<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.75" psqcnt="11" dbrcnt="87">
<PSQ ref="PSA.75.1" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.75.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.1.2">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.1.3">
<T trl="tašəḥēṯ">תשחת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.1.4">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.1.5">
<T trl="lə’āsāp̱">לאסף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.1.6">
<T trl="šîr">שיר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.10" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.75.10.1">
<T trl="wa’ănî">ואני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.10.2">
<T trl="’aggîḏ">אגיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.10.3">
<T trl="lə‘ōlām">לעלם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.10.4">
<T trl="’ăzammərāh">אזמרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.10.5">
<T trl="lē’lōhê">לאלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.10.6">
<T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.9" dbrcnt="17">
<DBR ref="PSA.75.9.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.2">
<T trl="ḵôs">כוס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.3">
<T trl="bəyaḏ-">ביד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.4">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.5">
<T trl="wəyayin">ויין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.6">
<T trl="ḥāmar">חמר׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.7">
<T trl="mālē’">מלא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.8">
<T trl="meseḵ">מסך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.9">
<T trl="wayyaggēr">ויגר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.10">
<T trl="mizzeh">מזה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.11">
<T trl="’aḵ-">אך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.12">
<T trl="šəmāreyhā">שמריה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.13">
<T trl="yiməṣû">ימצו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.14">
<T trl="yišətû">ישתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.15">
<T trl="kōl">כל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.16">
<T trl="rišə‘ê-">רשעי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.9.17">
<T trl="’āreṣ">ארץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.8" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.75.8.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.8.2">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.8.3">
<T trl="šōp̱ēṭ">שפט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.8.4">
<T trl="zeh">זה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.8.5">
<T trl="yašəpîl">ישפיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.8.6">
<T trl="wəzeh">וזה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.8.7">
<T trl="yārîm">ירים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.7" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.75.7.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.7.2">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.7.3">
<T trl="mimmôṣā’">ממוצא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.7.4">
<T trl="ûmimma‘ărāḇ">וממערב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.7.5">
<T trl="wəlō’">ולא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.7.6">
<T trl="mimmiḏəbar">ממדבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.7.7">
<T trl="hārîm">הרים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.6" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.75.6.1">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.6.2">
<T trl="tārîmû">תרימו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.6.3">
<T trl="lammārôm">למרום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.6.4">
<T trl="qarənəḵem">קרנכם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.6.5">
<T trl="təḏabbərû">תדברו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.6.6">
<T trl="ḇəṣawwā’r">בצואר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.6.7">
<T trl="‘āṯāq">עתק׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.5" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.75.5.1">
<T trl="’āmarətî">אמרתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.2">
<T trl="lahôləlîm">להוללים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.3">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.4">
<T trl="tāhōllû">תהלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.5">
<T trl="wəlārəšā‘îm">ולרשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.6">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.7">
<T trl="tārîmû">תרימו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.5.8">
<T trl="qāren">קרן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.4" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.75.4.1">
<T trl="nəmōg̱îm">נמגים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.2">
<T trl="’ereṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.3">
<T trl="wəḵāl-">וכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.4">
<T trl="yōšəḇeyhā">ישביה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.5">
<T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.6">
<T trl="ṯikkanətî">תכנתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.7">
<T trl="‘ammûḏeyhā">עמודיה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.4.8">
<T trl="sselāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.3" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.75.3.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.3.2">
<T trl="’eqqaḥ">אקח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.3.3">
<T trl="mô‘ēḏ">מועד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.3.4">
<T trl="’ănî">אני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.3.5">
<T trl="mêšārîm">מישרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.3.6">
<T trl="’ešəpōṭ">אשפט׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.2" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.75.2.1">
<T trl="hôḏînû">הודינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.2">
<T trl="lləḵā">לך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.3">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.4">
<T trl="hôḏînû">הודינו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.5">
<T trl="wəqārôḇ">וקרוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.6">
<T trl="šəmeḵā">שמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.7">
<T trl="sippərû">ספרו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.2.8">
<T trl="nip̱ələ’ôṯeyḵā">נפלאותיך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.75.11" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.75.11.1">
<T trl="wəḵāl-">וכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.11.2">
<T trl="qarənê">קרני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.11.3">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.11.4">
<T trl="’ăg̱addēa‘">אגדע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.11.5">
<T trl="tərômamənāh">תרוממנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.11.6">
<T trl="qarənôṯ">קרנות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.75.11.7">
<T trl="ṣaddîq">צדיק׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>