http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 78:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 78Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.78" psqcnt="72" dbrcnt="530">
            <PSQ ref="PSA.78.72" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.72.1">
                    <T trl="wayyirə‘ēm">וירעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.72.2">
                    <T trl="kəṯōm">כתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.72.3">
                    <T trl="ləḇāḇô">לבבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.72.4">
                    <T trl="ûḇiṯəḇûnôṯ">ובתבונות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.72.5">
                    <T trl="kappāyw">כפיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.72.6">
                    <T trl="yanəḥēm">ינחם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.53" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.53.1">
                    <T trl="wayyanəḥēm">וינחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.2">
                    <T trl="lāḇeṭaḥ">לבטח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.3">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.4">
                    <T trl="p̱āḥāḏû">פחדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.5">
                    <T trl="wə’eṯ-">ואת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.6">
                    <T trl="’ôyəḇêhem">אויביהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.7">
                    <T trl="kissāh">כסה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.53.8">
                    <T trl="hayyām">הים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.52" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.52.1">
                    <T trl="wayyassa‘">ויסע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.52.2">
                    <T trl="kaṣṣō’n">כצאן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.52.3">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.52.4">
                    <T trl="wayənahăg̱ēm">וינהגם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.52.5">
                    <T trl="ka‘ēḏer">כעדר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.52.6">
                    <T trl="bammiḏəbār">במדבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.51" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.51.1">
                    <T trl="wayyaḵ">ויך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.2">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.3">
                    <T trl="bəḵôr">בכור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.4">
                    <T trl="bəmiṣərāyim">במצרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.5">
                    <T trl="rē’šîṯ">ראשית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.6">
                    <T trl="’ônîm">אונים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.7">
                    <T trl="bə’āhŏlê-">באהלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.51.8">
                    <T trl="ḥām">חם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.50" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.78.50.1">
                    <T trl="yəp̱allēs">יפלס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.2">
                    <T trl="nāṯîḇ">נתיב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.3">
                    <T trl="lə’appô">לאפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.4">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.5">
                    <T trl="ḥāśaḵ">חשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.6">
                    <T trl="mimmāweṯ">ממות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.7">
                    <T trl="nap̱əšām">נפשם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.8">
                    <T trl="wəḥayyāṯām">וחיתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.9">
                    <T trl="laddeḇer">לדבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.50.10">
                    <T trl="hisəgîr">הסגיר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.49" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.78.49.1">
                    <T trl="yəšallaḥ-">ישלח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.2">
                    <T trl="bām">בם׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.3">
                    <T trl="ḥărôn">חרון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.4">
                    <T trl="’appô">אפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.5">
                    <T trl="‘eḇərāh">עברה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.6">
                    <T trl="wāza‘am">וזעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.7">
                    <T trl="wəṣārāh">וצרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.8">
                    <T trl="mišəlaḥaṯ">משלחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.9">
                    <T trl="malə’ăḵê">מלאכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.49.10">
                    <T trl="rā‘îm">רעים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.48" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.48.1">
                    <T trl="wayyasəgēr">ויסגר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.48.2">
                    <T trl="labbārāḏ">לברד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.48.3">
                    <T trl="bə‘îrām">בעירם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.48.4">
                    <T trl="ûmiqənêhem">ומקניהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.48.5">
                    <T trl="lārəšāp̱îm">לרשפים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.47" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.47.1">
                    <T trl="yahărōg̱">יהרג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.47.2">
                    <T trl="babbārāḏ">בברד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.47.3">
                    <T trl="gap̱ənām">גפנם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.47.4">
                    <T trl="wəšiqəmôṯām">ושקמותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.47.5">
                    <T trl="baḥănāmal">בחנמל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.46" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.46.1">
                    <T trl="wayyittēn">ויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.46.2">
                    <T trl="leḥāsîl">לחסיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.46.3">
                    <T trl="yəḇûlām">יבולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.46.4">
                    <T trl="wîg̱î‘ām">ויגיעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.46.5">
                    <T trl="lā’arəbeh">לארבה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.45" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.45.1">
                    <T trl="yəšallaḥ">ישלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.45.2">
                    <T trl="bāhem">בהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.45.3">
                    <T trl="‘ārōḇ">ערב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.45.4">
                    <T trl="wayyō’ḵəlēm">ויאכלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.45.5">
                    <T trl="ûṣəp̱arədēa‘">וצפרדע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.45.6">
                    <T trl="wattašəḥîṯēm">ותשחיתם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.44" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.44.1">
                    <T trl="wayyahăp̱ōḵ">ויהפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.44.2">
                    <T trl="ləḏām">לדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.44.3">
                    <T trl="yə’ōrêhem">יאריהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.44.4">
                    <T trl="wənōzəlêhem">ונזליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.44.5">
                    <T trl="bal-">בל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.44.6">
                    <T trl="yišətāyûn">ישתיון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.43" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.43.1">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.43.2">
                    <T trl="śām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.43.3">
                    <T trl="bəmiṣərayim">במצרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.43.4">
                    <T trl="’ōṯôṯāyw">אתותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.43.5">
                    <T trl="ûmôp̱əṯāyw">ומופתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.43.6">
                    <T trl="biśəḏēh-">בשדה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.43.7">
                    <T trl="ṣō‘an">צען׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.42" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.78.42.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.2">
                    <T trl="zāḵərû">זכרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.4">
                    <T trl="yāḏô">ידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.5">
                    <T trl="yôm">יום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.6">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.7">
                    <T trl="pāḏām">פדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.8">
                    <T trl="minnî-">מני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.42.9">
                    <T trl="ṣār">צר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.41" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.41.1">
                    <T trl="wayyāšûḇû">וישובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.41.2">
                    <T trl="wayənassû">וינסו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.41.3">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.41.4">
                    <T trl="ûqəḏôš">וקדוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.41.5">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.41.6">
                    <T trl="hiṯəwû">התוו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.40" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.40.1">
                    <T trl="kammāh">כמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.40.2">
                    <T trl="yamərûhû">ימרוהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.40.3">
                    <T trl="ḇammiḏəbār">במדבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.40.4">
                    <T trl="ya‘ăṣîḇûhû">יעציבוהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.40.5">
                    <T trl="bîšîmôn">בישימון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.39" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.39.1">
                    <T trl="wayyizəkōr">ויזכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.2">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.3">
                    <T trl="ḇāśār">בשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.4">
                    <T trl="hēmmāh">המה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.5">
                    <T trl="rûaḥ">רוח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.6">
                    <T trl="hôlēḵ">הולך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.7">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.39.8">
                    <T trl="yāšûḇ">ישוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.38" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.78.38.1">
                    <T trl="wəhû’">והוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.2">
                    <T trl="raḥûm">רחום׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.3">
                    <T trl="yəḵappēr">יכפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.4">
                    <T trl="‘āwōn">עון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.5">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.6">
                    <T trl="yašəḥîṯ">ישחית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.7">
                    <T trl="wəhirəbāh">והרבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.8">
                    <T trl="ləhāšîḇ">להשיב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.9">
                    <T trl="’appô">אפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.10">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.11">
                    <T trl="yā‘îr">יעיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.12">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.38.13">
                    <T trl="ḥămāṯô">חמתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.54" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.54.1">
                    <T trl="wayəḇî’ēm">ויביאם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.2">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.3">
                    <T trl="gəḇûl">גבול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.4">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.5">
                    <T trl="har-">הר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.6">
                    <T trl="zeh">זה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.7">
                    <T trl="qānəṯāh">קנתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.54.8">
                    <T trl="yəmînô">ימינו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.55" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.78.55.1">
                    <T trl="wayəg̱āreš">ויגרש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.2">
                    <T trl="mippənêhem">מפניהם׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.3">
                    <T trl="gôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.4">
                    <T trl="wayyappîlēm">ויפילם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.5">
                    <T trl="bəḥeḇel">בחבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.6">
                    <T trl="naḥălāh">נחלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.7">
                    <T trl="wayyašəkēn">וישכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.8">
                    <T trl="bə’āhŏlêhem">באהליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.9">
                    <T trl="šiḇəṭê">שבטי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.55.10">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.71" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.71.1">
                    <T trl="mē’aḥar">מאחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.2">
                    <T trl="‘ālôṯ">עלות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.3">
                    <T trl="hĕḇî’ô">הביאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.4">
                    <T trl="lirə‘ôṯ">לרעות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.5">
                    <T trl="bəya‘ăqōḇ">ביעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.6">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.7">
                    <T trl="ûḇəyiśərā’ēl">ובישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.71.8">
                    <T trl="naḥălāṯô">נחלתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.70" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.70.1">
                    <T trl="wayyiḇəḥar">ויבחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.70.2">
                    <T trl="bəḏāwiḏ">בדוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.70.3">
                    <T trl="‘aḇədô">עבדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.70.4">
                    <T trl="wayyiqqāḥēhû">ויקחהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.70.5">
                    <T trl="mimmiḵələ’ōṯ">ממכלאת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.70.6">
                    <T trl="ṣō’n">צאן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.69" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.69.1">
                    <T trl="wayyiḇen">ויבן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.69.2">
                    <T trl="kəmô-">כמו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.69.3">
                    <T trl="rāmîm">רמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.69.4">
                    <T trl="miqədāšô">מקדשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.69.5">
                    <T trl="kə’ereṣ">כארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.69.6">
                    <T trl="yəsāḏāhh">יסדה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.69.7">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.68" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.78.68.1">
                    <T trl="wayyiḇəḥar">ויבחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.3">
                    <T trl="šēḇeṭ">שבט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.4">
                    <T trl="yəhûḏāh">יהודה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.6">
                    <T trl="har">הר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.7">
                    <T trl="ṣiyyôn">ציון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.8">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.68.9">
                    <T trl="’āhēḇ">אהב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.67" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.67.1">
                    <T trl="wayyimə’as">וימאס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.67.2">
                    <T trl="bə’ōhel">באהל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.67.3">
                    <T trl="yôsēp̱">יוסף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.67.4">
                    <T trl="ûḇəšēḇeṭ">ובשבט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.67.5">
                    <T trl="’ep̱ərayim">אפרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.67.6">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.67.7">
                    <T trl="ḇāḥār">בחר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.66" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.66.1">
                    <T trl="wayyaḵ-">ויך־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.66.2">
                    <T trl="ṣārāyw">צריו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.66.3">
                    <T trl="’āḥôr">אחור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.66.4">
                    <T trl="ḥerəpaṯ">חרפת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.66.5">
                    <T trl="‘ôlām">עולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.66.6">
                    <T trl="nāṯan">נתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.66.7">
                    <T trl="lāmô">למו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.65" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.65.1">
                    <T trl="wayyiqaṣ">ויקץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.65.2">
                    <T trl="kəyāšēn">כישן׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.65.3">
                    <T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.65.4">
                    <T trl="kəg̱ibbôr">כגבור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.65.5">
                    <T trl="miṯərônēn">מתרונן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.65.6">
                    <T trl="miyyāyin">מיין׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.64" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.64.1">
                    <T trl="kōhănāyw">כהניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.64.2">
                    <T trl="baḥereḇ">בחרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.64.3">
                    <T trl="nāp̱ālû">נפלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.64.4">
                    <T trl="wə’aləmənōṯāyw">ואלמנתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.64.5">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.64.6">
                    <T trl="ṯiḇəkeynāh">תבכינה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.63" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.63.1">
                    <T trl="baḥûrāyw">בחוריו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.63.2">
                    <T trl="’āḵəlāh-">אכלה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.63.3">
                    <T trl="’ēš">אש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.63.4">
                    <T trl="ûḇəṯûlōṯāyw">ובתולתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.63.5">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.63.6">
                    <T trl="hûllālû">הוללו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.62" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.62.1">
                    <T trl="wayyasəgēr">ויסגר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.62.2">
                    <T trl="laḥereḇ">לחרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.62.3">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.62.4">
                    <T trl="ûḇənaḥălāṯô">ובנחלתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.62.5">
                    <T trl="hiṯə‘abbār">התעבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.61" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.61.1">
                    <T trl="wayyittēn">ויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.61.2">
                    <T trl="laššəḇî">לשבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.61.3">
                    <T trl="‘uzzô">עזו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.61.4">
                    <T trl="wəṯip̱ə’arətô">ותפארתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.61.5">
                    <T trl="ḇəyaḏ-">ביד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.61.6">
                    <T trl="ṣār">צר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.60" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.60.1">
                    <T trl="wayyiṭṭōš">ויטש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.60.2">
                    <T trl="mišəkan">משכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.60.3">
                    <T trl="šilô">שלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.60.4">
                    <T trl="’ōhel">אהל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.60.5">
                    <T trl="šikkēn">שכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.60.6">
                    <T trl="bā’āḏām">באדם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.59" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.59.1">
                    <T trl="šāma‘">שמע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.59.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.59.3">
                    <T trl="wayyiṯə‘abbār">ויתעבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.59.4">
                    <T trl="wayyimə’as">וימאס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.59.5">
                    <T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.59.6">
                    <T trl="bəyiśərā’ēl">בישראל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.58" dbrcnt="4">
                <DBR ref="PSA.78.58.1">
                    <T trl="wayyaḵə‘îsûhû">ויכעיסוהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.58.2">
                    <T trl="bəḇāmôṯām">בבמותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.58.3">
                    <T trl="ûḇip̱əsîlêhem">ובפסיליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.58.4">
                    <T trl="yaqənî’ûhû">יקניאוהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.57" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.57.1">
                    <T trl="wayyissōg̱û">ויסגו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.57.2">
                    <T trl="wayyiḇəgəḏû">ויבגדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.57.3">
                    <T trl="ka’ăḇôṯām">כאבותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.57.4">
                    <T trl="nehəpəḵû">נהפכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.57.5">
                    <T trl="kəqešeṯ">כקשת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.57.6">
                    <T trl="rəmiyyāh">רמיה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.56" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.56.1">
                    <T trl="wayənassû">וינסו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.2">
                    <T trl="wayyamərû">וימרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.4">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.5">
                    <T trl="‘eləyôn">עליון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.6">
                    <T trl="wə‘ēḏôṯāyw">ועדותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.7">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.56.8">
                    <T trl="šāmārû">שמרו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.37" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.37.1">
                    <T trl="wəlibbām">ולבם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.37.2">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.37.3">
                    <T trl="nāḵôn">נכון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.37.4">
                    <T trl="‘immô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.37.5">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.37.6">
                    <T trl="ne’emənû">נאמנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.37.7">
                    <T trl="biḇərîṯô">בבריתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.36" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.36.1">
                    <T trl="wayəp̱attûhû">ויפתוהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.36.2">
                    <T trl="bəp̱îhem">בפיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.36.3">
                    <T trl="ûḇiləšônām">ובלשונם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.36.4">
                    <T trl="yəḵazzəḇû-">יכזבו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.36.5">
                    <T trl="">לו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.17" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.17.1">
                    <T trl="wayyôsîp̱û">ויוסיפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.17.2">
                    <T trl="‘ôḏ">עוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.17.3">
                    <T trl="laḥăṭō’-">לחטא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.17.4">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.17.5">
                    <T trl="lamərôṯ">למרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.17.6">
                    <T trl="‘eləyôn">עליון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.17.7">
                    <T trl="baṣṣiyyāh">בציה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.16" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.16.1">
                    <T trl="wayyôṣi’">ויוצא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.16.2">
                    <T trl="nôzəlîm">נוזלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.16.3">
                    <T trl="missāla‘">מסלע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.16.4">
                    <T trl="wayyôreḏ">ויורד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.16.5">
                    <T trl="kannəhārôṯ">כנהרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.16.6">
                    <T trl="māyim">מים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.15" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.15.1">
                    <T trl="yəḇaqqa‘">יבקע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.15.2">
                    <T trl="ṣurîm">צרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.15.3">
                    <T trl="bammiḏəbār">במדבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.15.4">
                    <T trl="wayyašəq">וישק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.15.5">
                    <T trl="kiṯəhōmôṯ">כתהמות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.15.6">
                    <T trl="rabbāh">רבה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.14" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.14.1">
                    <T trl="wayyanəḥēm">וינחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.14.2">
                    <T trl="be‘ānān">בענן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.14.3">
                    <T trl="yômām">יומם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.14.4">
                    <T trl="wəḵāl-">וכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.14.5">
                    <T trl="hallayəlāh">הלילה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.14.6">
                    <T trl="bə’ôr">באור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.14.7">
                    <T trl="’ēš">אש׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.13.1">
                    <T trl="bāqa‘">בקע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.13.2">
                    <T trl="yām">ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.13.3">
                    <T trl="wayya‘ăḇîrēm">ויעבירם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.13.4">
                    <T trl="wayyaṣṣeḇ-">ויצב־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.13.5">
                    <T trl="mayim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.13.6">
                    <T trl="kəmô-">כמו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.13.7">
                    <T trl="nēḏ">נד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.12.1">
                    <T trl="neg̱eḏ">נגד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.2">
                    <T trl="’ăḇôṯām">אבותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.3">
                    <T trl="‘āśāh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.4">
                    <T trl="p̱ele’">פלא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.5">
                    <T trl="bə’ereṣ">בארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.6">
                    <T trl="miṣərayim">מצרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.7">
                    <T trl="śəḏēh-">שדה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.12.8">
                    <T trl="ṣō‘an">צען׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.11" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.11.1">
                    <T trl="wayyišəkəḥû">וישכחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.11.2">
                    <T trl="‘ălîlôṯāyw">עלילותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.11.3">
                    <T trl="wənip̱ələ’ôṯāyw">ונפלאותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.11.4">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.11.5">
                    <T trl="herə’ām">הראם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.10" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.10.1">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.10.2">
                    <T trl="šāmərû">שמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.10.3">
                    <T trl="bərîṯ">ברית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.10.4">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.10.5">
                    <T trl="ûḇəṯôrāṯô">ובתורתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.10.6">
                    <T trl="mē’ănû">מאנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.10.7">
                    <T trl="lāleḵeṯ">ללכת׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.9" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.9.1">
                    <T trl="bənê-">בני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.2">
                    <T trl="’ep̱ərayim">אפרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.3">
                    <T trl="nôšəqê">נושקי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.4">
                    <T trl="rômê-">רומי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.5">
                    <T trl="qāšeṯ">קשת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.6">
                    <T trl="hāp̱əḵû">הפכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.7">
                    <T trl="bəyôm">ביום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.9.8">
                    <T trl="qərāḇ">קרב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.8" dbrcnt="15">
                <DBR ref="PSA.78.8.1">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.2">
                    <T trl="yihəyû">יהיו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.3">
                    <T trl="ka’ăḇôṯām">כאבותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.4">
                    <T trl="dôr">דור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.5">
                    <T trl="sôrēr">סורר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.6">
                    <T trl="ûmōreh">ומרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.7">
                    <T trl="dôr">דור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.8">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.9">
                    <T trl="hēḵîn">הכין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.10">
                    <T trl="libbô">לבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.11">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.12">
                    <T trl="ne’emənāh">נאמנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.13">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.14">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.8.15">
                    <T trl="rûḥô">רוחו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.7" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.78.7.1">
                    <T trl="wəyāśîmû">וישימו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.2">
                    <T trl="ḇē’lōhîm">באלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.3">
                    <T trl="kisəlām">כסלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.4">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.5">
                    <T trl="yišəkəḥû">ישכחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.6">
                    <T trl="ma‘aləlê-">מעללי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.7">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.8">
                    <T trl="ûmiṣəwōṯāyw">ומצותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.7.9">
                    <T trl="yinəṣōrû">ינצרו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.6" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.78.6.1">
                    <T trl="ləma‘an">למען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.2">
                    <T trl="yēḏə‘û">ידעו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.3">
                    <T trl="dôr">דור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.4">
                    <T trl="’aḥărôn">אחרון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.5">
                    <T trl="bānîm">בנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.6">
                    <T trl="yiwwālēḏû">יולדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.7">
                    <T trl="yāqumû">יקמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.8">
                    <T trl="wîsappərû">ויספרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.6.9">
                    <T trl="liḇənêhem">לבניהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.5" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.78.5.1">
                    <T trl="wayyāqem">ויקם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.2">
                    <T trl="‘ēḏûṯ">עדות׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.3">
                    <T trl="bəya‘ăqōḇ">ביעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.4">
                    <T trl="wəṯôrāh">ותורה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.5">
                    <T trl="śām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.6">
                    <T trl="bəyiśərā’ēl">בישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.7">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.8">
                    <T trl="ṣiwwāh">צוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.9">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.10">
                    <T trl="’ăḇôṯênû">אבותינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.11">
                    <T trl="ləhôḏî‘ām">להודיעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.5.12">
                    <T trl="liḇənêhem">לבניהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.4" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.78.4.1">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.2">
                    <T trl="nəḵaḥēḏ">נכחד׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.3">
                    <T trl="mibbənêhem">מבניהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.4">
                    <T trl="ləḏôr">לדור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.5">
                    <T trl="’aḥărôn">אחרון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.6">
                    <T trl="məsappərîm">מספרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.7">
                    <T trl="təhillôṯ">תהלות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.8">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.9">
                    <T trl="we‘ĕzûzô">ועזוזו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.10">
                    <T trl="wənip̱ələ’ôṯāyw">ונפלאותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.11">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.4.12">
                    <T trl="‘āśāh">עשה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.3" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.3.1">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.3.2">
                    <T trl="šāma‘ənû">שמענו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.3.3">
                    <T trl="wannēḏā‘ēm">ונדעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.3.4">
                    <T trl="wa’ăḇôṯênû">ואבותינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.3.5">
                    <T trl="sippərû-">ספרו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.3.6">
                    <T trl="lānû">לנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.2.1">
                    <T trl="’ep̱ətəḥāh">אפתחה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.2.2">
                    <T trl="ḇəmāšāl">במשל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.2.3">
                    <T trl="">פי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.2.4">
                    <T trl="’abbî‘āh">אביעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.2.5">
                    <T trl="ḥîḏôṯ">חידות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.2.6">
                    <T trl="minnî-">מני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.2.7">
                    <T trl="qeḏem">קדם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.18" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.18.1">
                    <T trl="wayənassû-">וינסו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.18.2">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.18.3">
                    <T trl="biləḇāḇām">בלבבם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.18.4">
                    <T trl="lišə’āl-">לשאל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.18.5">
                    <T trl="’ōḵel">אכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.18.6">
                    <T trl="lənap̱əšām">לנפשם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.19" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.19.1">
                    <T trl="wayəḏabbərû">וידברו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.2">
                    <T trl="bē’lōhîm">באלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.3">
                    <T trl="’āmərû">אמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.4">
                    <T trl="hăyûḵal">היוכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.5">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.6">
                    <T trl="la‘ărōḵ">לערך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.7">
                    <T trl="šuləḥān">שלחן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.19.8">
                    <T trl="bammiḏəbār">במדבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.35" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.35.1">
                    <T trl="wayyizəkərû">ויזכרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.35.2">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.35.3">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.35.4">
                    <T trl="ṣûrām">צורם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.35.5">
                    <T trl="wə’ēl">ואל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.35.6">
                    <T trl="‘eləyôn">עליון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.35.7">
                    <T trl="gō’ălām">גאלם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.34" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.34.1">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.34.2">
                    <T trl="hărāg̱ām">הרגם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.34.3">
                    <T trl="ûḏərāšûhû">ודרשוהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.34.4">
                    <T trl="wəšāḇû">ושבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.34.5">
                    <T trl="wəšiḥărû-">ושחרו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.34.6">
                    <T trl="’ēl">אל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.33" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.33.1">
                    <T trl="wayəḵal-">ויכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.33.2">
                    <T trl="baheḇel">בהבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.33.3">
                    <T trl="yəmêhem">ימיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.33.4">
                    <T trl="ûšənôṯām">ושנותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.33.5">
                    <T trl="babbehālāh">בבהלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.32" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.32.1">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.32.2">
                    <T trl="zō’ṯ">זאת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.32.3">
                    <T trl="ḥāṭə’û-">חטאו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.32.4">
                    <T trl="‘ôḏ">עוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.32.5">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.32.6">
                    <T trl="he’ĕmînû">האמינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.32.7">
                    <T trl="bənip̱ələ’ôṯāyw">בנפלאותיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.31" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.78.31.1">
                    <T trl="wə’ap̱">ואף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.3">
                    <T trl="‘ālāh">עלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.4">
                    <T trl="ḇāhem">בהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.5">
                    <T trl="wayyahărōg̱">ויהרג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.6">
                    <T trl="bəmišəmannêhem">במשמניהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.7">
                    <T trl="ûḇaḥûrê">ובחורי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.8">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.31.9">
                    <T trl="hiḵərîa‘">הכריע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.30" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.30.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.30.2">
                    <T trl="zārû">זרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.30.3">
                    <T trl="mitta’ăwāṯām">מתאותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.30.4">
                    <T trl="‘ôḏ">עוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.30.5">
                    <T trl="’āḵəlām">אכלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.30.6">
                    <T trl="bəp̱îhem">בפיהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.29" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.29.1">
                    <T trl="wayyō’ḵəlû">ויאכלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.29.2">
                    <T trl="wayyiśəbə‘û">וישבעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.29.3">
                    <T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.29.4">
                    <T trl="wəṯa’ăwāṯām">ותאותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.29.5">
                    <T trl="yāḇi’">יבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.29.6">
                    <T trl="lāhem">להם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.28" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.78.28.1">
                    <T trl="wayyappēl">ויפל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.28.2">
                    <T trl="bəqereḇ">בקרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.28.3">
                    <T trl="maḥănēhû">מחנהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.28.4">
                    <T trl="sāḇîḇ">סביב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.28.5">
                    <T trl="ləmišəkənōṯāyw">למשכנתיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.27" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.27.1">
                    <T trl="wayyaməṭēr">וימטר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.2">
                    <T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.3">
                    <T trl="ke‘āp̱ār">כעפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.4">
                    <T trl="šə’ēr">שאר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.5">
                    <T trl="ûḵəḥôl">וכחול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.6">
                    <T trl="yammîm">ימים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.7">
                    <T trl="‘ôp̱">עוף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.27.8">
                    <T trl="kānāp̱">כנף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.26" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.26.1">
                    <T trl="yassa‘">יסע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.26.2">
                    <T trl="qāḏîm">קדים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.26.3">
                    <T trl="baššāmāyim">בשמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.26.4">
                    <T trl="wayənahēg̱">וינהג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.26.5">
                    <T trl="bə‘uzzô">בעזו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.26.6">
                    <T trl="ṯêmān">תימן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.25" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.25.1">
                    <T trl="leḥem">לחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.2">
                    <T trl="’abbîrîm">אבירים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.3">
                    <T trl="’āḵal">אכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.4">
                    <T trl="’îš">איש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.5">
                    <T trl="ṣêḏāh">צידה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.6">
                    <T trl="šālaḥ">שלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.7">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.25.8">
                    <T trl="lāśōḇa‘">לשבע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.24" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.78.24.1">
                    <T trl="wayyaməṭēr">וימטר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.2">
                    <T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.3">
                    <T trl="mān">מן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.4">
                    <T trl="le’ĕḵōl">לאכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.5">
                    <T trl="ûḏəg̱an-">ודגן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.6">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.7">
                    <T trl="nāṯan">נתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.24.8">
                    <T trl="lāmô">למו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.23" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.78.23.1">
                    <T trl="wayəṣaw">ויצו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.23.2">
                    <T trl="šəḥāqîm">שחקים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.23.3">
                    <T trl="mimmā‘al">ממעל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.23.4">
                    <T trl="wəḏaləṯê">ודלתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.23.5">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.23.6">
                    <T trl="pāṯāḥ">פתח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.22" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.78.22.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.22.2">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.22.3">
                    <T trl="he’ĕmînû">האמינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.22.4">
                    <T trl="bē’lōhîm">באלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.22.5">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.22.6">
                    <T trl="ḇāṭəḥû">בטחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.22.7">
                    <T trl="bîšû‘āṯô">בישועתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.21" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.78.21.1">
                    <T trl="lāḵēn">לכן׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.2">
                    <T trl="šāma‘">שמע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.4">
                    <T trl="wayyiṯə‘abbār">ויתעבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.5">
                    <T trl="wə’ēš">ואש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.6">
                    <T trl="niśśəqāh">נשקה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.7">
                    <T trl="ḇəya‘ăqōḇ">ביעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.8">
                    <T trl="wəg̱am-">וגם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.9">
                    <T trl="’ap̱">אף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.10">
                    <T trl="‘ālāh">עלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.21.11">
                    <T trl="ḇəyiśərā’ēl">בישראל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.20" dbrcnt="15">
                <DBR ref="PSA.78.20.1">
                    <T trl="hēn">הן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.2">
                    <T trl="hikkāh-">הכה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.3">
                    <T trl="ṣûr">צור׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.4">
                    <T trl="wayyāzûḇû">ויזובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.5">
                    <T trl="mayim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.6">
                    <T trl="ûnəḥālîm">ונחלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.7">
                    <T trl="yišəṭōp̱û">ישטפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.8">
                    <T trl="hăg̱am-">הגם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.9">
                    <T trl="leḥem">לחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.10">
                    <T trl="yûḵal">יוכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.11">
                    <T trl="tēṯ">תת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.12">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.13">
                    <T trl="yāḵîn">יכין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.14">
                    <T trl="šə’ēr">שאר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.20.15">
                    <T trl="lə‘ammô">לעמו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.78.1" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.78.1.1">
                    <T trl="maśəkîl">משכיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.2">
                    <T trl="lə’āsāp̱">לאסף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.3">
                    <T trl="ha’ăzînāh">האזינה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.4">
                    <T trl="‘ammî">עמי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.5">
                    <T trl="tôrāṯî">תורתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.6">
                    <T trl="haṭṭû">הטו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.7">
                    <T trl="’āzənəḵem">אזנכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.8">
                    <T trl="lə’imərê-">לאמרי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.78.1.9">
                    <T trl="p̱î">פי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation