ăḇôṯêḵem">אבותיכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.9.4">
                    <T trl="bəḥānûnî">בחנוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.9.5">
                    <T trl="gam-">גם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.9.6">
                    <T trl="rā’û">ראו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.9.7">
                    <T trl="p̱ā‘ŏlî">פעלי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.95.8.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.8.2">
                    <T trl="taqəšû">תקשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.8.3">
                    <T trl="ləḇaḇəḵem">לבבכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.8.4">
                    <T trl="kimərîḇāh">כמריבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.8.5">
                    <T trl="kəyôm">כיום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.8.6">
                    <T trl="massāh">מסה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.8.7">
                    <T trl="bammiḏəbār">במדבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.7" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.95.7.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.2">
                    <T trl="hû’">הוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.3">
                    <T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.4">
                    <T trl="wa’ănaḥənû">ואנחנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.5">
                    <T trl="‘am">עם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.6">
                    <T trl="marə‘îṯô">מרעיתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.7">
                    <T trl="wəṣō’n">וצאן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.8">
                    <T trl="yāḏô">ידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.9">
                    <T trl="hayyôm">היום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.10">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.11">
                    <T trl="bəqōlô">בקלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.7.12">
                    <T trl="ṯišəmā‘û">תשמעו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.95.6.1">
                    <T trl="bō’û">באו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.6.2">
                    <T trl="nišətaḥăweh">נשתחוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.6.3">
                    <T trl="wəniḵərā‘āh">ונכרעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.6.4">
                    <T trl="niḇərəḵāh">נברכה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.6.5">
                    <T trl="lip̱ənê-">לפני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.6.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.6.7">
                    <T trl="‘ōśēnû">עשנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.5" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.95.5.1">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.2">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.3">
                    <T trl="hayyām">הים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.4">
                    <T trl="wəhû’">והוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.5">
                    <T trl="‘āśāhû">עשהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.6">
                    <T trl="wəyabbešeṯ">ויבשת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.7">
                    <T trl="yāḏāyw">ידיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.5.8">
                    <T trl="yāṣārû">יצרו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.4" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.95.4.1">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.4.2">
                    <T trl="bəyāḏô">בידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.4.3">
                    <T trl="meḥəqərê-">מחקרי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.4.4">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.4.5">
                    <T trl="wəṯô‘ăp̱ôṯ">ותועפות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.4.6">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.4.7">
                    <T trl="">לו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.3" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.95.3.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.2">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.3">
                    <T trl="gāḏôl">גדול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.5">
                    <T trl="ûmeleḵ">ומלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.6">
                    <T trl="gāḏôl">גדול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.7">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.8">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.3.9">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.2" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.95.2.1">
                    <T trl="nəqaddəmāh">נקדמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.2.2">
                    <T trl="p̱ānāyw">פניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.2.3">
                    <T trl="bəṯôḏāh">בתודה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.2.4">
                    <T trl="bizəmirôṯ">בזמרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.2.5">
                    <T trl="nārîa‘">נריע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.2.6">
                    <T trl="">לו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.95.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.95.11.1">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.11.2">
                    <T trl="nišəba‘ətî">נשבעתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.11.3">
                    <T trl="ḇə’appî">באפי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.11.4">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.11.5">
                    <T trl="yəḇō’ûn">יבאון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.11.6">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.95.11.7">
                    <T trl="mənûḥāṯî">מנוחתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation