http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 138:] 1 2 3 4 5 6 7 8

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 138Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.138" psqcnt="8" dbrcnt="76">
            <PSQ ref="PSA.138.1" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.138.1.1">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדו֨ד׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.1.2">
                    <T trl="’ôḏəḵā">אודך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.1.3">
                    <T trl="ḇəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.1.4">
                    <T trl="libbî">לב֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.1.5">
                    <T trl="neg̱eḏ">נ֖גד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.1.6">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלה֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.1.7">
                    <T trl="’ăzammərekkā">אזמרֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.2" dbrcnt="17">
                <DBR ref="PSA.138.2.1">
                    <T trl="’ešətaḥăweh">אשתחו֨ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.2">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.3">
                    <T trl="hêḵal">היכ֪ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.4">
                    <T trl="qāḏəšəḵā">קדשך֡</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.5">
                    <T trl="wə’ôḏeh">וא֮וד֤ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.6">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.7">
                    <T trl="šəmeḵā">שמ֗ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.8">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.9">
                    <T trl="ḥasədəḵā">חסדך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.10">
                    <T trl="wə‘al-">ועל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.11">
                    <T trl="’ămitteḵā">אמת֑ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.12">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.13">
                    <T trl="hig̱ədalətā">הגד֥לת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.14">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.15">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.16">
                    <T trl="šiməḵā">ש֝מך֗</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.2.17">
                    <T trl="’imərāṯeḵā">אמרתֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.3" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.138.3.1">
                    <T trl="bəyôm">בי֣ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.3.2">
                    <T trl="qārā’ṯî">ק֭רֽאתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.3.3">
                    <T trl="watta‘ănēnî">וֽתענ֑ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.3.4">
                    <T trl="tarəhiḇēnî">תרהב֖ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.3.5">
                    <T trl="ḇənap̱əšî">בנפש֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.3.6">
                    <T trl="‘ōz">עֽז׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.4" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.138.4.1">
                    <T trl="yôḏûḵā">יוד֣וך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.2">
                    <T trl="yəhwāh">י֭הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.3">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.4">
                    <T trl="maləḵê-">מלכי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.5">
                    <T trl="’āreṣ">א֑רץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.6">
                    <T trl="">כ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.7">
                    <T trl="šāmə‘û">ש֝מע֗ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.8">
                    <T trl="’imərê-">אמרי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.4.9">
                    <T trl="p̱îḵā">פֽיך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.5" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.138.5.1">
                    <T trl="wəyāšîrû">ו֭ישירו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.5.2">
                    <T trl="bəḏarəḵê">בדרכ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.5.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.5.4">
                    <T trl="">כ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.5.5">
                    <T trl="g̱āḏôl">ג֝ד֗ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.5.6">
                    <T trl="kəḇôḏ">כב֣וד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.5.7">
                    <T trl="yəhwāh">יהוֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.6" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.138.6.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.2">
                    <T trl="rām">ר֣ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.3">
                    <T trl="yəhwāh">י֭הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.4">
                    <T trl="wəšāp̱āl">ושפ֣ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.5">
                    <T trl="yirə’eh">ירא֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.6">
                    <T trl="wəg̱āḇōhha">ו֝גב֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.7">
                    <T trl="mimmerəḥāq">ממרח֥ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.6.8">
                    <T trl="yəyēḏā‘">יידֽע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.7" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.138.7.1">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.2">
                    <T trl="’ēlēḵ">אל֤ך׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.3">
                    <T trl="bəqereḇ">בק֥רב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.4">
                    <T trl="ṣārāh">צר֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.5">
                    <T trl="təḥayyēnî">תח֫י֥ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.6">
                    <T trl="‘al">ע֤ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.7">
                    <T trl="’ap̱">א֣ף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.8">
                    <T trl="’ōyəḇay">א֭יבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.9">
                    <T trl="tišəlaḥ">תשל֣ח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.10">
                    <T trl="yāḏeḵā">יד֑ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.11">
                    <T trl="wəṯôšî‘ēnî">ות֖ושיע֣ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.7.12">
                    <T trl="yəmîneḵā">ימינֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.138.8" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.138.8.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.2">
                    <T trl="yig̱əmōr">יגמ֪ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.3">
                    <T trl="ba‘ăḏî">ב֫עד֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.4">
                    <T trl="yəhwāh">י֭הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.5">
                    <T trl="ḥasədəḵā">חסדך֣</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.6">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעול֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.7">
                    <T trl="ma‘ăśê">מעש֖י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.8">
                    <T trl="yāḏeyḵā">יד֣יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.9">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.138.8.10">
                    <T trl="terep̱">תֽרף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation