Psalms 71 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.71" psqcnt="24" dbrcnt="203">
<PSQ ref="PSA.71.1" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.71.1.1">
<T trl="bəḵā-">בך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.1.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.1.3">
<T trl="ḥāsîṯî">חסיתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.1.4">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.1.5">
<T trl="’ēḇôšāh">אבושה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.1.6">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.14" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.14.1">
<T trl="wa’ănî">ואני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.14.2">
<T trl="tāmîḏ">תמיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.14.3">
<T trl="’ăyaḥēl">איחל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.14.4">
<T trl="wəhôsap̱ətî">והוספתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.14.5">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.14.6">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.14.7">
<T trl="təhillāṯeḵā">תהלתך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.15" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.71.15.1">
<T trl="pî">פי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.2">
<T trl="yəsappēr">יספר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.3">
<T trl="ṣiḏəqāṯeḵā">צדקתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.4">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.5">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.6">
<T trl="təšû‘āṯeḵā">תשועתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.7">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.8">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.9">
<T trl="yāḏa‘ətî">ידעתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.15.10">
<T trl="səp̱ōrôṯ">ספרות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.16" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.16.1">
<T trl="’āḇô’">אבוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.16.2">
<T trl="big̱əḇurôṯ">בגברות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.16.3">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.16.4">
<T trl="yəhwih">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.16.5">
<T trl="’azəkîr">אזכיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.16.6">
<T trl="ṣiḏəqāṯəḵā">צדקתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.16.7">
<T trl="ləḇaddeḵā">לבדך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.17" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.17.1">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.17.2">
<T trl="limmaḏətanî">למדתני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.17.3">
<T trl="minnə‘ûrāy">מנעורי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.17.4">
<T trl="wə‘aḏ-">ועד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.17.5">
<T trl="hēnnāh">הנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.17.6">
<T trl="’aggîḏ">אגיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.17.7">
<T trl="nip̱ələ’ôṯeyḵā">נפלאותיך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.18" dbrcnt="14">
<DBR ref="PSA.71.18.1">
<T trl="wəg̱am">וגם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.2">
<T trl="‘aḏ-">עד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.3">
<T trl="ziqənāh">זקנה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.4">
<T trl="wəśêḇāh">ושיבה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.5">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.6">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.7">
<T trl="ta‘azəḇēnî">תעזבני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.8">
<T trl="‘aḏ-">עד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.9">
<T trl="’aggîḏ">אגיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.10">
<T trl="zərô‘ăḵā">זרועך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.11">
<T trl="ləḏôr">לדור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.12">
<T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.13">
<T trl="yāḇô’">יבוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.18.14">
<T trl="gəḇûrāṯeḵā">גבורתך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.19" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.71.19.1">
<T trl="wəṣiḏəqāṯəḵā">וצדקתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.2">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.3">
<T trl="‘aḏ-">עד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.4">
<T trl="mārôm">מרום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.5">
<T trl="’ăšer-">אשר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.6">
<T trl="‘āśîṯā">עשית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.7">
<T trl="g̱əḏōlôṯ">גדלות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.8">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.9">
<T trl="mî">מי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.19.10">
<T trl="ḵāmôḵā">כמוך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.20" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.71.20.1">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.2">
<K key="790" trl="hirə’îṯanû">הראיתנו</K>
<Q key="790" trl="hirə’îṯanî">הראיתני׀</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.3">
<T trl="ṣārôṯ">צרות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.4">
<T trl="rabbôṯ">רבות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.5">
<T trl="wərā‘ôṯ">ורעות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.6">
<T trl="tāšûḇ">תשוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.7">
<K key="791" trl="təḥayyênû">תחיינו</K>
<Q key="791" trl="təḥayyênî">תחייני</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.8">
<T trl="ûmittəhōmôṯ">ומתהמות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.9">
<T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.10">
<T trl="tāšûḇ">תשוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.20.11">
<T trl="ta‘ălēnî">תעלני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.21" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.71.21.1">
<T trl="tereḇ">תרב׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.21.2">
<T trl="gəḏullāṯî">גדלתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.21.3">
<T trl="wəṯissōḇ">ותסב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.21.4">
<T trl="tənaḥămēnî">תנחמני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.22" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.71.22.1">
<T trl="gam-">גם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.2">
<T trl="’ănî">אני׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.3">
<T trl="’ôḏəḵā">אודך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.4">
<T trl="ḇiḵəlî-">בכלי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.5">
<T trl="neḇel">נבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.6">
<T trl="’ămittəḵā">אמתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.7">
<T trl="’ĕlōhāy">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.8">
<T trl="’ăzammərāh">אזמרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.9">
<T trl="ləḵā">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.10">
<T trl="ḇəḵinnôr">בכנור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.11">
<T trl="qəḏôš">קדוש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.22.12">
<T trl="yiśərā’ēl">ישראל׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.23" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.71.23.1">
<T trl="tərannēnnāh">תרננה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.2">
<T trl="śəp̱āṯay">שפתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.3">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.4">
<T trl="’ăzammərāh-">אזמרה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.5">
<T trl="llāḵ">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.6">
<T trl="wənap̱əšî">ונפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.7">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.23.8">
<T trl="pāḏîṯā">פדית׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.13" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.71.13.1">
<T trl="yēḇōšû">יבשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.2">
<T trl="yiḵəlû">יכלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.3">
<T trl="śōṭənê">שטני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.4">
<T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.5">
<T trl="ya‘ăṭû">יעטו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.6">
<T trl="ḥerəpāh">חרפה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.7">
<T trl="ûḵəlimmāh">וכלמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.8">
<T trl="məḇaqəšê">מבקשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.13.9">
<T trl="rā‘āṯî">רעתי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.12" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.12.1">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.12.2">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.12.3">
<T trl="tirəḥaq">תרחק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.12.4">
<T trl="mimmennî">ממני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.12.5">
<T trl="’ĕlōhay">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.12.6">
<T trl="lə‘ezərāṯî">לעזרתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.12.7">
<K key="789" trl="ḥîšāh">חישה</K>
<Q key="789" trl="ḥûšāh">חושה׃</Q>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.2.1">
<T trl="bəṣiḏəqāṯəḵā">בצדקתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.2.2">
<T trl="taṣṣîlēnî">תצילני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.2.3">
<T trl="ûṯəp̱alləṭēnî">ותפלטני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.2.4">
<T trl="haṭṭēh-">הטה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.2.5">
<T trl="’ēlay">אלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.2.6">
<T trl="’āzənəḵā">אזנך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.2.7">
<T trl="wəhôšî‘ēnî">והושיעני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.3" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.71.3.1">
<T trl="hĕyēh">היה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.2">
<T trl="lî">לי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.3">
<T trl="ləṣûr">לצור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.4">
<T trl="mā‘ôn">מעון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.5">
<T trl="lāḇô’">לבוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.6">
<T trl="tāmîḏ">תמיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.7">
<T trl="ṣiwwîṯā">צוית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.8">
<T trl="ləhôšî‘ēnî">להושיעני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.9">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.10">
<T trl="salə‘î">סלעי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.11">
<T trl="ûməṣûḏāṯî">ומצודתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.3.12">
<T trl="’āttāh">אתה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.4.1">
<T trl="’ĕlōhay">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.4.2">
<T trl="palləṭēnî">פלטני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.4.3">
<T trl="miyyaḏ">מיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.4.4">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.4.5">
<T trl="mikkap̱">מכף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.4.6">
<T trl="mə‘awwēl">מעול</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.4.7">
<T trl="wəḥômēṣ">וחומץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.5" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.71.5.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.5.2">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.5.3">
<T trl="ṯiqəwāṯî">תקותי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.5.4">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.5.5">
<T trl="yəhwih">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.5.6">
<T trl="miḇəṭaḥî">מבטחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.5.7">
<T trl="minnə‘ûrāy">מנעורי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.6" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.71.6.1">
<T trl="‘āleyḵā">עליך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.2">
<T trl="nisəmaḵətî">נסמכתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.3">
<T trl="mibbeṭen">מבטן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.4">
<T trl="mimmə‘ê">ממעי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.5">
<T trl="’immî">אמי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.6">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.7">
<T trl="g̱ôzî">גוזי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.8">
<T trl="bəḵā">בך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.9">
<T trl="ṯəhillāṯî">תהלתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.6.10">
<T trl="ṯāmîḏ">תמיד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.7" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.71.7.1">
<T trl="kəmôp̱ēṯ">כמופת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.7.2">
<T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.7.3">
<T trl="lərabbîm">לרבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.7.4">
<T trl="wə’attāh">ואתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.7.5">
<T trl="maḥăsî-">מחסי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.7.6">
<T trl="‘ōz">עז׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.8" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.71.8.1">
<T trl="yimmālē’">ימלא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.8.2">
<T trl="p̱î">פי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.8.3">
<T trl="təhillāṯeḵā">תהלתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.8.4">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.8.5">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.8.6">
<T trl="tip̱ə’arəteḵā">תפארתך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.9" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.71.9.1">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.2">
<T trl="tašəlîḵēnî">תשליכני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.3">
<T trl="lə‘ēṯ">לעת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.4">
<T trl="ziqənāh">זקנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.5">
<T trl="kiḵəlôṯ">ככלות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.6">
<T trl="kōḥî">כחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.7">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.9.8">
<T trl="ta‘azəḇēnî">תעזבני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.10" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.71.10.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.2">
<T trl="’āmərû">אמרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.3">
<T trl="’ôyəḇay">אויבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.4">
<T trl="lî">לי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.5">
<T trl="wəšōmərê">ושמרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.6">
<T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.7">
<T trl="nô‘ăṣû">נועצו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.10.8">
<T trl="yaḥədāw">יחדו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.11" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.71.11.1">
<T trl="lē’mōr">לאמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.2">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.3">
<T trl="‘ăzāḇô">עזבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.4">
<T trl="riḏəp̱û">רדפו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.5">
<T trl="wəṯip̱əśûhû">ותפשוהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.6">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.7">
<T trl="’ên">אין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.11.8">
<T trl="maṣṣîl">מציל׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.71.24" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.71.24.1">
<T trl="gam-">גם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.2">
<T trl="ləšônî">לשוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.3">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.4">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.5">
<T trl="tehəgeh">תהגה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.6">
<T trl="ṣiḏəqāṯeḵā">צדקתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.7">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.8">
<T trl="ḇōšû">בשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.9">
<T trl="ḵî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.10">
<T trl="ḥāp̱ərû">חפרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.11">
<T trl="məḇaqəšê">מבקשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.71.24.12">
<T trl="rā‘āṯî">רעתי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>