<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.142" psqcnt="8" dbrcnt="75">
<PSQ ref="PSA.142.1" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.142.1.1">
<T trl="maśəkîl">משכיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.1.2">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.1.3">
<T trl="bihəyôṯô">בהיותו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.1.4">
<T trl="ḇammə‘ārāh">במערה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.1.5">
<T trl="ṯəp̱illāh">תפלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.2" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.142.2.1">
<T trl="qôlî">קולי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.2">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.4">
<T trl="’ezə‘āq">אזעק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.5">
<T trl="qôlî">קולי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.6">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.7">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.2.8">
<T trl="’eṯəḥannān">אתחנן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.3" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.142.3.1">
<T trl="’ešəpōḵ">אשפך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.3.2">
<T trl="ləp̱ānāyw">לפניו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.3.3">
<T trl="śîḥî">שיחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.3.4">
<T trl="ṣārāṯî">צרתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.3.5">
<T trl="ləp̱ānāyw">לפניו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.3.6">
<T trl="’aggîḏ">אגיד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.4" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.142.4.1">
<T trl="bəhiṯə‘aṭṭēp̱">בהתעטף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.2">
<T trl="‘ālay">עלי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.3">
<T trl="rûḥî">רוחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.4">
<T trl="wə’attāh">ואתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.5">
<T trl="yāḏa‘ətā">ידעת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.6">
<T trl="nəṯîḇāṯî">נתיבתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.7">
<T trl="bə’ōraḥ-">בארח־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.8">
<T trl="zû">זו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.9">
<T trl="’ăhallēḵ">אהלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.10">
<T trl="ṭāmənû">טמנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.11">
<T trl="p̱aḥ">פח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.4.12">
<T trl="lî">לי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.5" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.142.5.1">
<T trl="habbêṭ">הביט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.2">
<T trl="yāmîn">ימין׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.3">
<T trl="ûrə’ēh">וראה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.4">
<T trl="wə’ên-">ואין־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.5">
<T trl="lî">לי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.6">
<T trl="makkîr">מכיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.7">
<T trl="’āḇaḏ">אבד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.8">
<T trl="mānôs">מנוס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.9">
<T trl="mimmennî">ממני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.10">
<T trl="’ên">אין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.11">
<T trl="dôrēš">דורש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.5.12">
<T trl="lənap̱əšî">לנפשי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.6" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.142.6.1">
<T trl="zā‘aqətî">זעקתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.2">
<T trl="’ēleyḵā">אליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.4">
<T trl="’āmarətî">אמרתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.5">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.6">
<T trl="maḥəsî">מחסי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.7">
<T trl="ḥeləqî">חלקי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.8">
<T trl="bə’ereṣ">בארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.6.9">
<T trl="haḥayyîm">החיים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.7" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.142.7.1">
<T trl="haqəšîḇāh">הקשיבה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.2">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.3">
<T trl="rinnāṯî">רנתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.4">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.5">
<T trl="ḏallôṯî">דלותי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.6">
<T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.7">
<T trl="haṣṣîlēnî">הצילני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.8">
<T trl="mērōḏəp̱ay">מרדפי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.9">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.10">
<T trl="’āməṣû">אמצו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.7.11">
<T trl="mimmennî">ממני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.142.8" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.142.8.1">
<T trl="hôṣî’āh">הוציאה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.2">
<T trl="mimmasəgēr">ממסגר׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.3">
<T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.4">
<T trl="ləhôḏôṯ">להודות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.5">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.6">
<T trl="šəmeḵā">שמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.7">
<T trl="bî">בי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.8">
<T trl="yaḵətirû">יכתרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.9">
<T trl="ṣaddîqîm">צדיקים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.10">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.11">
<T trl="ṯig̱əmōl">תגמל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.142.8.12">
<T trl="‘ālāy">עלי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>