<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.37" psqcnt="40" dbrcnt="298">
<PSQ ref="PSA.37.1" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.1.1">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.2">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.3">
<T trl="tiṯəḥar">תתחר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.4">
<T trl="bammərē‘îm">במרעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.5">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.6">
<T trl="təqannē’">תקנא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.7">
<T trl="bə‘ōśê">בעשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.1.8">
<T trl="‘awəlāh">עולה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.29" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.29.1">
<T trl="ṣaddîqîm">צדיקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.29.2">
<T trl="yîrəšû-">יירשו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.29.3">
<T trl="’āreṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.29.4">
<T trl="wəyišəkənû">וישכנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.29.5">
<T trl="lā‘aḏ">לעד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.29.6">
<T trl="‘āleyhā">עליה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.28" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.37.28.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.3">
<T trl="’ōhēḇ">אהב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.4">
<T trl="mišəpāṭ">משפט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.5">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.6">
<T trl="ya‘ăzōḇ">יעזב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.7">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.8">
<T trl="ḥăsîḏāyw">חסידיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.9">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.10">
<T trl="nišəmārû">נשמרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.11">
<T trl="wəzera‘">וזרע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.12">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.28.13">
<T trl="niḵərāṯ">נכרת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.27" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.27.1">
<T trl="sûr">סור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.27.2">
<T trl="mērā‘">מרע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.27.3">
<T trl="wa‘ăśēh-">ועשה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.27.4">
<T trl="ṭôḇ">טוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.27.5">
<T trl="ûšəḵōn">ושכן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.27.6">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.26" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.26.1">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.26.2">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.26.3">
<T trl="ḥônēn">חונן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.26.4">
<T trl="ûmaləweh">ומלוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.26.5">
<T trl="wəzarə‘ô">וזרעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.26.6">
<T trl="liḇərāḵāh">לברכה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.25" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.37.25.1">
<T trl="na‘ar">נער׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.2">
<T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.3">
<T trl="gam-">גם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.4">
<T trl="zāqanətî">זקנתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.5">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.6">
<T trl="rā’îṯî">ראיתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.7">
<T trl="ṣaddîq">צדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.8">
<T trl="ne‘ĕzāḇ">נעזב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.9">
<T trl="wəzarə‘ô">וזרעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.10">
<T trl="məḇaqqeš-">מבקש־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.25.11">
<T trl="lāḥem">לחם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.24" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.24.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.2">
<T trl="yippōl">יפל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.3">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.4">
<T trl="yûṭāl">יוטל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.5">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.6">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.7">
<T trl="sômēḵ">סומך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.24.8">
<T trl="yāḏô">ידו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.23" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.23.1">
<T trl="mêəhwāh">מיהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.23.2">
<T trl="miṣə‘ăḏê-">מצעדי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.23.3">
<T trl="g̱eḇer">גבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.23.4">
<T trl="kônānû">כוננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.23.5">
<T trl="wəḏarəkô">ודרכו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.23.6">
<T trl="yeḥəpāṣ">יחפץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.22" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.22.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.22.2">
<T trl="məḇōrāḵāyw">מברכיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.22.3">
<T trl="yîrəšû">יירשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.22.4">
<T trl="’āreṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.22.5">
<T trl="ûməqullālāyw">ומקלליו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.22.6">
<T trl="yikkārēṯû">יכרתו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.30" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.30.1">
<T trl="pî-">פי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.30.2">
<T trl="ṣaddîq">צדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.30.3">
<T trl="yehəgeh">יהגה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.30.4">
<T trl="ḥāḵəmāh">חכמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.30.5">
<T trl="ûləšônô">ולשונו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.30.6">
<T trl="təḏabbēr">תדבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.30.7">
<T trl="mišəpāṭ">משפט׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.31" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.31.1">
<T trl="tôraṯ">תורת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.31.2">
<T trl="’ĕlōhāyw">אלהיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.31.3">
<T trl="bəlibbô">בלבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.31.4">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.31.5">
<T trl="ṯimə‘aḏ">תמעד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.31.6">
<T trl="’ăšurāyw">אשריו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.39" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.39.1">
<T trl="ûṯəšû‘aṯ">ותשועת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.39.2">
<T trl="ṣaddîqîm">צדיקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.39.3">
<T trl="mêəhwāh">מיהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.39.4">
<T trl="mā‘ûzzām">מעוזם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.39.5">
<T trl="bə‘ēṯ">בעת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.39.6">
<T trl="ṣārāh">צרה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.38" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.38.1">
<T trl="ûp̱ōšə‘îm">ופשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.38.2">
<T trl="nišəməḏû">נשמדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.38.3">
<T trl="yaḥədāw">יחדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.38.4">
<T trl="’aḥărîṯ">אחרית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.38.5">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.38.6">
<T trl="niḵərāṯāh">נכרתה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.37" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.37.1">
<T trl="šəmār-">שמר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.2">
<T trl="tām">תם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.3">
<T trl="ûrə’ēh">וראה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.4">
<T trl="yāšār">ישר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.5">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.6">
<T trl="’aḥărîṯ">אחרית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.7">
<T trl="lə’îš">לאיש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.37.8">
<T trl="šālôm">שלום׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.36" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.36.1">
<T trl="wayya‘ăḇōr">ויעבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.36.2">
<T trl="wəhinnēh">והנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.36.3">
<T trl="’ênennû">איננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.36.4">
<T trl="wā’ăḇaqəšēhû">ואבקשהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.36.5">
<T trl="wəlō’">ולא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.36.6">
<T trl="niməṣā’">נמצא׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.35" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.35.1">
<T trl="rā’îṯî">ראיתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.35.2">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.35.3">
<T trl="‘ārîṣ">עריץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.35.4">
<T trl="ûmiṯə‘āreh">ומתערה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.35.5">
<T trl="kə’ezərāḥ">כאזרח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.35.6">
<T trl="ra‘ănān">רענן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.34" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.37.34.1">
<T trl="qawwēh">קוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.2">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.4">
<T trl="ûšəmōr">ושמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.5">
<T trl="darəkô">דרכו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.6">
<T trl="wîrômiməḵā">וירוממך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.7">
<T trl="lārešeṯ">לרשת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.8">
<T trl="’āreṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.9">
<T trl="bəhikkārēṯ">בהכרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.10">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.34.11">
<T trl="tirə’eh">תראה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.33" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.33.1">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.33.2">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.33.3">
<T trl="ya‘azəḇennû">יעזבנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.33.4">
<T trl="ḇəyāḏô">בידו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.33.5">
<T trl="wəlō’">ולא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.33.6">
<T trl="yarəšî‘ennû">ירשיענו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.33.7">
<T trl="bəhiššāp̱əṭô">בהשפטו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.32" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.37.32.1">
<T trl="ṣôp̱eh">צופה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.32.2">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.32.3">
<T trl="laṣṣaddîq">לצדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.32.4">
<T trl="ûməḇaqqēš">ומבקש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.32.5">
<T trl="lahămîṯô">להמיתו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.21" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.21.1">
<T trl="lôeh">לוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.21.2">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.21.3">
<T trl="wəlō’">ולא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.21.4">
<T trl="yəšallēm">ישלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.21.5">
<T trl="wəṣaddîq">וצדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.21.6">
<T trl="ḥônēn">חונן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.21.7">
<T trl="wənôṯēn">ונותן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.20" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.37.20.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.2">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.3">
<T trl="yō’ḇēḏû">יאבדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.4">
<T trl="wə’ōyəḇê">ואיבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.5">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.6">
<T trl="kîqar">כיקר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.7">
<T trl="kārîm">כרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.8">
<T trl="kālû">כלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.9">
<T trl="ḇe‘āšān">בעשן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.20.10">
<T trl="kālû">כלו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.9" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.9.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.2">
<T trl="mərē‘îm">מרעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.3">
<T trl="yikkārēṯûn">יכרתון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.4">
<T trl="wəqôê">וקוי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.5">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.6">
<T trl="hēmmāh">המה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.7">
<T trl="yîrəšû-">יירשו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.9.8">
<T trl="’āreṣ">ארץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.8" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.8.1">
<T trl="herep̱">הרף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.2">
<T trl="mē’ap̱">מאף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.3">
<T trl="wa‘ăzōḇ">ועזב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.4">
<T trl="ḥēmāh">חמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.5">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.6">
<T trl="tiṯəḥar">תתחר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.7">
<T trl="’aḵ-">אך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.8.8">
<T trl="ləhārēa‘">להרע׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.7" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.37.7.1">
<T trl="dôm">דום׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.2">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.3">
<T trl="wəhiṯəḥôlēl">והתחולל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.4">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.5">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.6">
<T trl="tiṯəḥar">תתחר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.7">
<T trl="bəmaṣəlîaḥ">במצליח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.8">
<T trl="darəkô">דרכו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.9">
<T trl="bə’îš">באיש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.10">
<T trl="‘ōśeh">עשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.7.11">
<T trl="məzimmôṯ">מזמות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.6" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.37.6.1">
<T trl="wəhôṣî’">והוציא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.6.2">
<T trl="ḵā’ôr">כאור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.6.3">
<T trl="ṣiḏəqeḵā">צדקך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.6.4">
<T trl="ûmišəpāṭeḵā">ומשפטך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.6.5">
<T trl="kaṣṣāhŏrāyim">כצהרים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.5" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.5.1">
<T trl="gôl">גול</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.2">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.4">
<T trl="darəkeḵā">דרכך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.5">
<T trl="ûḇəṭaḥ">ובטח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.6">
<T trl="‘ālāyw">עליו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.7">
<T trl="wəhû’">והוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.5.8">
<T trl="ya‘ăśeh">יעשה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.4.1">
<T trl="wəhiṯə‘annag̱">והתענג</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.4.2">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.4.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.4.4">
<T trl="wəyitten-">ויתן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.4.5">
<T trl="ləḵā">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.4.6">
<T trl="mišə’ălōṯ">משאלת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.4.7">
<T trl="libbeḵā">לבך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.3" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.3.1">
<T trl="bəṭaḥ">בטח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.2">
<T trl="bayhwāh">ביהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.3">
<T trl="wa‘ăśēh-">ועשה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.4">
<T trl="ṭôḇ">טוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.5">
<T trl="šəḵān-">שכן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.6">
<T trl="’ereṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.7">
<T trl="ûrə‘ēh">ורעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.3.8">
<T trl="’ĕmûnāh">אמונה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.2.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.2.2">
<T trl="ḵeḥāṣîr">כחציר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.2.3">
<T trl="məhērāh">מהרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.2.4">
<T trl="yimmālû">ימלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.2.5">
<T trl="ûḵəyereq">וכירק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.2.6">
<T trl="deše’">דשא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.2.7">
<T trl="yibbôlûn">יבולון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.10" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.10.1">
<T trl="wə‘ôḏ">ועוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.2">
<T trl="mə‘aṭ">מעט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.3">
<T trl="wə’ên">ואין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.4">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.5">
<T trl="wəhiṯəbônanətā">והתבוננת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.6">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.7">
<T trl="məqômô">מקומו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.10.8">
<T trl="wə’ênennû">ואיננו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.11" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.11.1">
<T trl="wa‘ănāwîm">וענוים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.11.2">
<T trl="yîrəšû-">יירשו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.11.3">
<T trl="’āreṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.11.4">
<T trl="wəhiṯə‘annəg̱û">והתענגו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.11.5">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.11.6">
<T trl="rōḇ">רב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.11.7">
<T trl="šālôm">שלום׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.19" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.19.1">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.19.2">
<T trl="yēḇōšû">יבשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.19.3">
<T trl="bə‘ēṯ">בעת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.19.4">
<T trl="rā‘āh">רעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.19.5">
<T trl="ûḇîmê">ובימי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.19.6">
<T trl="rə‘āḇôn">רעבון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.19.7">
<T trl="yiśəbā‘û">ישבעו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.18" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.18.1">
<T trl="yôḏēa‘">יודע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.18.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.18.3">
<T trl="yəmê">ימי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.18.4">
<T trl="ṯəmîmim">תמימם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.18.5">
<T trl="wənaḥălāṯām">ונחלתם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.18.6">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.18.7">
<T trl="tihəyeh">תהיה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.17" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.37.17.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.17.2">
<T trl="zərô‘ôṯ">זרועות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.17.3">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.17.4">
<T trl="tiššāḇarənāh">תשברנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.17.5">
<T trl="wəsômēḵ">וסומך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.17.6">
<T trl="ṣaddîqîm">צדיקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.17.7">
<T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.16" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.16.1">
<T trl="ṭôḇ-">טוב־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.16.2">
<T trl="mə‘aṭ">מעט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.16.3">
<T trl="laṣṣaddîq">לצדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.16.4">
<T trl="mēhămôn">מהמון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.16.5">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.16.6">
<T trl="rabbîm">רבים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.15" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.37.15.1">
<T trl="ḥarəbām">חרבם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.15.2">
<T trl="tāḇô’">תבוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.15.3">
<T trl="ḇəlibbām">בלבם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.15.4">
<T trl="wəqaššəṯôṯām">וקשתותם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.15.5">
<T trl="tiššāḇarənāh">תשברנה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.14" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.37.14.1">
<T trl="ḥereḇ">חרב׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.2">
<T trl="pāṯəḥû">פתחו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.3">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.4">
<T trl="wəḏārəḵû">ודרכו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.5">
<T trl="qašətām">קשתם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.6">
<T trl="ləhappîl">להפיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.7">
<T trl="‘ānî">עני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.8">
<T trl="wə’eḇəyôn">ואביון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.9">
<T trl="liṭəḇôaḥ">לטבוח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.10">
<T trl="yišərê-">ישרי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.14.11">
<T trl="ḏāreḵ">דרך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.13" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.37.13.1">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.2">
<T trl="yiśəḥaq-">ישחק־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.3">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.4">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.5">
<T trl="rā’āh">ראה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.6">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.7">
<T trl="yāḇō’">יבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.13.8">
<T trl="yômô">יומו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.12" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.37.12.1">
<T trl="zōmēm">זמם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.12.2">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.12.3">
<T trl="laṣṣaddîq">לצדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.12.4">
<T trl="wəḥōrēq">וחרק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.12.5">
<T trl="‘ālāyw">עליו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.12.6">
<T trl="šinnāyw">שניו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.37.40" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.37.40.1">
<T trl="wayya‘əzərēm">ויעזרם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.3">
<T trl="wayəp̱alləṭēm">ויפלטם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.4">
<T trl="yəp̱alləṭēm">יפלטם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.5">
<T trl="mērəšā‘îm">מרשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.6">
<T trl="wəyôšî‘ēm">ויושיעם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.7">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.8">
<T trl="ḥāsû">חסו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.37.40.9">
<T trl="ḇô">בו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>