http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Proverbs] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Verses

[Proverbs 31:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Proverbs 31Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+משלי

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PRO" prqcnt="31" psqcnt="915" dbrcnt="6915">
        <PRQ ref="PRO.31" psqcnt="31" dbrcnt="219">
            <PSQ ref="PRO.31.1" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.1.1">
                    <T trl="diḇərê">ד֭ברי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.1.2">
                    <T trl="ləmû’ēl">למוא֣ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.1.3">
                    <T trl="meleḵ">מ֑לך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.1.4">
                    <T trl="maśśā’">מ֝ש֗א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.1.5">
                    <T trl="’ăšer-">אֽשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.1.6">
                    <T trl="yissərattû">יסר֥תו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.1.7">
                    <T trl="’immô">אמֽו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.18" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PRO.31.18.1">
                    <T trl="ṭā‘ămāh">ט֭עמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.2">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.3">
                    <T trl="ṭôḇ">ט֣וב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.4">
                    <T trl="saḥərāhh">סחר֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.5">
                    <T trl="lō’-">לֽא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.6">
                    <T trl="yiḵəbeh">יכב֖ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.7">
                    <K key="951" trl="ḇallayil">בליל</K>
                    <Q key="951" trl="ḇallayəlāh">בל֣ילה</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.18.8">
                    <T trl="nērāhh">נרֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.19" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.19.1">
                    <T trl="yāḏeyhā">י֭דיה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.19.2">
                    <T trl="šilləḥāh">שלח֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.19.3">
                    <T trl="ḇakkîšôr">בכיש֑ור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.19.4">
                    <T trl="wəḵappeyhā">ו֝כפ֗יה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.19.5">
                    <T trl="tāməḵû">ת֣מכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.19.6">
                    <T trl="p̱āleḵ">פֽלך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.20" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.20.1">
                    <T trl="kappāhh">כ֭פה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.20.2">
                    <T trl="pārəśāh">פרש֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.20.3">
                    <T trl="le‘ānî">לענ֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.20.4">
                    <T trl="wəyāḏeyhā">ו֝יד֗יה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.20.5">
                    <T trl="šilləḥāh">שלח֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.20.6">
                    <T trl="lā’eḇəyôn">לֽאביֽון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.21" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PRO.31.21.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.2">
                    <T trl="ṯîrā’">תיר֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.3">
                    <T trl="ləḇêṯāhh">לבית֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.4">
                    <T trl="miššāleg̱">מש֑לג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.5">
                    <T trl="">כ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.6">
                    <T trl="ḵāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.7">
                    <T trl="bêṯāhh">ב֝ית֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.8">
                    <T trl="lāḇuš">לב֥ש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.21.9">
                    <T trl="šānîm">שנֽים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.22" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.22.1">
                    <T trl="marəḇaddîm">מרבד֥ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.22.2">
                    <T trl="‘āśəṯāh-">עֽשתה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.22.3">
                    <T trl="llāhh">ל֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.22.4">
                    <T trl="šēš">ש֖ש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.22.5">
                    <T trl="wə’arəgāmān">וארגמ֣ן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.22.6">
                    <T trl="ləḇûšāhh">לבושֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.23" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.23.1">
                    <T trl="nôḏā‘">נוד֣ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.23.2">
                    <T trl="baššə‘ārîm">בשער֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.23.3">
                    <T trl="ba‘əlāhh">בעל֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.23.4">
                    <T trl="bəšiḇətô">ב֝שבת֗ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.23.5">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.23.6">
                    <T trl="ziqənê-">זקני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.23.7">
                    <T trl="’āreṣ">אֽרץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.24" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.24.1">
                    <T trl="sāḏîn">סד֣ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.24.2">
                    <T trl="‘āśəṯāh">ע֭שתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.24.3">
                    <T trl="wattiməkōr">ותמכ֑ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.24.4">
                    <T trl="waḥăg̱ôr">ו֝חג֗ור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.24.5">
                    <T trl="nāṯənāh">נתנ֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.24.6">
                    <T trl="lakkəna‘ănî">לֽכנענֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.25" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.25.1">
                    <T trl="‘ōz-">עז־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.25.2">
                    <T trl="wəhāḏār">והד֥ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.25.3">
                    <T trl="ləḇûšāhh">לבוש֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.25.4">
                    <T trl="wattiśəḥaq">ו֝תשח֗ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.25.5">
                    <T trl="ləyôm">לי֣ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.25.6">
                    <T trl="’aḥărôn">אחרֽון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.26" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.26.1">
                    <T trl="pîhā">פ֭יה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.26.2">
                    <T trl="pāṯəḥāh">פתח֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.26.3">
                    <T trl="ḇəḥāḵəmāh">בחכמ֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.26.4">
                    <T trl="wəṯôraṯ-">ותֽורת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.26.5">
                    <T trl="ḥeseḏ">ח֝֗סד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.26.6">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.26.7">
                    <T trl="ləšônāhh">לשונֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.27" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.27.1">
                    <T trl="ṣôp̱iyyāh">צ֭ופיה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.27.2">
                    <T trl="hălîḵôṯ">הליכ֣ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.27.3">
                    <T trl="bêṯāhh">בית֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.27.4">
                    <T trl="wəleḥem">ול֥חם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.27.5">
                    <T trl="‘aṣəlûṯ">ע֝צל֗ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.27.6">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.27.7">
                    <T trl="ṯō’ḵēl">תאכֽל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.28" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PRO.31.28.1">
                    <T trl="qāmû">ק֣מו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.28.2">
                    <T trl="ḇāneyhā">ב֭ניה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.28.3">
                    <T trl="wayə’aššərûhā">וֽיאשר֑וה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.28.4">
                    <T trl="ba‘əlāhh">ב֝על֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.28.5">
                    <T trl="wayəhaləlāhh">וֽיהֽללֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.29" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PRO.31.29.1">
                    <T trl="rabbôṯ">רב֣ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.2">
                    <T trl="bānôṯ">ב֭נות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.3">
                    <T trl="‘āśû">ע֣שו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.4">
                    <T trl="ḥāyil">ח֑יל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.5">
                    <T trl="wə’att">ו֝א֗ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.6">
                    <T trl="‘ālîṯ">על֥ית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.7">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.29.8">
                    <T trl="kullānāh">כלֽנה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.30" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PRO.31.30.1">
                    <T trl="šeqer">ש֣קר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.2">
                    <T trl="haḥēn">ה֭חן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.3">
                    <T trl="wəheḇel">וה֣בל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.4">
                    <T trl="hayyōp̱î">הי֑פי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.5">
                    <T trl="’iššāh">אש֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.6">
                    <T trl="yirə’aṯ-">יראת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.7">
                    <T trl="yəhwāh">י֝הו֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.8">
                    <T trl="hî’">ה֣יא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.30.9">
                    <T trl="ṯiṯəhallāl">תתהלֽל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.17" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PRO.31.17.1">
                    <T trl="ḥāg̱ərāh">חֽגר֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.17.2">
                    <T trl="ḇə‘ôz">בע֣וז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.17.3">
                    <T trl="māṯəneyhā">מתנ֑יה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.17.4">
                    <T trl="wattə’ammēṣ">ו֝תאמ֗ץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.17.5">
                    <T trl="zərō‘ôṯeyhā">זרעותֽיה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.16" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.16.1">
                    <T trl="zāməmāh">זממ֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.16.2">
                    <T trl="śāḏeh">ש֭דה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.16.3">
                    <T trl="wattiqqāḥēhû">ותקח֑הו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.16.4">
                    <T trl="mippərî">מפר֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.16.5">
                    <T trl="ḵappeyhā">כ֝פ֗יה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.16.6">
                    <K key="950" trl="nəṭa‘">נטע</K>
                    <Q key="950" trl="nāṭə‘āh">נ֣טעה</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.16.7">
                    <T trl="kārem">כֽרם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.15" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PRO.31.15.1">
                    <T trl="wattāqām">ות֤קם׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.2">
                    <T trl="bə‘ôḏ">בע֬וד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.3">
                    <T trl="layəlāh">ל֗ילה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.4">
                    <T trl="wattittēn">ותת֣ן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.5">
                    <T trl="ṭerep̱">ט֣רף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.6">
                    <T trl="ləḇêṯāhh">לבית֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.7">
                    <T trl="wəḥōq">ו֝ח֗ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.15.8">
                    <T trl="ləna‘ărōṯeyhā">לנערתֽיה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PRO.31.2.1">
                    <T trl="mah-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.2">
                    <T trl="bərî">ב֭רי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.3">
                    <T trl="ûmah-">ומֽה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.4">
                    <T trl="bar-">בר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.5">
                    <T trl="biṭənî">בטנ֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.6">
                    <T trl="ûmeh">ו֝מה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.7">
                    <T trl="bar-">בר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.2.8">
                    <T trl="nəḏārāy">נדרֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.3" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.3.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.3.2">
                    <T trl="tittēn">תת֣ן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.3.3">
                    <T trl="lannāšîm">לנש֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.3.4">
                    <T trl="ḥêleḵā">חיל֑ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.3.5">
                    <T trl="ûḏərāḵeyḵā">ו֝דרכ֗יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.3.6">
                    <T trl="laməḥôṯ">לֽמח֥ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.3.7">
                    <T trl="məlāḵîn">מלכֽין׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.4" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PRO.31.4.1">
                    <T trl="’al">א֤ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.2">
                    <T trl="laməlāḵîm">לֽמלכ֨ים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.3">
                    <T trl="ləmô’ēl">לֽמוא֗ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.4">
                    <T trl="’al">א֣ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.5">
                    <T trl="laməlāḵîm">לֽמלכ֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.6">
                    <T trl="šəṯô-">שתו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.7">
                    <T trl="yāyin">י֑ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.8">
                    <T trl="ûlərôzənîm">ו֝לרוזנ֗ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.9">
                    <K key="949" trl="’ô">או</K>
                    <Q key="949" trl="’ê">א֣י</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.4.10">
                    <T trl="šēḵār">שכֽר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.5" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PRO.31.5.1">
                    <T trl="pen-">פן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.2">
                    <T trl="yišəteh">י֭שתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.3">
                    <T trl="wəyišəkaḥ">וישכ֣ח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.4">
                    <T trl="məḥuqqāq">מחק֑ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.5">
                    <T trl="wîšanneh">וֽ֝ישנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.6">
                    <T trl="dîn">ד֣ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.7">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.8">
                    <T trl="bənê-">בני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.5.9">
                    <T trl="‘ōnî">עֽני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.6.1">
                    <T trl="tənû-">תנו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.6.2">
                    <T trl="šēḵār">שכ֣ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.6.3">
                    <T trl="lə’ôḇēḏ">לאוב֑ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.6.4">
                    <T trl="wəyayin">ו֝יין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.6.5">
                    <T trl="ləmārê">למ֣רי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.6.6">
                    <T trl="nāp̱eš">נֽפש׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.7" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.7.1">
                    <T trl="yišəteh">י֭שתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.7.2">
                    <T trl="wəyišəkaḥ">וישכ֣ח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.7.3">
                    <T trl="rîšô">ריש֑ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.7.4">
                    <T trl="wa‘ămālô">ו֝עמל֗ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.7.5">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.7.6">
                    <T trl="yizəkār-">יזכר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.7.7">
                    <T trl="‘ôḏ">עֽוד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.8" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PRO.31.8.1">
                    <T trl="pəṯaḥ-">פתח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.2">
                    <T trl="pîḵā">פ֥יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.3">
                    <T trl="lə’illēm">לאל֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.4">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.5">
                    <T trl="dîn">ד֝֗ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.6">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.7">
                    <T trl="bənê">בנ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.8.8">
                    <T trl="ḥălôp̱">חלֽוף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.9" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.9.1">
                    <T trl="pəṯaḥ-">פתח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.9.2">
                    <T trl="pîḵā">פ֥יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.9.3">
                    <T trl="šəp̱āṭ-">שפט־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.9.4">
                    <T trl="ṣeḏeq">צ֑דק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.9.5">
                    <T trl="wəḏîn">ו֝ד֗ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.9.6">
                    <T trl="‘ānî">ענ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.9.7">
                    <T trl="wə’eḇəyôn">ואביֽון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.10" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.10.1">
                    <T trl="’ēšeṯ-">אֽשת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.10.2">
                    <T trl="ḥayil">ח֭יל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.10.3">
                    <T trl="">מ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.10.4">
                    <T trl="yiməṣā’">ימצ֑א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.10.5">
                    <T trl="wərāḥōq">ורח֖ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.10.6">
                    <T trl="mippənînîm">מפנינ֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.10.7">
                    <T trl="miḵərāhh">מכרֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.11.1">
                    <T trl="bāṭaḥ">ב֣טח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.11.2">
                    <T trl="bāhh">ב֭ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.11.3">
                    <T trl="lēḇ">ל֣ב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.11.4">
                    <T trl="ba‘əlāhh">בעל֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.11.5">
                    <T trl="wəšālāl">ו֝של֗ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.11.6">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.11.7">
                    <T trl="yeḥəsār">יחסֽר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.12" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.12.1">
                    <T trl="gəmālaṯəhû">גמל֣תהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.12.2">
                    <T trl="ṭôḇ">ט֣וב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.12.3">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.12.4">
                    <T trl="rā‘">ר֑ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.12.5">
                    <T trl="kōl">כ֝֗ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.12.6">
                    <T trl="yəmê">ימ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.12.7">
                    <T trl="ḥayyeyh">חיֽיה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.13" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.13.1">
                    <T trl="dārəšāh">ד֭רשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.13.2">
                    <T trl="ṣemer">צ֣מר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.13.3">
                    <T trl="ûp̱išətîm">ופשת֑ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.13.4">
                    <T trl="watta‘aś">ו֝ת֗עש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.13.5">
                    <T trl="bəḥēp̱eṣ">בח֣פץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.13.6">
                    <T trl="kappeyhā">כפֽיה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.14" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PRO.31.14.1">
                    <T trl="hāyəṯāh">ה֭יתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.14.2">
                    <T trl="kā’ŏniyyôṯ">כאני֣ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.14.3">
                    <T trl="sôḥēr">סוח֑ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.14.4">
                    <T trl="mimmerəḥāq">מ֝מרח֗ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.14.5">
                    <T trl="tāḇî’">תב֥יא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.14.6">
                    <T trl="laḥəmāhh">לחמֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PRO.31.31" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PRO.31.31.1">
                    <T trl="tənû-">תנו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.31.2">
                    <T trl="lāhh">ל֭ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.31.3">
                    <T trl="mippərî">מפר֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.31.4">
                    <T trl="yāḏeyhā">יד֑יה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.31.5">
                    <T trl="wîhaləlûhā">וֽיהלל֖וה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.31.6">
                    <T trl="ḇaššə‘ārîm">בשער֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PRO.31.31.7">
                    <T trl="ma‘ăśeyhā">מעשֽיה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation