http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Job] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Verses

[Job 29:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Job 29Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+איוב

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="JOB" prqcnt="42" psqcnt="1070" dbrcnt="8344">
        <PRQ ref="JOB.29" psqcnt="25" dbrcnt="169">
            <PSQ ref="JOB.29.1" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.29.1.1">
                    <T trl="wayyōsep̱">ויסף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.1.2">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.1.3">
                    <T trl="śə’ēṯ">שאת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.1.4">
                    <T trl="məšālô">משלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.1.5">
                    <T trl="wayyō’mar">ויאמר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.15" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.15.1">
                    <T trl="‘ênayim">עינים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.15.2">
                    <T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.15.3">
                    <T trl="la‘iwwēr">לעור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.15.4">
                    <T trl="wərag̱əlayim">ורגלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.15.5">
                    <T trl="lappissēaḥ">לפסח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.15.6">
                    <T trl="’ānî">אני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.16" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.16.1">
                    <T trl="’āḇ">אב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.16.2">
                    <T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.16.3">
                    <T trl="lā’eḇəyônîm">לאביונים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.16.4">
                    <T trl="wəriḇ">ורב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.16.5">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.16.6">
                    <T trl="yāḏa‘ətî">ידעתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.16.7">
                    <T trl="’eḥəqərēhû">אחקרהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.17" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.17.1">
                    <T trl="wā’ăšabbərāh">ואשברה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.17.2">
                    <T trl="məṯallə‘ôṯ">מתלעות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.17.3">
                    <T trl="‘awwāl">עול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.17.4">
                    <T trl="ûmiššinnāyw">ומשניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.17.5">
                    <T trl="’ašəlîḵ">אשליך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.17.6">
                    <T trl="ṭārep̱">טרף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.18" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.18.1">
                    <T trl="wā’ōmar">ואמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.18.2">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.18.3">
                    <T trl="qinnî">קני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.18.4">
                    <T trl="’eg̱əwā‘">אגוע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.18.5">
                    <T trl="wəḵaḥôl">וכחול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.18.6">
                    <T trl="’arəbeh">ארבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.18.7">
                    <T trl="yāmîm">ימים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.19" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.19.1">
                    <T trl="šārəšî">שרשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.19.2">
                    <T trl="p̱āṯûaḥ">פתוח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.19.3">
                    <T trl="’ĕlê-">אלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.19.4">
                    <T trl="māyim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.19.5">
                    <T trl="wəṭal">וטל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.19.6">
                    <T trl="yālîn">ילין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.19.7">
                    <T trl="biqəṣîrî">בקצירי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.20" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.20.1">
                    <T trl="kəḇôḏî">כבודי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.20.2">
                    <T trl="ḥāḏāš">חדש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.20.3">
                    <T trl="‘immāḏî">עמדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.20.4">
                    <T trl="wəqašətî">וקשתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.20.5">
                    <T trl="bəyāḏî">בידי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.20.6">
                    <T trl="ṯaḥălîp̱">תחליף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.21" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.21.1">
                    <T trl="lî-">לי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.21.2">
                    <T trl="šāmə‘û">שמעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.21.3">
                    <T trl="wəyiḥēllû">ויחלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.21.4">
                    <T trl="wəyiddəmû">וידמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.21.5">
                    <T trl="ləmô">למו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.21.6">
                    <T trl="‘ăṣāṯî">עצתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.22" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.22.1">
                    <T trl="’aḥărê">אחרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.22.2">
                    <T trl="ḏəḇārî">דברי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.22.3">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.22.4">
                    <T trl="yišənû">ישנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.22.5">
                    <T trl="wə‘ālêmô">ועלימו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.22.6">
                    <T trl="tiṭṭōp̱">תטף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.22.7">
                    <T trl="millāṯî">מלתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.23" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.23.1">
                    <T trl="wəyiḥălû">ויחלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.23.2">
                    <T trl="ḵammāṭār">כמטר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.23.3">
                    <T trl="">לי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.23.4">
                    <T trl="ûp̱îhem">ופיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.23.5">
                    <T trl="pā‘ărû">פערו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.23.6">
                    <T trl="ləmaləqôš">למלקוש׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.24" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.29.24.1">
                    <T trl="’eśəḥaq">אשחק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.2">
                    <T trl="’ălēhem">אלהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.3">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.4">
                    <T trl="ya’ămînû">יאמינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.5">
                    <T trl="wə’ôr">ואור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.6">
                    <T trl="pānay">פני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.7">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.24.8">
                    <T trl="yappîlûn">יפילון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.14" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.14.1">
                    <T trl="ṣeḏeq">צדק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.14.2">
                    <T trl="lāḇašətî">לבשתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.14.3">
                    <T trl="wayyiləbāšēnî">וילבשני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.14.4">
                    <T trl="kimə‘îl">כמעיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.14.5">
                    <T trl="wəṣānîp̱">וצניף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.14.6">
                    <T trl="mišəpāṭî">משפטי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.13.1">
                    <T trl="birəkaṯ">ברכת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.13.2">
                    <T trl="’ōḇēḏ">אבד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.13.3">
                    <T trl="‘ālay">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.13.4">
                    <T trl="tāḇō’">תבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.13.5">
                    <T trl="wəlēḇ">ולב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.13.6">
                    <T trl="’aləmānāh">אלמנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.13.7">
                    <T trl="’arənin">ארנן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.29.12.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.2">
                    <T trl="’ămallēṭ">אמלט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.3">
                    <T trl="‘ānî">עני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.4">
                    <T trl="məšawwēa‘">משוע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.5">
                    <T trl="wəyāṯôm">ויתום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.6">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.7">
                    <T trl="‘ōzēr">עזר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.12.8">
                    <T trl="">לו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.2.1">
                    <T trl="mî-">מי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.2.2">
                    <T trl="yittənēnî">יתנני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.2.3">
                    <T trl="ḵəyarəḥê-">כירחי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.2.4">
                    <T trl="qeḏem">קדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.2.5">
                    <T trl="kîmê">כימי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.2.6">
                    <T trl="’ĕlôhha">אלוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.2.7">
                    <T trl="yišəmərēnî">ישמרני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.3" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.3.1">
                    <T trl="bəhillô">בהלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.3.2">
                    <T trl="nērô">נרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.3.3">
                    <T trl="‘ălê">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.3.4">
                    <T trl="rō’šî">ראשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.3.5">
                    <T trl="lə’ôrô">לאורו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.3.6">
                    <T trl="’ēleḵ">אלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.3.7">
                    <T trl="ḥōšeḵ">חשך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.4" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.29.4.1">
                    <T trl="ka’ăšer">כאשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.2">
                    <T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.3">
                    <T trl="bîmê">בימי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.4">
                    <T trl="ḥārəpî">חרפי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.5">
                    <T trl="bəsôḏ">בסוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.6">
                    <T trl="’ĕlôhha">אלוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.7">
                    <T trl="‘ălê">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.4.8">
                    <T trl="’āhŏlî">אהלי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.5" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.29.5.1">
                    <T trl="bə‘ôḏ">בעוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.5.2">
                    <T trl="šadday">שדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.5.3">
                    <T trl="‘immāḏî">עמדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.5.4">
                    <T trl="səḇîḇôṯay">סביבותי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.5.5">
                    <T trl="nə‘ārāy">נערי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.6" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.29.6.1">
                    <T trl="birəḥōṣ">ברחץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.2">
                    <T trl="hălîḵay">הליכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.3">
                    <T trl="bəḥēmāh">בחמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.4">
                    <T trl="wəṣûr">וצור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.5">
                    <T trl="yāṣûq">יצוק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.6">
                    <T trl="‘immāḏî">עמדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.7">
                    <T trl="paləg̱ê-">פלגי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.6.8">
                    <T trl="šāmen">שמן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.7" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.7.1">
                    <T trl="bəṣē’ṯî">בצאתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.7.2">
                    <T trl="ša‘ar">שער</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.7.3">
                    <T trl="‘ălê-">עלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.7.4">
                    <T trl="qāreṯ">קרת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.7.5">
                    <T trl="bārəḥôḇ">ברחוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.7.6">
                    <T trl="’āḵîn">אכין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.7.7">
                    <T trl="môšāḇî">מושבי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.8" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.8.1">
                    <T trl="rā’ûnî">ראוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.8.2">
                    <T trl="nə‘ārîm">נערים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.8.3">
                    <T trl="wəneḥəbā’û">ונחבאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.8.4">
                    <T trl="wîšîšîm">וישישים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.8.5">
                    <T trl="qāmû">קמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.8.6">
                    <T trl="‘āmāḏû">עמדו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.9" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.9.1">
                    <T trl="śārîm">שרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.9.2">
                    <T trl="‘āṣərû">עצרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.9.3">
                    <T trl="ḇəmillîm">במלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.9.4">
                    <T trl="wəḵap̱">וכף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.9.5">
                    <T trl="yāśîmû">ישימו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.9.6">
                    <T trl="ləp̱îhem">לפיהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.10" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.29.10.1">
                    <T trl="qôl-">קול־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.10.2">
                    <T trl="nəg̱îḏîm">נגידים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.10.3">
                    <T trl="neḥəbā’û">נחבאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.10.4">
                    <T trl="ûləšônām">ולשונם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.10.5">
                    <T trl="ləḥikkām">לחכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.10.6">
                    <T trl="dāḇēqāh">דבקה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.29.11.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.11.2">
                    <T trl="’ōzen">אזן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.11.3">
                    <T trl="šāmə‘āh">שמעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.11.4">
                    <T trl="wattə’aššərēnî">ותאשרני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.11.5">
                    <T trl="wə‘ayin">ועין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.11.6">
                    <T trl="rā’ăṯāh">ראתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.11.7">
                    <T trl="wattə‘îḏēnî">ותעידני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.29.25" dbrcnt="10">
                <DBR ref="JOB.29.25.1">
                    <T trl="’eḇăḥar">אבחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.2">
                    <T trl="darəkām">דרכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.3">
                    <T trl="wə’ēšēḇ">ואשב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.4">
                    <T trl="rō’š">ראש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.5">
                    <T trl="wə’ešəkôn">ואשכון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.6">
                    <T trl="kəmeleḵ">כמלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.7">
                    <T trl="baggəḏûḏ">בגדוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.8">
                    <T trl="ka’ăšer">כאשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.9">
                    <T trl="’ăḇēlîm">אבלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.29.25.10">
                    <T trl="yənaḥēm">ינחם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation