<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.65" psqcnt="14" dbrcnt="109">
<PSQ ref="PSA.65.1" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.65.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.1.2">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.1.3">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.1.4">
<T trl="šîr">שיר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.13" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.65.13.1">
<T trl="yirə‘ăp̱û">ירעפו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.13.2">
<T trl="nə’ôṯ">נאות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.13.3">
<T trl="miḏəbār">מדבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.13.4">
<T trl="wəg̱îl">וגיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.13.5">
<T trl="gəḇā‘ôṯ">גבעות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.13.6">
<T trl="taḥəgōrənāh">תחגרנה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.12" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.65.12.1">
<T trl="‘iṭṭarətā">עטרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.12.2">
<T trl="šənaṯ">שנת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.12.3">
<T trl="ṭôḇāṯeḵā">טובתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.12.4">
<T trl="ûma‘əgāleyḵā">ומעגליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.12.5">
<T trl="yirə‘ăp̱ûn">ירעפון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.12.6">
<T trl="dāšen">דשן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.11" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.65.11.1">
<T trl="təlāmeyhā">תלמיה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.2">
<T trl="rawwēh">רוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.3">
<T trl="naḥēṯ">נחת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.4">
<T trl="gəḏûḏeyhā">גדודיה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.5">
<T trl="birəḇîḇîm">ברביבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.6">
<T trl="təmōg̱əg̱ennāh">תמגגנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.7">
<T trl="ṣiməḥāhh">צמחה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.11.8">
<T trl="təḇārēḵ">תברך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.10" dbrcnt="14">
<DBR ref="PSA.65.10.1">
<T trl="pāqaḏətā">פקדת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.2">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.3">
<T trl="wattəšōqəqehā">ותשקקה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.4">
<T trl="rabbaṯ">רבת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.5">
<T trl="ta‘əšərennāh">תעשרנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.6">
<T trl="peleg̱">פלג</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.7">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.8">
<T trl="mālē’">מלא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.9">
<T trl="māyim">מים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.10">
<T trl="tāḵîn">תכין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.11">
<T trl="dəg̱ānām">דגנם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.12">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.13">
<T trl="ḵēn">כן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.10.14">
<T trl="təḵînehā">תכינה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.9" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.65.9.1">
<T trl="wayyîrə’û">וייראו׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.2">
<T trl="yōšəḇê">ישבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.3">
<T trl="qəṣāwōṯ">קצות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.4">
<T trl="mē’ôṯōṯeyḵā">מאותתיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.5">
<T trl="môṣā’ê-">מוצאי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.6">
<T trl="ḇōqer">בקר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.7">
<T trl="wā‘ereḇ">וערב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.9.8">
<T trl="tarənîn">תרנין׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.8" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.65.8.1">
<T trl="mašəbîaḥ">משביח׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.8.2">
<T trl="šə’ôn">שאון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.8.3">
<T trl="yammîm">ימים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.8.4">
<T trl="šə’ôn">שאון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.8.5">
<T trl="gallêhem">גליהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.8.6">
<T trl="wahămôn">והמון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.8.7">
<T trl="lə’ummîm">לאמים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.7" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.65.7.1">
<T trl="mēḵîn">מכין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.7.2">
<T trl="hārîm">הרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.7.3">
<T trl="bəḵōḥô">בכחו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.7.4">
<T trl="ne’əzār">נאזר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.7.5">
<T trl="big̱əḇûrāh">בגבורה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.6" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.65.6.1">
<T trl="nôrā’ôṯ">נוראות׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.2">
<T trl="bəṣeḏeq">בצדק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.3">
<T trl="ta‘ănēnû">תעננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.4">
<T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.5">
<T trl="yišə‘ēnû">ישענו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.6">
<T trl="miḇəṭāḥ">מבטח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.7">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.8">
<T trl="qaṣəwê-">קצוי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.9">
<T trl="’ereṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.10">
<T trl="wəyām">וים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.6.11">
<T trl="rəḥōqîm">רחקים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.5" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.65.5.1">
<T trl="’ašərê">אשרי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.2">
<T trl="tiḇəḥar">תבחר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.3">
<T trl="ûṯəqārēḇ">ותקרב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.4">
<T trl="yišəkōn">ישכן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.5">
<T trl="ḥăṣēreyḵā">חצריך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.6">
<T trl="niśəbə‘āh">נשבעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.7">
<T trl="bəṭûḇ">בטוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.8">
<T trl="bêṯeḵā">ביתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.9">
<T trl="qəḏōš">קדש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.5.10">
<T trl="hêḵāleḵā">היכלך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.65.4.1">
<T trl="diḇərê">דברי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.4.2">
<T trl="‘ăwōnōṯ">עונת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.4.3">
<T trl="gāḇərû">גברו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.4.4">
<T trl="mennî">מני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.4.5">
<T trl="pəšā‘ênû">פשעינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.4.6">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.4.7">
<T trl="ṯəḵappərēm">תכפרם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.3" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.65.3.1">
<T trl="šōmēa‘">שמע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.3.2">
<T trl="təp̱illāh">תפלה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.3.3">
<T trl="‘āḏeyḵā">עדיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.3.4">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.3.5">
<T trl="bāśār">בשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.3.6">
<T trl="yāḇō’û">יבאו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.2" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.65.2.1">
<T trl="ləḵā">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.2">
<T trl="ḏumiyyāh">דמיה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.3">
<T trl="ṯəhillāh">תהלה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.4">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.5">
<T trl="bəṣiyyôn">בציון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.6">
<T trl="ûləḵā">ולך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.7">
<T trl="yəšullam-">ישלם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.2.8">
<T trl="neḏer">נדר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.65.14" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.65.14.1">
<T trl="lāḇəšû">לבשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.2">
<T trl="ḵārîm">כרים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.3">
<T trl="haṣṣō’n">הצאן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.4">
<T trl="wa‘ămāqîm">ועמקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.5">
<T trl="ya‘aṭəp̱û-">יעטפו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.6">
<T trl="ḇār">בר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.7">
<T trl="yiṯərô‘ă‘û">יתרועעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.8">
<T trl="’ap̱-">אף־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.65.14.9">
<T trl="yāšîrû">ישירו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>