<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.104" psqcnt="35" dbrcnt="271">
<PSQ ref="PSA.104.1" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.104.1.1">
<T trl="bārăḵî">ברכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.2">
<T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.3">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.5">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.6">
<T trl="’ĕlōhay">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.7">
<T trl="gāḏalətā">גדלת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.8">
<T trl="mmə’ōḏ">מאד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.9">
<T trl="hôḏ">הוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.10">
<T trl="wəhāḏār">והדר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.1.11">
<T trl="lāḇāšətā">לבשת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.20" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.104.20.1">
<T trl="tāšeṯ-">תשת־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.2">
<T trl="ḥōšeḵ">חשך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.3">
<T trl="wîhî">ויהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.4">
<T trl="lāyəlāh">לילה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.5">
<T trl="bô-">בו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.6">
<T trl="ṯirəmōś">תרמש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.7">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.8">
<T trl="ḥayəṯô-">חיתו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.20.9">
<T trl="yā‘ar">יער׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.21" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.21.1">
<T trl="hakkəp̱îrîm">הכפירים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.21.2">
<T trl="šō’ăg̱îm">שאגים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.21.3">
<T trl="laṭṭārep̱">לטרף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.21.4">
<T trl="ûləḇaqqēš">ולבקש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.21.5">
<T trl="mē’ēl">מאל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.21.6">
<T trl="’āḵəlām">אכלם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.22" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.22.1">
<T trl="tizəraḥ">תזרח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.22.2">
<T trl="haššemeš">השמש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.22.3">
<T trl="yē’āsēp̱ûn">יאספון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.22.4">
<T trl="wə’el-">ואל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.22.5">
<T trl="mə‘ônōṯām">מעונתם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.22.6">
<T trl="yirəbāṣûn">ירבצון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.23" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.23.1">
<T trl="yēṣē’">יצא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.23.2">
<T trl="’āḏām">אדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.23.3">
<T trl="ləp̱ā‘ŏlô">לפעלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.23.4">
<T trl="wəla‘ăḇōḏāṯô">ולעבדתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.23.5">
<T trl="‘ăḏê-">עדי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.23.6">
<T trl="‘āreḇ">ערב׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.24" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.104.24.1">
<T trl="māh-">מה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.2">
<T trl="rabbû">רבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.3">
<T trl="ma‘ăśeyḵā">מעשיך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.5">
<T trl="kullām">כלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.6">
<T trl="bəḥāḵəmāh">בחכמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.7">
<T trl="‘āśîṯā">עשית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.8">
<T trl="mālə’āh">מלאה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.9">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.24.10">
<T trl="qinəyāneḵā">קנינך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.25" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.104.25.1">
<T trl="zeh">זה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.2">
<T trl="hayyām">הים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.3">
<T trl="gāḏôl">גדול</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.4">
<T trl="ûrəḥaḇ">ורחב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.5">
<T trl="yāḏāyim">ידים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.6">
<T trl="šām-">שם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.7">
<T trl="remeś">רמש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.8">
<T trl="wə’ên">ואין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.9">
<T trl="misəpār">מספר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.10">
<T trl="ḥayyôṯ">חיות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.11">
<T trl="qəṭannôṯ">קטנות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.12">
<T trl="‘im-">עם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.25.13">
<T trl="gəḏōlôṯ">גדלות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.26" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.104.26.1">
<T trl="šām">שם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.2">
<T trl="’ŏniyyôṯ">אניות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.3">
<T trl="yəhallēḵûn">יהלכון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.4">
<T trl="liwəyāṯān">לויתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.5">
<T trl="zeh-">זה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.6">
<T trl="yāṣarətā">יצרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.7">
<T trl="ləśaḥeq-">לשחק־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.26.8">
<T trl="bô">בו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.27" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.27.1">
<T trl="kullām">כלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.27.2">
<T trl="’ēleyḵā">אליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.27.3">
<T trl="yəśabbērûn">ישברון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.27.4">
<T trl="lāṯēṯ">לתת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.27.5">
<T trl="’āḵəlām">אכלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.27.6">
<T trl="bə‘ittô">בעתו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.28" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.28.1">
<T trl="tittēn">תתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.28.2">
<T trl="lāhem">להם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.28.3">
<T trl="yiləqōṭûn">ילקטון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.28.4">
<T trl="tip̱ətaḥ">תפתח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.28.5">
<T trl="yāḏəḵā">ידך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.28.6">
<T trl="yiśəbə‘ûn">ישבעון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.28.7">
<T trl="ṭôḇ">טוב׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.29" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.104.29.1">
<T trl="tasətîr">תסתיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.2">
<T trl="pāneyḵā">פניך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.3">
<T trl="yibbāhēlûn">יבהלון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.4">
<T trl="tōsēp̱">תסף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.5">
<T trl="rûḥām">רוחם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.6">
<T trl="yig̱əwā‘ûn">יגועון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.7">
<T trl="wə’el-">ואל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.8">
<T trl="‘ăp̱ārām">עפרם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.29.9">
<T trl="yəšûḇûn">ישובון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.30" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.30.1">
<T trl="təšallaḥ">תשלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.30.2">
<T trl="rûḥăḵā">רוחך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.30.3">
<T trl="yibbārē’ûn">יבראון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.30.4">
<T trl="ûṯəḥaddēš">ותחדש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.30.5">
<T trl="pənê">פני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.30.6">
<T trl="’ăḏāmāh">אדמה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.31" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.31.1">
<T trl="yəhî">יהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.31.2">
<T trl="ḵəḇôḏ">כבוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.31.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.31.4">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.31.5">
<T trl="yiśəmaḥ">ישמח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.31.6">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.31.7">
<T trl="bəma‘ăśāyw">במעשיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.32" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.32.1">
<T trl="hammabbîṭ">המביט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.32.2">
<T trl="lā’āreṣ">לארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.32.3">
<T trl="wattirə‘āḏ">ותרעד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.32.4">
<T trl="yigga‘">יגע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.32.5">
<T trl="behārîm">בהרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.32.6">
<T trl="wəye‘ĕšānû">ויעשנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.33" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.33.1">
<T trl="’āšîrāh">אשירה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.33.2">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.33.3">
<T trl="bəḥayyāy">בחיי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.33.4">
<T trl="’ăzammərāh">אזמרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.33.5">
<T trl="lē’lōhay">לאלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.33.6">
<T trl="bə‘ôḏî">בעודי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.34" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.34.1">
<T trl="ye‘ĕraḇ">יערב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.34.2">
<T trl="‘ālāyw">עליו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.34.3">
<T trl="śîḥî">שיחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.34.4">
<T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.34.5">
<T trl="’eśəmaḥ">אשמח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.34.6">
<T trl="bayhwāh">ביהוה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.19" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.19.1">
<T trl="‘āśāh">עשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.19.2">
<T trl="yārēaḥ">ירח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.19.3">
<T trl="ləmô‘ăḏîm">למועדים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.19.4">
<T trl="šemeš">שמש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.19.5">
<T trl="yāḏa‘">ידע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.19.6">
<T trl="məḇô’ô">מבואו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.18" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.18.1">
<T trl="hārîm">הרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.18.2">
<T trl="haggəḇōhîm">הגבהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.18.3">
<T trl="layyə‘ēlîm">ליעלים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.18.4">
<T trl="səlā‘îm">סלעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.18.5">
<T trl="maḥəseh">מחסה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.18.6">
<T trl="lašəp̱annîm">לשפנים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.17" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.17.1">
<T trl="’ăšer-">אשר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.17.2">
<T trl="šām">שם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.17.3">
<T trl="ṣippŏrîm">צפרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.17.4">
<T trl="yəqannēnû">יקננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.17.5">
<T trl="ḥăsîḏāh">חסידה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.17.6">
<T trl="bərôšîm">ברושים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.17.7">
<T trl="bêṯāhh">ביתה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.2" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.2.1">
<T trl="‘ōṭeh-">עטה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.2.2">
<T trl="’ôr">אור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.2.3">
<T trl="kaśśaləmāh">כשלמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.2.4">
<T trl="nôṭeh">נוטה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.2.5">
<T trl="šāmayim">שמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.2.6">
<T trl="kayərî‘āh">כיריעה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.3" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.104.3.1">
<T trl="haməqāreh">המקרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.2">
<T trl="ḇammayim">במים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.3">
<T trl="‘ăliyyôṯāyw">עליותיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.4">
<T trl="haśśām-">השם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.5">
<T trl="‘āḇîm">עבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.6">
<T trl="rəḵûḇô">רכובו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.7">
<T trl="haməhallēḵ">המהלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.8">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.9">
<T trl="kanəp̱ê-">כנפי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.3.10">
<T trl="rûaḥ">רוח׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.4" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.4.1">
<T trl="‘ōśeh">עשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.4.2">
<T trl="malə’āḵāyw">מלאכיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.4.3">
<T trl="rûḥôṯ">רוחות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.4.4">
<T trl="məšārəṯāyw">משרתיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.4.5">
<T trl="’ēš">אש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.4.6">
<T trl="lōhēṭ">להט׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.5" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.104.5.1">
<T trl="yāsaḏ-">יסד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.2">
<T trl="’ereṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.3">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.4">
<T trl="məḵôneyhā">מכוניה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.5">
<T trl="bal-">בל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.6">
<T trl="timmôṭ">תמוט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.7">
<T trl="‘ôlām">עולם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.5.8">
<T trl="wā‘eḏ">ועד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.6" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.6.1">
<T trl="təhôm">תהום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.6.2">
<T trl="kalləḇûš">כלבוש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.6.3">
<T trl="kissîṯô">כסיתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.6.4">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.6.5">
<T trl="hārîm">הרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.6.6">
<T trl="ya‘aməḏû-">יעמדו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.6.7">
<T trl="māyim">מים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.7" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.7.1">
<T trl="min-">מן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.7.2">
<T trl="ga‘ărāṯəḵā">גערתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.7.3">
<T trl="yənûsûn">ינוסון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.7.4">
<T trl="min-">מן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.7.5">
<T trl="qôl">קול</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.7.6">
<T trl="ra‘aməḵā">רעמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.7.7">
<T trl="yēḥāp̱ēzûn">יחפזון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.8" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.104.8.1">
<T trl="ya‘ălû">יעלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.2">
<T trl="hārîm">הרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.3">
<T trl="yērəḏû">ירדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.4">
<T trl="ḇəqā‘ôṯ">בקעות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.5">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.6">
<T trl="məqôm">מקום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.7">
<T trl="zeh">זה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.8">
<T trl="yāsaḏətā">יסדת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.8.9">
<T trl="lāhem">להם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.9" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.104.9.1">
<T trl="gəḇûl-">גבול־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.2">
<T trl="śamətā">שמת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.3">
<T trl="bal-">בל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.4">
<T trl="ya‘ăḇōrûn">יעברון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.5">
<T trl="bal-">בל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.6">
<T trl="yəšûḇûn">ישובון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.7">
<T trl="ləḵassôṯ">לכסות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.9.8">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.10" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.104.10.1">
<T trl="haməšallēaḥ">המשלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.10.2">
<T trl="ma‘əyānîm">מעינים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.10.3">
<T trl="bannəḥālîm">בנחלים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.10.4">
<T trl="bên">בין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.10.5">
<T trl="hārîm">הרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.10.6">
<T trl="yəhallēḵûn">יהלכון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.11" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.11.1">
<T trl="yašəqû">ישקו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.11.2">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.11.3">
<T trl="ḥayəṯô">חיתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.11.4">
<T trl="śāḏāy">שדי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.11.5">
<T trl="yišəbərû">ישברו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.11.6">
<T trl="p̱ərā’îm">פראים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.11.7">
<T trl="ṣəmā’ām">צמאם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.12" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.104.12.1">
<T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.2">
<T trl="‘ôp̱-">עוף־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.3">
<T trl="haššāmayim">השמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.4">
<T trl="yišəkôn">ישכון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.5">
<T trl="mibbên">מבין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.6">
<T trl="‘ŏp̱ā’yim">עפאים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.7">
<T trl="yittənû-">יתנו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.12.8">
<T trl="qôl">קול׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.13" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.13.1">
<T trl="mašəqeh">משקה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.13.2">
<T trl="hārîm">הרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.13.3">
<T trl="mē‘ăliyyôṯāyw">מעליותיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.13.4">
<T trl="mippərî">מפרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.13.5">
<T trl="ma‘ăśeyḵā">מעשיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.13.6">
<T trl="tiśəba‘">תשבע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.13.7">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.14" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.104.14.1">
<T trl="maṣəmîaḥ">מצמיח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.2">
<T trl="ḥāṣîr">חציר׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.3">
<T trl="labbəhēmāh">לבהמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.4">
<T trl="wə‘ēśeḇ">ועשב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.5">
<T trl="la‘ăḇōḏaṯ">לעבדת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.6">
<T trl="hā’āḏām">האדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.7">
<T trl="ləhôṣî’">להוציא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.8">
<T trl="leḥem">לחם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.9">
<T trl="min-">מן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.14.10">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.15" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.104.15.1">
<T trl="wəyayin">ויין׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.2">
<T trl="yəśammaḥ">ישמח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.3">
<T trl="ləḇaḇ-">לבב־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.4">
<T trl="’ĕnôš">אנוש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.5">
<T trl="ləhaṣəhîl">להצהיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.6">
<T trl="pānîm">פנים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.7">
<T trl="miššāmen">משמן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.8">
<T trl="wəleḥem">ולחם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.9">
<T trl="ləḇaḇ-">לבב־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.10">
<T trl="’ĕnôš">אנוש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.15.11">
<T trl="yisə‘āḏ">יסעד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.16" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.104.16.1">
<T trl="yiśəbə‘û">ישבעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.16.2">
<T trl="‘ăṣê">עצי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.16.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.16.4">
<T trl="’arəzê">ארזי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.16.5">
<T trl="ləḇānôn">לבנון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.16.6">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.16.7">
<T trl="nāṭā‘">נטע׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.104.35" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.104.35.1">
<T trl="yittammû">יתמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.2">
<T trl="ḥaṭṭā’îm">חטאים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.3">
<T trl="min-">מן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.4">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.5">
<T trl="ûrəšā‘îm">ורשעים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.6">
<T trl="‘ôḏ">עוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.7">
<T trl="’ênām">אינם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.8">
<T trl="bārăḵî">ברכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.9">
<T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.10">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.11">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.12">
<T trl="haləlû-">הללו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.104.35.13">
<T trl="yāhh">יה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>