<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.126" psqcnt="6" dbrcnt="50">
<PSQ ref="PSA.126.1" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.126.1.1">
<T trl="šîr">שיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.2">
<T trl="hamma‘ălôṯ">המעלות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.3">
<T trl="bəšûḇ">בשוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.5">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.6">
<T trl="šîḇaṯ">שיבת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.7">
<T trl="ṣiyyôn">ציון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.8">
<T trl="hāyînû">היינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.1.9">
<T trl="kəḥōləmîm">כחלמים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.126.2" dbrcnt="14">
<DBR ref="PSA.126.2.1">
<T trl="’āz">אז</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.2">
<T trl="yimmālē’">ימלא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.3">
<T trl="śəḥôq">שחוק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.4">
<T trl="pînû">פינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.5">
<T trl="ûləšônēnû">ולשוננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.6">
<T trl="rinnāh">רנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.7">
<T trl="’āz">אז</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.8">
<T trl="yō’mərû">יאמרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.9">
<T trl="ḇaggôyim">בגוים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.10">
<T trl="hig̱ədîl">הגדיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.11">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.12">
<T trl="la‘ăśôṯ">לעשות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.13">
<T trl="‘im-">עם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.2.14">
<T trl="’ēlleh">אלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.126.3" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.126.3.1">
<T trl="hig̱ədîl">הגדיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.3.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.3.3">
<T trl="la‘ăśôṯ">לעשות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.3.4">
<T trl="‘immānû">עמנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.3.5">
<T trl="hāyînû">היינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.3.6">
<T trl="śəmēḥîm">שמחים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.126.4" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.126.4.1">
<T trl="šûḇāh">שובה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.4.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.4.3">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.4.4">
<K key="817" trl="šəḇûṯēnû">שבותנו</K>
<Q key="817" trl="šəḇîṯēnû">שביתנו</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.4.5">
<T trl="ka’ăp̱îqîm">כאפיקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.4.6">
<T trl="banneg̱eḇ">בנגב׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.126.5" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.126.5.1">
<T trl="hazzōrə‘îm">הזרעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.5.2">
<T trl="bəḏimə‘āh">בדמעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.5.3">
<T trl="bərinnāh">ברנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.5.4">
<T trl="yiqəṣōrû">יקצרו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.126.6" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.126.6.1">
<T trl="hālôḵ">הלוך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.2">
<T trl="yēlēḵ">ילך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.3">
<T trl="ûḇāḵōh">ובכה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.4">
<T trl="nōśē’">נשא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.5">
<T trl="mešeḵ-">משך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.6">
<T trl="hazzāra‘">הזרע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.7">
<T trl="bō’-">בא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.8">
<T trl="yāḇô’">יבוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.9">
<T trl="ḇərinnāh">ברנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.10">
<T trl="nōśē’">נשא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.126.6.11">
<T trl="’ălummōṯāyw">אלמתיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>