<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.92" psqcnt="16" dbrcnt="112">
<PSQ ref="PSA.92.1" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.92.1.1">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.1.2">
<T trl="šîr">שיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.1.3">
<T trl="ləyôm">ליום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.1.4">
<T trl="haššabbāṯ">השבת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.15" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.92.15.1">
<T trl="‘ôḏ">עוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.15.2">
<T trl="yənûḇûn">ינובון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.15.3">
<T trl="bəśêḇāh">בשיבה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.15.4">
<T trl="dəšēnîm">דשנים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.15.5">
<T trl="wəra‘ănannîm">ורעננים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.15.6">
<T trl="yihəyû">יהיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.14" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.92.14.1">
<T trl="šəṯûlîm">שתולים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.14.2">
<T trl="bəḇêṯ">בבית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.14.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.14.4">
<T trl="bəḥaṣərôṯ">בחצרות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.14.5">
<T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.14.6">
<T trl="yap̱ərîḥû">יפריחו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.13" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.92.13.1">
<T trl="ṣaddîq">צדיק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.13.2">
<T trl="kattāmār">כתמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.13.3">
<T trl="yip̱ərāḥ">יפרח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.13.4">
<T trl="kə’erez">כארז</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.13.5">
<T trl="balləḇānôn">בלבנון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.13.6">
<T trl="yiśəgeh">ישגה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.12" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.92.12.1">
<T trl="wattabbēṭ">ותבט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.2">
<T trl="‘ênî">עיני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.3">
<T trl="bəšûrāy">בשורי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.4">
<T trl="baqqāmîm">בקמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.5">
<T trl="‘ālay">עלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.6">
<T trl="mərē‘îm">מרעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.7">
<T trl="tišəma‘ənāh">תשמענה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.12.8">
<T trl="’āzənāy">אזני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.11" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.92.11.1">
<T trl="wattārem">ותרם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.11.2">
<T trl="kirə’êm">כראים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.11.3">
<T trl="qarənî">קרני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.11.4">
<T trl="ballōṯî">בלתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.11.5">
<T trl="bəšemen">בשמן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.11.6">
<T trl="ra‘ănān">רענן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.10" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.92.10.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.2">
<T trl="hinnēh">הנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.3">
<T trl="’ōyəḇeyḵā">איביך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.5">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.6">
<T trl="hinnēh">הנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.7">
<T trl="’ōyəḇeyḵā">איביך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.8">
<T trl="yō’ḇēḏû">יאבדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.9">
<T trl="yiṯəpārəḏû">יתפרדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.10">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.11">
<T trl="pō‘ălê">פעלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.10.12">
<T trl="’āwen">און׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.9" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.92.9.1">
<T trl="wə’attāh">ואתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.9.2">
<T trl="mārôm">מרום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.9.3">
<T trl="lə‘ōlām">לעלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.9.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.8" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.92.8.1">
<T trl="bip̱ərōaḥ">בפרח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.2">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.3">
<T trl="kəmô">כמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.4">
<T trl="‘ēśeḇ">עשב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.5">
<T trl="wayyāṣîṣû">ויציצו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.6">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.7">
<T trl="pō‘ălê">פעלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.8">
<T trl="’āwen">און</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.9">
<T trl="ləhiššāməḏām">להשמדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.10">
<T trl="‘ăḏê-">עדי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.8.11">
<T trl="‘aḏ">עד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.7" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.92.7.1">
<T trl="’îš-">איש־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.2">
<T trl="ba‘ar">בער</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.3">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.4">
<T trl="yēḏā‘">ידע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.5">
<T trl="ûḵəsîl">וכסיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.6">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.7">
<T trl="yāḇîn">יבין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.8">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.7.9">
<T trl="zō’ṯ">זאת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.6" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.92.6.1">
<T trl="mah-">מה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.6.2">
<T trl="gāḏəlû">גדלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.6.3">
<T trl="ma‘ăśeyḵā">מעשיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.6.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.6.5">
<T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.6.6">
<T trl="‘āməqû">עמקו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.6.7">
<T trl="maḥəšəḇōṯeyḵā">מחשבתיך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.5" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.92.5.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.5.2">
<T trl="śimmaḥətanî">שמחתני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.5.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.5.4">
<T trl="bəp̱ā‘ŏleḵā">בפעלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.5.5">
<T trl="bəma‘ăśê">במעשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.5.6">
<T trl="yāḏeyḵā">ידיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.5.7">
<T trl="’ărannēn">ארנן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.92.4.1">
<T trl="‘ălê-">עלי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.4.2">
<T trl="‘āśôr">עשור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.4.3">
<T trl="wa‘ălê-">ועלי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.4.4">
<T trl="nāḇel">נבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.4.5">
<T trl="‘ălê">עלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.4.6">
<T trl="higgāyôn">הגיון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.4.7">
<T trl="bəḵinnôr">בכנור׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.3" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.92.3.1">
<T trl="ləhaggîḏ">להגיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.3.2">
<T trl="babbōqer">בבקר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.3.3">
<T trl="ḥasədeḵā">חסדך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.3.4">
<T trl="we’ĕmûnāṯəḵā">ואמונתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.3.5">
<T trl="ballêlôṯ">בלילות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.2" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.92.2.1">
<T trl="ṭôḇ">טוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.2.2">
<T trl="ləhōḏôṯ">להדות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.2.3">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.2.4">
<T trl="ûləzammēr">ולזמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.2.5">
<T trl="ləšiməḵā">לשמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.2.6">
<T trl="‘eləyôn">עליון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.92.16" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.92.16.1">
<T trl="ləhaggîḏ">להגיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.2">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.3">
<T trl="yāšār">ישר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.5">
<T trl="ṣûrî">צורי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.6">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.7">
<K key="807" trl="‘ōlāṯāh">עלתה</K>
<Q key="807" trl="‘awəlāṯāh">עולתה</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.92.16.8">
<T trl="bô">בו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>