<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.137" psqcnt="9" dbrcnt="84">
<PSQ ref="PSA.137.1" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.137.1.1">
<T trl="‘al">על</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.2">
<T trl="nahărôṯ">נהרות׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.3">
<T trl="bāḇel">בבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.4">
<T trl="šām">שם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.5">
<T trl="yāšaḇənû">ישבנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.6">
<T trl="gam-">גם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.7">
<T trl="bāḵînû">בכינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.8">
<T trl="bəzāḵərēnû">בזכרנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.9">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.1.10">
<T trl="ṣiyyôn">ציון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.2" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.137.2.1">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.2.2">
<T trl="‘ărāḇîm">ערבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.2.3">
<T trl="bəṯôḵāhh">בתוכה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.2.4">
<T trl="tālînû">תלינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.2.5">
<T trl="kinnōrôṯênû">כנרותינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.3" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.137.3.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.2">
<T trl="šām">שם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.3">
<T trl="šə’ēlûnû">שאלונו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.4">
<T trl="šôḇênû">שובינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.5">
<T trl="diḇərê-">דברי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.6">
<T trl="šîr">שיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.7">
<T trl="wəṯôlālênû">ותוללינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.8">
<T trl="śiməḥāh">שמחה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.9">
<T trl="šîrû">שירו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.10">
<T trl="lānû">לנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.11">
<T trl="miššîr">משיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.3.12">
<T trl="ṣiyyôn">ציון׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.4" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.137.4.1">
<T trl="’êḵ">איך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.2">
<T trl="nāšîr">נשיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.3">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.4">
<T trl="šîr-">שיר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.5">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.6">
<T trl="‘al">על</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.7">
<T trl="’aḏəmaṯ">אדמת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.4.8">
<T trl="nēḵār">נכר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.5" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.137.5.1">
<T trl="’im-">אם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.5.2">
<T trl="’ešəkāḥēḵ">אשכחך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.5.3">
<T trl="yərûšālāim">ירושלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.5.4">
<T trl="tišəkaḥ">תשכח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.5.5">
<T trl="yəmînî">ימיני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.6" dbrcnt="14">
<DBR ref="PSA.137.6.1">
<T trl="tiḏəbaq-">תדבק־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.2">
<T trl="ləšônî">לשוני׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.3">
<T trl="ləḥikkî">לחכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.4">
<T trl="’im-">אם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.5">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.6">
<T trl="’ezəkərēḵî">אזכרכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.7">
<T trl="’im-">אם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.8">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.9">
<T trl="’a‘ăleh">אעלה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.10">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.11">
<T trl="yərûšālaim">ירושלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.12">
<T trl="‘al">על</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.13">
<T trl="rō’š">ראש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.6.14">
<T trl="śiməḥāṯî">שמחתי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.7" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.137.7.1">
<T trl="zəḵōr">זכר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.3">
<T trl="liḇənê">לבני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.4">
<T trl="’ĕḏôm">אדום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.5">
<T trl="’ēṯ">את</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.6">
<T trl="yôm">יום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.7">
<T trl="yərûšālāim">ירושלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.8">
<T trl="hā’ōmərîm">האמרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.9">
<T trl="‘ārû">ערו׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.10">
<T trl="‘ārû">ערו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.11">
<T trl="‘aḏ">עד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.12">
<T trl="hayəsôḏ">היסוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.7.13">
<T trl="bāhh">בה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.8" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.137.8.1">
<T trl="baṯ-">בת־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.2">
<T trl="bāḇel">בבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.3">
<T trl="haššəḏûḏāh">השדודה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.4">
<T trl="’ašərê">אשרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.5">
<T trl="šeyəšallem-">שישלם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.6">
<T trl="lāḵ">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.7">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.8">
<T trl="gəmûlēḵ">גמולך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.9">
<T trl="šeggāmalət">שגמלת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.8.10">
<T trl="lānû">לנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.137.9" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.137.9.1">
<T trl="’ašərê">אשרי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.9.2">
<T trl="šeyyō’ḥēz">שיאחז</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.9.3">
<T trl="wənippēṣ">ונפץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.9.4">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.9.5">
<T trl="‘ōlālayiḵ">עלליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.9.6">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.137.9.7">
<T trl="hassāla‘">הסלע׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>