http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 47:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 47Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.47" psqcnt="10" dbrcnt="77">
            <PSQ ref="PSA.47.1" dbrcnt="4">
                <DBR ref="PSA.47.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.1.2">
                    <T trl="liḇənê-">לבני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.1.3">
                    <T trl="qōraḥ">קרח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.1.4">
                    <T trl="mizəmôr">מזמור׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.9" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.47.9.1">
                    <T trl="mālaḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.4">
                    <T trl="gôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.5">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.6">
                    <T trl="yāšaḇ">ישב׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.7">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.8">
                    <T trl="kissē’">כסא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.9.9">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.47.8.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.8.2">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.8.3">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.8.4">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.8.5">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.8.6">
                    <T trl="zammərû">זמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.8.7">
                    <T trl="maśəkîl">משכיל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.7" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.47.7.1">
                    <T trl="zammərû">זמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.7.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.7.3">
                    <T trl="zammērû">זמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.7.4">
                    <T trl="zammərû">זמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.7.5">
                    <T trl="ləmaləkēnû">למלכנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.7.6">
                    <T trl="zammērû">זמרו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.47.6.1">
                    <T trl="‘ālāh">עלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.6.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.6.3">
                    <T trl="biṯərû‘āh">בתרועה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.6.4">
                    <T trl="yəhôāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.6.5">
                    <T trl="bəqôl">בקול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.6.6">
                    <T trl="šôp̱ār">שופר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.5" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.47.5.1">
                    <T trl="yiḇəḥar-">יבחר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.2">
                    <T trl="lānû">לנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.4">
                    <T trl="naḥălāṯēnû">נחלתנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.5">
                    <T trl="’eṯ">את</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.6">
                    <T trl="gə’ôn">גאון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.7">
                    <T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.8">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.9">
                    <T trl="’āhēḇ">אהב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.5.10">
                    <T trl="selāh">סלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.4" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.47.4.1">
                    <T trl="yaḏəbēr">ידבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.4.2">
                    <T trl="‘ammîm">עמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.4.3">
                    <T trl="taḥətênû">תחתינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.4.4">
                    <T trl="ûlə’ummîm">ולאמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.4.5">
                    <T trl="taḥaṯ">תחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.4.6">
                    <T trl="rag̱əlênû">רגלינו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.3" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.47.3.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.3">
                    <T trl="‘eləyôn">עליון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.4">
                    <T trl="nôrā’">נורא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.5">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.6">
                    <T trl="gāḏôl">גדול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.7">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.8">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.3.9">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.47.2.1">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.2">
                    <T trl="hā‘ammîm">העמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.3">
                    <T trl="tiqə‘û-">תקעו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.4">
                    <T trl="ḵāp̱">כף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.5">
                    <T trl="hārî‘û">הריעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.6">
                    <T trl="lē’lōhîm">לאלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.7">
                    <T trl="bəqôl">בקול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.2.8">
                    <T trl="rinnāh">רנה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.47.10" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.47.10.1">
                    <T trl="nəḏîḇê">נדיבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.2">
                    <T trl="‘ammîm">עמים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.3">
                    <T trl="ne’ĕsāp̱û">נאספו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.4">
                    <T trl="‘am">עם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.5">
                    <T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.6">
                    <T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.7">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.8">
                    <T trl="lē’lōhîm">לאלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.9">
                    <T trl="māg̱innê-">מגני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.10">
                    <T trl="’ereṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.11">
                    <T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.47.10.12">
                    <T trl="na‘ălāh">נעלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation