Psalms 105 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.105" psqcnt="45" dbrcnt="294">
<PSQ ref="PSA.105.45" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.45.1">
<T trl="ba‘ăḇûr">בעבור׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.45.2">
<T trl="yišəmərû">ישמרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.45.3">
<T trl="ḥuqqāyw">חקיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.45.4">
<T trl="wəṯôrōṯāyw">ותורתיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.45.5">
<T trl="yinəṣōrû">ינצרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.45.6">
<T trl="haləlû-">הללו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.45.7">
<T trl="yāhh">יה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.33" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.33.1">
<T trl="wayyaḵ">ויך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.33.2">
<T trl="gap̱ənām">גפנם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.33.3">
<T trl="ûṯə’ēnāṯām">ותאנתם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.33.4">
<T trl="wayəšabbēr">וישבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.33.5">
<T trl="‘ēṣ">עץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.33.6">
<T trl="gəḇûlām">גבולם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.32" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.32.1">
<T trl="nāṯan">נתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.32.2">
<T trl="gišəmêhem">גשמיהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.32.3">
<T trl="bārāḏ">ברד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.32.4">
<T trl="’ēš">אש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.32.5">
<T trl="lehāḇôṯ">להבות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.32.6">
<T trl="bə’arəṣām">בארצם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.31" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.31.1">
<T trl="’āmar">אמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.31.2">
<T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.31.3">
<T trl="‘ārōḇ">ערב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.31.4">
<T trl="kinnîm">כנים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.31.5">
<T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.31.6">
<T trl="gəḇûlām">גבולם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.30" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.105.30.1">
<T trl="šāraṣ">שרץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.30.2">
<T trl="’arəṣām">ארצם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.30.3">
<T trl="ṣəp̱arədə‘îm">צפרדעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.30.4">
<T trl="bəḥaḏərê">בחדרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.30.5">
<T trl="maləḵêhem">מלכיהם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.29" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.29.1">
<T trl="hāp̱aḵ">הפך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.29.2">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.29.3">
<T trl="mêmêhem">מימיהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.29.4">
<T trl="ləḏām">לדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.29.5">
<T trl="wayyāmeṯ">וימת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.29.6">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.29.7">
<T trl="dəg̱āṯām">דגתם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.28" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.28.1">
<T trl="šālaḥ">שלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.28.2">
<T trl="ḥōšeḵ">חשך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.28.3">
<T trl="wayyaḥəšiḵ">ויחשך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.28.4">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.28.5">
<T trl="mārû">מרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.28.6">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.28.7">
<K key="812" trl="dəḇārāww">דברוו</K>
<Q key="812" trl="dəḇārô">דברו׃</Q>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.27" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.27.1">
<T trl="śāmû-">שמו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.27.2">
<T trl="ḇām">בם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.27.3">
<T trl="diḇərê">דברי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.27.4">
<T trl="’ōṯôṯāyw">אתותיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.27.5">
<T trl="ûmōp̱əṯîm">ומפתים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.27.6">
<T trl="bə’ereṣ">בארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.27.7">
<T trl="ḥām">חם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.26" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.26.1">
<T trl="šālaḥ">שלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.26.2">
<T trl="mōšeh">משה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.26.3">
<T trl="‘aḇədô">עבדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.26.4">
<T trl="’ahărōn">אהרן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.26.5">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.26.6">
<T trl="bāḥar-">בחר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.26.7">
<T trl="bô">בו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.25" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.25.1">
<T trl="hāp̱aḵ">הפך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.25.2">
<T trl="libbām">לבם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.25.3">
<T trl="liśənō’">לשנא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.25.4">
<T trl="‘ammô">עמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.25.5">
<T trl="ləhiṯənakkēl">להתנכל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.25.6">
<T trl="ba‘ăḇāḏāyw">בעבדיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.34" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.34.1">
<T trl="’āmar">אמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.34.2">
<T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.34.3">
<T trl="’arəbeh">ארבה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.34.4">
<T trl="wəyeleq">וילק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.34.5">
<T trl="wə’ên">ואין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.34.6">
<T trl="misəpār">מספר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.35" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.35.1">
<T trl="wayyō’ḵal">ויאכל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.35.2">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.35.3">
<T trl="‘ēśeḇ">עשב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.35.4">
<T trl="bə’arəṣām">בארצם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.35.5">
<T trl="wayyō’ḵal">ויאכל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.35.6">
<T trl="pərî">פרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.35.7">
<T trl="’aḏəmāṯām">אדמתם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.44" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.44.1">
<T trl="wayyittēn">ויתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.44.2">
<T trl="lāhem">להם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.44.3">
<T trl="’arəṣôṯ">ארצות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.44.4">
<T trl="gôyim">גוים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.44.5">
<T trl="wa‘ămal">ועמל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.44.6">
<T trl="lə’ummîm">לאמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.44.7">
<T trl="yîrāšû">יירשו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.43" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.43.1">
<T trl="wayyôṣi’">ויוצא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.43.2">
<T trl="‘ammô">עמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.43.3">
<T trl="ḇəśāśôn">בששון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.43.4">
<T trl="bərinnāh">ברנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.43.5">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.43.6">
<T trl="bəḥîrāyw">בחיריו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.42" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.105.42.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.2">
<T trl="zāḵar">זכר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.3">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.4">
<T trl="dəḇar">דבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.5">
<T trl="qāḏəšô">קדשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.6">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.7">
<T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.42.8">
<T trl="‘aḇədô">עבדו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.41" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.41.1">
<T trl="pāṯaḥ">פתח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.41.2">
<T trl="ṣûr">צור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.41.3">
<T trl="wayyāzûḇû">ויזובו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.41.4">
<T trl="māyim">מים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.41.5">
<T trl="hāləḵû">הלכו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.41.6">
<T trl="baṣṣiyyôṯ">בציות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.41.7">
<T trl="nāhār">נהר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.40" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.40.1">
<T trl="šā’al">שאל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.40.2">
<T trl="wayyāḇē’">ויבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.40.3">
<T trl="śəlāw">שלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.40.4">
<T trl="wəleḥem">ולחם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.40.5">
<T trl="šāmayim">שמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.40.6">
<T trl="yaśəbî‘ēm">ישביעם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.39" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.39.1">
<T trl="pāraś">פרש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.39.2">
<T trl="‘ānān">ענן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.39.3">
<T trl="ləmāsāḵ">למסך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.39.4">
<T trl="wə’ēš">ואש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.39.5">
<T trl="ləhā’îr">להאיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.39.6">
<T trl="lāyəlāh">לילה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.38" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.38.1">
<T trl="śāmaḥ">שמח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.38.2">
<T trl="miṣərayim">מצרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.38.3">
<T trl="bəṣē’ṯām">בצאתם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.38.4">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.38.5">
<T trl="nāp̱al">נפל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.38.6">
<T trl="paḥədām">פחדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.38.7">
<T trl="‘ălêhem">עליהם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.37" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.37.1">
<T trl="wayyôṣî’ēm">ויוציאם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.37.2">
<T trl="bəḵesep̱">בכסף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.37.3">
<T trl="wəzāhāḇ">וזהב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.37.4">
<T trl="wə’ên">ואין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.37.5">
<T trl="bišəḇāṭāyw">בשבטיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.37.6">
<T trl="kôšēl">כושל׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.36" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.36.1">
<T trl="wayyaḵ">ויך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.36.2">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.36.3">
<T trl="bəḵôr">בכור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.36.4">
<T trl="bə’arəṣām">בארצם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.36.5">
<T trl="rē’šîṯ">ראשית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.36.6">
<T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.36.7">
<T trl="’ônām">אונם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.24" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.24.1">
<T trl="wayyep̱er">ויפר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.24.2">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.24.3">
<T trl="‘ammô">עמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.24.4">
<T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.24.5">
<T trl="wayya‘ăṣimēhû">ויעצמהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.24.6">
<T trl="miṣṣārāyw">מצריו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.23" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.23.1">
<T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.23.2">
<T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.23.3">
<T trl="miṣərāyim">מצרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.23.4">
<T trl="wəya‘ăqōḇ">ויעקב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.23.5">
<T trl="gār">גר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.23.6">
<T trl="bə’ereṣ-">בארץ־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.23.7">
<T trl="ḥām">חם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.22" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.105.22.1">
<T trl="le’əsōr">לאסר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.22.2">
<T trl="śārāyw">שריו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.22.3">
<T trl="bənap̱əšô">בנפשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.22.4">
<T trl="ûzəqēnāyw">וזקניו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.22.5">
<T trl="yəḥakkēm">יחכם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.10" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.10.1">
<T trl="wayya‘ămîḏehā">ויעמידה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.10.2">
<T trl="ləya‘ăqōḇ">ליעקב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.10.3">
<T trl="ləḥōq">לחק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.10.4">
<T trl="ləyiśərā’ēl">לישראל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.10.5">
<T trl="bərîṯ">ברית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.10.6">
<T trl="‘ôlām">עולם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.9" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.9.1">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.9.2">
<T trl="kāraṯ">כרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.9.3">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.9.4">
<T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.9.5">
<T trl="ûšəḇû‘āṯô">ושבועתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.9.6">
<T trl="ləyiśəḥāq">לישחק׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.8" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.8.1">
<T trl="zāḵar">זכר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.8.2">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.8.3">
<T trl="bərîṯô">בריתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.8.4">
<T trl="dāḇār">דבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.8.5">
<T trl="ṣiwwāh">צוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.8.6">
<T trl="lə’elep̱">לאלף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.8.7">
<T trl="dôr">דור׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.7" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.7.1">
<T trl="hû’">הוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.7.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.7.3">
<T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.7.4">
<T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.7.5">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.7.6">
<T trl="mišəpāṭāyw">משפטיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.6" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.6.1">
<T trl="zera‘">זרע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.6.2">
<T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.6.3">
<T trl="‘aḇədô">עבדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.6.4">
<T trl="bənê">בני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.6.5">
<T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.6.6">
<T trl="bəḥîrāyw">בחיריו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.5" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.5.1">
<T trl="ziḵərû">זכרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.5.2">
<T trl="nip̱ələ’ôṯāyw">נפלאותיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.5.3">
<T trl="’ăšer-">אשר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.5.4">
<T trl="‘āśāh">עשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.5.5">
<T trl="mōp̱əṯāyw">מפתיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.5.6">
<T trl="ûmišəpəṭê-">ומשפטי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.5.7">
<T trl="p̱îw">פיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.4" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.4.1">
<T trl="dirəšû">דרשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.4.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.4.3">
<T trl="wə‘uzzô">ועזו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.4.4">
<T trl="baqqəšû">בקשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.4.5">
<T trl="p̱ānāyw">פניו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.4.6">
<T trl="tāmîḏ">תמיד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.3" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.3.1">
<T trl="hiṯəhaləlû">התהללו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.3.2">
<T trl="bəšēm">בשם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.3.3">
<T trl="qāḏəšô">קדשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.3.4">
<T trl="yiśəmaḥ">ישמח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.3.5">
<T trl="lēḇ">לב׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.3.6">
<T trl="məḇaqəšê">מבקשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.3.7">
<T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.2.1">
<T trl="šîrû-">שירו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.2.2">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.2.3">
<T trl="zammərû-">זמרו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.2.4">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.2.5">
<T trl="śîḥû">שיחו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.2.6">
<T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.2.7">
<T trl="nip̱ələ’ôṯāyw">נפלאותיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.11" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.105.11.1">
<T trl="lē’mōr">לאמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.2">
<T trl="ləḵā">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.3">
<T trl="’ettēn">אתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.4">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.5">
<T trl="’ereṣ-">ארץ־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.6">
<T trl="kənā‘an">כנען</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.7">
<T trl="ḥeḇel">חבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.11.8">
<T trl="naḥălaṯəḵem">נחלתכם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.12" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.12.1">
<T trl="bihəyôṯām">בהיותם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.12.2">
<T trl="məṯê">מתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.12.3">
<T trl="misəpār">מספר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.12.4">
<T trl="kimə‘aṭ">כמעט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.12.5">
<T trl="wəg̱ārîm">וגרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.12.6">
<T trl="bāhh">בה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.21" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.21.1">
<T trl="śāmô">שמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.21.2">
<T trl="’āḏôn">אדון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.21.3">
<T trl="ləḇêṯô">לביתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.21.4">
<T trl="ûmōšēl">ומשל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.21.5">
<T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.21.6">
<T trl="qinəyānô">קנינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.20" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.20.1">
<T trl="šālaḥ">שלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.20.2">
<T trl="meleḵ">מלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.20.3">
<T trl="wayattîrēhû">ויתירהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.20.4">
<T trl="mōšēl">משל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.20.5">
<T trl="‘ammîm">עמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.20.6">
<T trl="wayəp̱attəḥēhû">ויפתחהו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.19" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.19.1">
<T trl="‘aḏ-">עד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.19.2">
<T trl="‘ēṯ">עת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.19.3">
<T trl="bō’-">בא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.19.4">
<T trl="ḏəḇārô">דברו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.19.5">
<T trl="’iməraṯ">אמרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.19.6">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.19.7">
<T trl="ṣərāp̱āṯəhû">צרפתהו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.18" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.18.1">
<T trl="‘innû">ענו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.18.2">
<T trl="ḇakkeḇel">בכבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.18.3">
<K key="811" trl="rag̱əlāyw">רגליו</K>
<Q key="811" trl="rag̱əlô">רגלו</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.18.4">
<T trl="barəzel">ברזל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.18.5">
<T trl="bā’āh">באה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.18.6">
<T trl="nap̱əšô">נפשו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.17" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.17.1">
<T trl="šālaḥ">שלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.17.2">
<T trl="lip̱ənêhem">לפניהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.17.3">
<T trl="’îš">איש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.17.4">
<T trl="lə‘eḇeḏ">לעבד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.17.5">
<T trl="niməkar">נמכר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.17.6">
<T trl="yôsēp̱">יוסף׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.16" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.105.16.1">
<T trl="wayyiqərā’">ויקרא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.2">
<T trl="rā‘āḇ">רעב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.3">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.4">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.5">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.6">
<T trl="maṭṭēh-">מטה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.7">
<T trl="leḥem">לחם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.16.8">
<T trl="šāḇār">שבר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.15" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.105.15.1">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.15.2">
<T trl="tiggə‘û">תגעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.15.3">
<T trl="ḇiməšîḥāy">במשיחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.15.4">
<T trl="wəlinəḇî’ay">ולנביאי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.15.5">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.15.6">
<T trl="tārē‘û">תרעו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.14" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.14.1">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.14.2">
<T trl="hinnîaḥ">הניח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.14.3">
<T trl="’āḏām">אדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.14.4">
<T trl="lə‘āšəqām">לעשקם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.14.5">
<T trl="wayyôḵaḥ">ויוכח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.14.6">
<T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.14.7">
<T trl="məlāḵîm">מלכים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.13" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.105.13.1">
<T trl="wayyiṯəhalləḵû">ויתהלכו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.2">
<T trl="miggôy">מגוי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.3">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.4">
<T trl="gôy">גוי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.5">
<T trl="mimmaməlāḵāh">מממלכה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.6">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.7">
<T trl="‘am">עם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.13.8">
<T trl="’aḥēr">אחר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.105.1" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.105.1.1">
<T trl="hôḏû">הודו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.1.2">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.1.3">
<T trl="qirə’û">קראו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.1.4">
<T trl="bišəmô">בשמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.1.5">
<T trl="hôḏî‘û">הודיעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.1.6">
<T trl="ḇā‘ammîm">בעמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.105.1.7">
<T trl="‘ălîlôṯāyw">עלילותיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>