http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 70:] 1 2 3 4 5 6

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 70Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.70" psqcnt="6" dbrcnt="47">
            <PSQ ref="PSA.70.1" dbrcnt="3">
                <DBR ref="PSA.70.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.1.2">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.1.3">
                    <T trl="ləhazəkîr">להזכיר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.70.2" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.70.2.1">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.2.2">
                    <T trl="ləhaṣṣîlēnî">להצילני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.2.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.2.4">
                    <T trl="lə‘ezərāṯî">לעזרתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.2.5">
                    <T trl="ḥûšāh">חושה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.70.3" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.70.3.1">
                    <T trl="yēḇōšû">יבשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.2">
                    <T trl="wəyaḥəpərû">ויחפרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.3">
                    <T trl="məḇaqəšê">מבקשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.4">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.5">
                    <T trl="yissōg̱û">יסגו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.6">
                    <T trl="’āḥôr">אחור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.7">
                    <T trl="wəyikkāləmû">ויכלמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.8">
                    <T trl="ḥăp̱ēṣê">חפצי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.3.9">
                    <T trl="rā‘āṯî">רעתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.70.4" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.70.4.1">
                    <T trl="yāšûḇû">ישובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.4.2">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.4.3">
                    <T trl="‘ēqeḇ">עקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.4.4">
                    <T trl="bāšətām">בשתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.4.5">
                    <T trl="hā’ōmərîm">האמרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.4.6">
                    <T trl="he’āḥ">האח׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.4.7">
                    <T trl="he’āḥ">האח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.70.5" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.70.5.1">
                    <T trl="yāśîśû">ישישו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.2">
                    <T trl="wəyiśəməḥû">וישמחו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.3">
                    <T trl="bəḵā">בך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.4">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.5">
                    <T trl="məḇaqəšeyḵā">מבקשיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.6">
                    <T trl="wəyō’mərû">ויאמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.7">
                    <T trl="ṯāmîḏ">תמיד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.8">
                    <T trl="yig̱ədal">יגדל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.9">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.10">
                    <T trl="’ōhăḇê">אהבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.5.11">
                    <T trl="yəšû‘āṯeḵā">ישועתך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.70.6" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.70.6.1">
                    <T trl="wa’ănî">ואני׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.2">
                    <T trl="‘ānî">עני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.3">
                    <T trl="wə’eḇəyôn">ואביון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.4">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.5">
                    <T trl="ḥûšāh-">חושה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.6">
                    <T trl="llî">לי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.7">
                    <T trl="‘ezərî">עזרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.8">
                    <T trl="ûməp̱aləṭî">ומפלטי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.9">
                    <T trl="’attāh">אתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.10">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.11">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.70.6.12">
                    <T trl="tə’aḥar">תאחר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation