<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.44" psqcnt="27" dbrcnt="198">
<PSQ ref="PSA.44.1" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.44.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.1.2">
<T trl="liḇənê-">לבני־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.1.3">
<T trl="qōraḥ">קרח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.1.4">
<T trl="maśəkîl">משכיל׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.16" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.16.1">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.16.2">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.16.3">
<T trl="kəlimmāṯî">כלמתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.16.4">
<T trl="neg̱ədî">נגדי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.16.5">
<T trl="ûḇōšeṯ">ובשת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.16.6">
<T trl="pānay">פני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.16.7">
<T trl="kissāṯənî">כסתני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.17" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.44.17.1">
<T trl="miqqôl">מקול</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.17.2">
<T trl="məḥārēp̱">מחרף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.17.3">
<T trl="ûməg̱addēp̱">ומגדף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.17.4">
<T trl="mippənê">מפני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.17.5">
<T trl="’ôyēḇ">אויב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.17.6">
<T trl="ûmiṯənaqqēm">ומתנקם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.18" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.18.1">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.2">
<T trl="zō’ṯ">זאת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.3">
<T trl="bā’aṯənû">באתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.4">
<T trl="wəlō’">ולא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.5">
<T trl="šəḵaḥănûḵā">שכחנוך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.6">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.7">
<T trl="šiqqarənû">שקרנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.18.8">
<T trl="biḇərîṯeḵā">בבריתך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.19" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.19.1">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.2">
<T trl="nāsôg̱">נסוג</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.3">
<T trl="’āḥôr">אחור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.4">
<T trl="libbēnû">לבנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.5">
<T trl="wattēṭ">ותט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.6">
<T trl="’ăšurênû">אשרינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.7">
<T trl="minnî">מני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.19.8">
<T trl="’ārəḥeḵā">ארחך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.20" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.20.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.20.2">
<T trl="ḏikkîṯānû">דכיתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.20.3">
<T trl="biməqôm">במקום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.20.4">
<T trl="tannîm">תנים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.20.5">
<T trl="wattəḵas">ותכס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.20.6">
<T trl="‘ālênû">עלינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.20.7">
<T trl="ḇəṣaləmāweṯ">בצלמות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.21" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.21.1">
<T trl="’im-">אם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.2">
<T trl="šāḵaḥənû">שכחנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.3">
<T trl="šēm">שם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.4">
<T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.5">
<T trl="wannip̱ərōś">ונפרש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.6">
<T trl="kappênû">כפינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.7">
<T trl="lə’ēl">לאל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.21.8">
<T trl="zār">זר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.22" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.44.22.1">
<T trl="hălō’">הלא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.2">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.3">
<T trl="yaḥăqār-">יחקר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.4">
<T trl="zō’ṯ">זאת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.5">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.6">
<T trl="hû’">הוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.7">
<T trl="yōḏēa‘">ידע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.8">
<T trl="ta‘ălumôṯ">תעלמות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.22.9">
<T trl="lēḇ">לב׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.23" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.23.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.2">
<T trl="‘āleyḵā">עליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.3">
<T trl="hōrag̱ənû">הרגנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.4">
<T trl="ḵāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.5">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.6">
<T trl="neḥəšaḇənû">נחשבנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.7">
<T trl="kəṣō’n">כצאן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.23.8">
<T trl="ṭiḇəḥāh">טבחה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.24" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.24.1">
<T trl="‘ûrāh">עורה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.2">
<T trl="lāmmāh">למה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.3">
<T trl="ṯîšan">תישן׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.4">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.5">
<T trl="hāqîṣāh">הקיצה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.6">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.7">
<T trl="tizənaḥ">תזנח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.24.8">
<T trl="lāneṣaḥ">לנצח׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.25" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.44.25.1">
<T trl="lāmmāh-">למה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.25.2">
<T trl="p̱āneyḵā">פניך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.25.3">
<T trl="ṯasətîr">תסתיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.25.4">
<T trl="tišəkaḥ">תשכח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.25.5">
<T trl="‘ānəyēnû">ענינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.25.6">
<T trl="wəlaḥăṣēnû">ולחצנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.26" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.26.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.26.2">
<T trl="šāḥāh">שחה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.26.3">
<T trl="le‘āp̱ār">לעפר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.26.4">
<T trl="nap̱əšēnû">נפשנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.26.5">
<T trl="dāḇəqāh">דבקה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.26.6">
<T trl="lā’āreṣ">לארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.26.7">
<T trl="biṭənēnû">בטננו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.15" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.15.1">
<T trl="təśîmēnû">תשימנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.15.2">
<T trl="māšāl">משל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.15.3">
<T trl="baggôyim">בגוים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.15.4">
<T trl="mənôḏ-">מנוד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.15.5">
<T trl="rō’š">ראש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.15.6">
<T trl="bal-">בל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.15.7">
<T trl="’ummîm">אמים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.14" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.44.14.1">
<T trl="təśîmēnû">תשימנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.14.2">
<T trl="ḥerəpāh">חרפה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.14.3">
<T trl="lišəḵēnênû">לשכנינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.14.4">
<T trl="la‘ag̱">לעג</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.14.5">
<T trl="wāqeles">וקלס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.14.6">
<T trl="lisəḇîḇôṯênû">לסביבותינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.13" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.13.1">
<T trl="timəkōr-">תמכר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.13.2">
<T trl="‘amməḵā">עמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.13.3">
<T trl="ḇəlō’-">בלא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.13.4">
<T trl="hôn">הון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.13.5">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.13.6">
<T trl="ribbîṯā">רבית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.13.7">
<T trl="biməḥîrêhem">במחיריהם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.2" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.44.2.1">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.2">
<T trl="bə’āzənênû">באזנינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.3">
<T trl="šāma‘ənû">שמענו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.4">
<T trl="’ăḇôṯênû">אבותינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.5">
<T trl="sippərû-">ספרו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.6">
<T trl="lānû">לנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.7">
<T trl="pō‘al">פעל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.8">
<T trl="pā‘alətā">פעלת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.9">
<T trl="ḇîmêhem">בימיהם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.10">
<T trl="bîmê">בימי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.2.11">
<T trl="qeḏem">קדם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.3" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.3.1">
<T trl="’attāh">אתה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.2">
<T trl="yāḏəḵā">ידך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.3">
<T trl="gôyim">גוים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.4">
<T trl="hôrašətā">הורשת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.5">
<T trl="wattiṭṭā‘ēm">ותטעם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.6">
<T trl="tāra‘">תרע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.7">
<T trl="lə’ummîm">לאמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.3.8">
<T trl="wattəšalləḥēm">ותשלחם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.4" dbrcnt="16">
<DBR ref="PSA.44.4.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.2">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.3">
<T trl="ḇəḥarəbām">בחרבם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.4">
<T trl="yārəšû">ירשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.5">
<T trl="’āreṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.6">
<T trl="ûzərô‘ām">וזרועם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.7">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.8">
<T trl="hôšî‘āh">הושיעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.9">
<T trl="llāmô">למו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.10">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.11">
<T trl="yəmînəḵā">ימינך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.12">
<T trl="ûzərô‘ăḵā">וזרועך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.13">
<T trl="wə’ôr">ואור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.14">
<T trl="pāneyḵā">פניך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.15">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.4.16">
<T trl="rəṣîṯām">רציתם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.5" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.5.1">
<T trl="’attāh-">אתה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.5.2">
<T trl="hû’">הוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.5.3">
<T trl="maləkî">מלכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.5.4">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.5.5">
<T trl="ṣawwēh">צוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.5.6">
<T trl="yəšû‘ôṯ">ישועות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.5.7">
<T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.6" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.44.6.1">
<T trl="bəḵā">בך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.6.2">
<T trl="ṣārênû">צרינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.6.3">
<T trl="nənaggēaḥ">ננגח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.6.4">
<T trl="bəšiməḵā">בשמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.6.5">
<T trl="nāḇûs">נבוס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.6.6">
<T trl="qāmênû">קמינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.7" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.7.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.7.2">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.7.3">
<T trl="ḇəqašətî">בקשתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.7.4">
<T trl="’eḇəṭāḥ">אבטח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.7.5">
<T trl="wəḥarəbî">וחרבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.7.6">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.7.7">
<T trl="ṯôšî‘ēnî">תושיעני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.8" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.44.8.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.8.2">
<T trl="hôša‘ətānû">הושעתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.8.3">
<T trl="miṣṣārênû">מצרינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.8.4">
<T trl="ûməśanə’ênû">ומשנאינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.8.5">
<T trl="hĕḇîšôṯā">הבישות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.9" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.44.9.1">
<T trl="bē’lōhîm">באלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.2">
<T trl="hillalənû">הללנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.3">
<T trl="ḵāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.4">
<T trl="hayyôm">היום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.5">
<T trl="wəšiməḵā">ושמך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.6">
<T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.7">
<T trl="nôḏeh">נודה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.9.8">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.10" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.44.10.1">
<T trl="’ap̱-">אף־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.10.2">
<T trl="zānaḥətā">זנחת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.10.3">
<T trl="wattaḵəlîmēnû">ותכלימנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.10.4">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.10.5">
<T trl="ṯēṣē’">תצא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.10.6">
<T trl="bəṣiḇə’ôṯênû">בצבאותינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.11" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.44.11.1">
<T trl="təšîḇēnû">תשיבנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.11.2">
<T trl="’āḥôr">אחור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.11.3">
<T trl="minnî-">מני־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.11.4">
<T trl="ṣār">צר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.11.5">
<T trl="ûməśanə’ênû">ומשנאינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.11.6">
<T trl="šāsû">שסו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.11.7">
<T trl="lāmô">למו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.12" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.44.12.1">
<T trl="tittənēnû">תתננו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.12.2">
<T trl="kəṣō’n">כצאן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.12.3">
<T trl="ma’ăḵāl">מאכל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.12.4">
<T trl="ûḇaggôyim">ובגוים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.12.5">
<T trl="zērîṯānû">זריתנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.44.27" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.44.27.1">
<T trl="qûmāh">קומה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.27.2">
<T trl="‘ezərāṯāh">עזרתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.27.3">
<T trl="llānû">לנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.27.4">
<T trl="ûp̱əḏēnû">ופדנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.27.5">
<T trl="ləma‘an">למען</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.44.27.6">
<T trl="ḥasədeḵā">חסדך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>