http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 15:] 1 2 3 4 5

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 15Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.15" psqcnt="5" dbrcnt="55">
            <PSQ ref="PSA.15.1" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.15.1.1">
                    <T trl="mizəmôr">מזמור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.2">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.3">
                    <T trl="yəhôāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.4">
                    <T trl="mî-">מי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.5">
                    <T trl="yāg̱ûr">יגור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.6">
                    <T trl="bə’āhŏleḵā">באהלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.7">
                    <T trl="mî-">מי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.8">
                    <T trl="yišəkōn">ישכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.9">
                    <T trl="bəhar">בהר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.1.10">
                    <T trl="qāḏəšeḵā">קדשך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.15.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.15.2.1">
                    <T trl="hôlēḵ">הולך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.2.2">
                    <T trl="tāmîm">תמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.2.3">
                    <T trl="ûp̱ō‘ēl">ופעל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.2.4">
                    <T trl="ṣeḏeq">צדק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.2.5">
                    <T trl="wəḏōḇēr">ודבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.2.6">
                    <T trl="’ĕmeṯ">אמת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.2.7">
                    <T trl="biləḇāḇô">בלבבו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.15.3" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.15.3.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.2">
                    <T trl="rāg̱al">רגל׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.4">
                    <T trl="ləšōnô">לשנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.5">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.6">
                    <T trl="‘āśāh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.7">
                    <T trl="lərē‘ēhû">לרעהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.8">
                    <T trl="rā‘āh">רעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.9">
                    <T trl="wəḥerəpāh">וחרפה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.10">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.11">
                    <T trl="nāśā’">נשא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.12">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.3.13">
                    <T trl="qərōḇô">קרבו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.15.4" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.15.4.1">
                    <T trl="niḇəzeh">נבזה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.2">
                    <T trl="bə‘ênāyw">בעיניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.3">
                    <T trl="nimə’ās">נמאס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.4">
                    <T trl="wə’eṯ-">ואת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.5">
                    <T trl="yirə’ê">יראי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.7">
                    <T trl="yəḵabbēḏ">יכבד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.8">
                    <T trl="nišəba‘">נשבע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.9">
                    <T trl="ləhāra‘">להרע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.10">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.4.11">
                    <T trl="yāmir">ימר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.15.5" dbrcnt="14">
                <DBR ref="PSA.15.5.1">
                    <T trl="kasəpô">כספו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.2">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.3">
                    <T trl="nāṯan">נתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.4">
                    <T trl="bənešeḵ">בנשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.5">
                    <T trl="wəšōḥaḏ">ושחד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.6">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.7">
                    <T trl="nāqî">נקי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.8">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.9">
                    <T trl="lāqāḥ">לקח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.10">
                    <T trl="‘ōśēh-">עשה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.11">
                    <T trl="’ēlleh">אלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.12">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.13">
                    <T trl="yimmôṭ">ימוט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.15.5.14">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation