http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 62:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 62Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.62" psqcnt="13" dbrcnt="117">
            <PSQ ref="PSA.62.1" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.62.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצ֥ח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.1.2">
                    <T trl="‘al-">עֽל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.1.3">
                    <T trl="yəḏûṯûn">ידות֗ון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.1.4">
                    <T trl="mizəmôr">מזמ֥ור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.1.5">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוֽד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.12" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.62.12.1">
                    <T trl="’aḥaṯ">אח֤ת׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.2">
                    <T trl="dibber">דב֬ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.3">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלה֗ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.4">
                    <T trl="šətayim-">שתֽים־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.5">
                    <T trl="">ז֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.6">
                    <T trl="šāmā‘ətî">שמ֑עתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.7">
                    <T trl="">כ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.8">
                    <T trl="‘ōz">ע֝֗ז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.12.9">
                    <T trl="lē’lōhîm">לאלהֽים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.11" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.62.11.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.2">
                    <T trl="tiḇəṭəḥû">תבטח֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.3">
                    <T trl="ḇə‘ōšeq">בעשק֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.4">
                    <T trl="ûḇəg̱āzēl">ובגז֪ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.5">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.6">
                    <T trl="tehəbālû">ת֫הב֥לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.7">
                    <T trl="ḥayil">ח֤יל׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.8">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.9">
                    <T trl="yānûḇ">ינ֑וב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.10">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.11">
                    <T trl="tāšîṯû">תש֥יתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.11.12">
                    <T trl="lēḇ">לֽב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.10" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.62.10.1">
                    <T trl="’aḵ">א֤ך׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.2">
                    <T trl="heḇel">ה֥בל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.3">
                    <T trl="bənê-">בנֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.4">
                    <T trl="’āḏām">אדם֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.5">
                    <T trl="kāzāḇ">כז֪ב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.6">
                    <T trl="bənê">בנ֫י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.7">
                    <T trl="’îš">א֥יש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.8">
                    <T trl="bəmō’zənayim">במאזנ֥ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.9">
                    <T trl="la‘ălôṯ">לעל֑ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.10">
                    <T trl="hēmmāh">ה֝֗מה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.11">
                    <T trl="mēheḇel">מה֥בל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.10.12">
                    <T trl="yāḥaḏ">יֽחד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.9" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.62.9.1">
                    <T trl="biṭəḥû">בטח֮ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.2">
                    <T trl="ḇô">ב֤ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.3">
                    <T trl="ḇəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.4">
                    <T trl="‘ēṯ">ע֨ת׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.5">
                    <T trl="‘ām">ע֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.6">
                    <T trl="šip̱əḵû-">שפכֽו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.7">
                    <T trl="ləp̱ānāyw">לפנ֥יו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.8">
                    <T trl="ləḇaḇəḵem">לבבכ֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.9">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלה֖ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.10">
                    <T trl="maḥăseh-">מחסה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.11">
                    <T trl="llānû">ל֣נו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.9.12">
                    <T trl="selāh">סֽלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.8" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.62.8.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">א֭להים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.3">
                    <T trl="yišə‘î">ישע֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.4">
                    <T trl="ûḵəḇôḏî">וכבוד֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.5">
                    <T trl="ṣûr-">צור־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.6">
                    <T trl="‘uzzî">עז֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.7">
                    <T trl="maḥəsî">מ֝חס֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.8.8">
                    <T trl="bē’lōhîm">בֽאלהֽים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.7" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.62.7.1">
                    <T trl="’aḵ-">אך־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.7.2">
                    <T trl="hû’">ה֣וא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.7.3">
                    <T trl="ṣûrî">צ֭ורי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.7.4">
                    <T trl="wîšû‘āṯî">וֽישועת֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.7.5">
                    <T trl="miśəgabbî">מ֝שגב֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.7.6">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.7.7">
                    <T trl="’emmôṭ">אמֽוט׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.62.6.1">
                    <T trl="’aḵ">א֣ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.6.2">
                    <T trl="lē’lōhîm">ל֭אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.6.3">
                    <T trl="dômmî">ד֣ומי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.6.4">
                    <T trl="nap̱əšî">נפש֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.6.5">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.6.6">
                    <T trl="mimmennû">מ֝מ֗נו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.6.7">
                    <T trl="tiqəwāṯî">תקותֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.5" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.62.5.1">
                    <T trl="’aḵ">א֤ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.2">
                    <T trl="miśśə’ēṯô">משאת֨ו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.3">
                    <T trl="yā‘ăṣû">יעצ֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.4">
                    <T trl="ləhaddîaḥ">להדיח֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.5">
                    <T trl="yirəṣû">ירצ֪ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.6">
                    <T trl="ḵāzāḇ">כ֫ז֥ב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.7">
                    <T trl="bəp̱îw">בפ֥יו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.8">
                    <T trl="yəḇārēḵû">יבר֑כו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.9">
                    <T trl="ûḇəqirəbām">ו֝בקרב֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.10">
                    <T trl="yəqaləlû-">יקללו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.5.11">
                    <T trl="selāh">סֽלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.4" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.62.4.1">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.2">
                    <T trl="’ānāh">א֤נה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.3">
                    <T trl="təhôṯəṯû">תהֽותת֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.4">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.5">
                    <T trl="’îš">איש֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.6">
                    <T trl="tərāṣṣəḥû">תרצח֪ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.7">
                    <T trl="ḵulləḵem">כ֫לכ֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.8">
                    <T trl="kəqîr">כק֥יר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.9">
                    <T trl="nāṭûy">נט֑וי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.10">
                    <T trl="gāḏēr">ג֝ד֗ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.4.11">
                    <T trl="haddəḥûyāh">הדחויֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.3" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.62.3.1">
                    <T trl="’aḵ-">אך־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.2">
                    <T trl="hû’">ה֣וא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.3">
                    <T trl="ṣûrî">צ֭ורי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.4">
                    <T trl="wîšû‘āṯî">וֽישועת֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.5">
                    <T trl="miśəgabbî">מ֝שגב֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.6">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.7">
                    <T trl="’emmôṭ">אמ֥וט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.3.8">
                    <T trl="rabbāh">רבֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.62.2.1">
                    <T trl="’aḵ">א֣ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.2.2">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.2.3">
                    <T trl="’ĕlōhîm">א֭להים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.2.4">
                    <T trl="dûmiyyāh">דֽומי֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.2.5">
                    <T trl="nap̱əšî">נפש֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.2.6">
                    <T trl="mimmennû">מ֝מ֗נו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.2.7">
                    <T trl="yəšû‘āṯî">ישועתֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.62.13" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.62.13.1">
                    <T trl="ûləḵā-">ולךֽ־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.2">
                    <T trl="’ăḏōnāy">אדנ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.3">
                    <T trl="ḥāseḏ">ח֑סד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.4">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.5">
                    <T trl="’attāh">את֨ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.6">
                    <T trl="ṯəšallēm">תשל֖ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.7">
                    <T trl="lə’îš">לא֣יש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.62.13.8">
                    <T trl="kəma‘ăśēhû">כֽמעשֽהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation