http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 13:] 1 2 3 4 5 6

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 13Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.13" psqcnt="6" dbrcnt="55">
            <PSQ ref="PSA.13.1" dbrcnt="3">
                <DBR ref="PSA.13.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.1.2">
                    <T trl="mizəmôr">מזמור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.1.3">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.13.2" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.13.2.1">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.2">
                    <T trl="’ānāh">אנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.4">
                    <T trl="tišəkāḥēnî">תשכחני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.5">
                    <T trl="neṣaḥ">נצח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.6">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.7">
                    <T trl="’ānāh">אנה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.8">
                    <T trl="tasətîr">תסתיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.9">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.10">
                    <T trl="pāneyḵā">פניך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.2.11">
                    <T trl="mimmennî">ממני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.13.3" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.13.3.1">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.2">
                    <T trl="’ānāh">אנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.3">
                    <T trl="’āšîṯ">אשית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.4">
                    <T trl="‘ēṣôṯ">עצות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.5">
                    <T trl="bənap̱əšî">בנפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.6">
                    <T trl="yāg̱ôn">יגון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.7">
                    <T trl="biləḇāḇî">בלבבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.8">
                    <T trl="yômām">יומם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.9">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.10">
                    <T trl="’ānāh">אנה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.11">
                    <T trl="yārûm">ירום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.12">
                    <T trl="’ōyəḇî">איבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.3.13">
                    <T trl="‘ālāy">עלי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.13.4" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.13.4.1">
                    <T trl="habbîṭāh">הביטה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.2">
                    <T trl="‘ănēnî">ענני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.4">
                    <T trl="’ĕlōhāy">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.5">
                    <T trl="hā’îrāh">האירה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.6">
                    <T trl="‘ênay">עיני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.7">
                    <T trl="pen-">פן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.8">
                    <T trl="’îšan">אישן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.4.9">
                    <T trl="hammāweṯ">המות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.13.5" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.13.5.1">
                    <T trl="pen-">פן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.2">
                    <T trl="yō’mar">יאמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.3">
                    <T trl="’ōyəḇî">איבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.4">
                    <T trl="yəḵālətîw">יכלתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.5">
                    <T trl="ṣāray">צרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.6">
                    <T trl="yāg̱îlû">יגילו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.7">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.5.8">
                    <T trl="’emmôṭ">אמוט׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.13.6" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.13.6.1">
                    <T trl="wa’ănî">ואני׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.2">
                    <T trl="bəḥasədəḵā">בחסדך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.3">
                    <T trl="ḇāṭaḥətî">בטחתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.4">
                    <T trl="yāg̱ēl">יגל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.5">
                    <T trl="libbî">לבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.6">
                    <T trl="bîšû‘āṯeḵā">בישועתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.7">
                    <T trl="’āšîrāh">אשירה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.8">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.9">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.10">
                    <T trl="g̱āmal">גמל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.13.6.11">
                    <T trl="‘ālāy">עלי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation