Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
1 Kings 13 | Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+ | מלכים א |
1 wəhinnēh ’îš ’ĕlōhîm bā’ mîhûḏāh biḏəḇar yəhwāh ’el-bêṯ-’ēl wəyārāḇə‘ām ‘ōmēḏ ‘al-hammizəbēaḥ ləhaqəṭîr 2 wayyiqərā’ ‘al-hammizəbēaḥ biḏəḇar yəhwāh wayyō’mer mizəbēaḥ mizəbēaḥ kōh ’āmar yəhwāh hinnēh-ḇēn nôlāḏ ləḇêṯ-dāwiḏ yō’šiyyāhû šəmô wəzāḇaḥ ‘āleyḵā ’eṯ-kōhănê habbāmôṯ hammaqəṭirîm ‘āleyḵā wə‘aṣəmôṯ ’āḏām yiśərəp̱û ‘āleyḵā 3 wənāṯan bayyôm hahû’ môp̱ēṯ lē’mōr zeh hammôp̱ēṯ ’ăšer dibber yəhwāh hinnēh hammizəbēaḥ niqərā‘ wənišəpaḵ haddešen ’ăšer-‘ālāyw 4 wayəhî ḵišəmōa‘ hammeleḵ ’eṯ-dəḇar ’îš-hā’ĕlōhîm ’ăšer qārā’ ‘al-hammizəbēaḥ bəḇêṯ-’ēl wayyišəlaḥ yārāḇə‘ām ’eṯ-yāḏô mē‘al hammizəbēaḥ lē’mōr tip̱əśuhû wattîḇaš yāḏô ’ăšer šālaḥ ‘ālāyw wəlō’ yāḵōl lahăšîḇāhh ’ēlāyw 5 wəhammizəbēaḥ niqərā‘ wayyiššāp̱ēḵ haddešen min-hammizəbēaḥ kammôp̱ēṯ ’ăšer nāṯan ’îš hā’ĕlōhîm biḏəḇar yəhwāh 6 wayya‘an hammeleḵ wayyō’mer ’el-’îš hā’ĕlōhîm ḥal-nā’ ’eṯ-pənê yəhwāh ’ĕlōheyḵā wəhiṯəpallēl ba‘ăḏî wəṯāšōḇ yāḏî ’ēlāy wayəḥal ’îš-hā’ĕlōhîm ’eṯ-pənê yəhwāh wattāšāḇ yaḏ-hammeleḵ ’ēlāyw wattəhî kəḇāri’šōnāh 7 wayəḏabbēr hammeleḵ ’el-’îš hā’ĕlōhîm bō’āh-’ittî habbayəṯāh ûsə‘āḏāh wə’ettənāh ləḵā mattāṯ 8 wayyō’mer ’îš-hā’ĕlōhîm ’el-hammeleḵ ’im-titten-lî ’eṯ-ḥăṣî ḇêṯeḵā lō’ ’āḇō’ ‘immāḵ wəlō’-’ōḵal leḥem wəlō’ ’ešəteh-mmayim bammāqôm hazzeh 9 kî-ḵēn ṣiwwāh ’ōṯî biḏəḇar yəhwāh lē’mōr lō’-ṯō’ḵal leḥem wəlō’ ṯišəteh-mmāyim wəlō’ ṯāšûḇ baddereḵ ’ăšer hālāḵətā 10 wayyēleḵ bəḏereḵ ’aḥēr wəlō’-šāḇ baddereḵ ’ăšer bā’ ḇāhh ’el-bêṯ-’ēl 11 wənāḇî’ ’eḥāḏ zāqēn yōšēḇ bəḇêṯ-’ēl wayyāḇô’ ḇənô wayəsapper-lô ’eṯ-kāl-hamma‘ăśeh ’ăšer-‘āśāh ’îš-hā’ĕlōhîm hayyôm bəḇêṯ-’ēl ’eṯ-haddəḇārîm ’ăšer dibber ’el-hammeleḵ wayəsappərûm la’ăḇîhem 12 wayəḏabbēr ’ălēhem ’ăḇîhem ’ê-zeh haddereḵ hālāḵ wayyirə’û ḇānāyw ’eṯ-haddereḵ ’ăšer hālaḵ ’îš hā’ĕlōhîm ’ăšer-bā’ mîhûḏāh 13 wayyō’mer ’el-bānāyw ḥiḇəšû-lî haḥămôr wayyaḥəbəšû-lô haḥămôr wayyirəkaḇ ‘ālāyw 14 wayyēleḵ ’aḥărê ’îš hā’ĕlōhîm wayyiməṣā’ēhû yōšēḇ taḥaṯ hā’ēlāh wayyō’mer ’ēlāyw ha’attāh ’îš-hā’ĕlōhîm ’ăšer-bā’ṯā mîhûḏāh wayyō’mer ’ānî 15 wayyō’mer ’ēlāyw lēḵ ’ittî habbāyəṯāh we’ĕḵōl lāḥem 16 wayyō’mer lō’ ’ûḵal lāšûḇ ’ittāḵ wəlāḇô’ ’ittāḵ wəlō’-’ōḵal leḥem wəlō’-’ešəteh ’ittəḵā mayim bammāqôm hazzeh 17 kî-ḏāḇār ’ēlay biḏəḇar yəhwāh lō’-ṯō’ḵal leḥem wəlō’-ṯišəteh šām māyim lō’-ṯāšûḇ lāleḵeṯ baddereḵ ’ăšer-hālaḵətā bāhh 18 wayyō’mer lô gam-’ănî nāḇî’ kāmôḵā ûmalə’āḵ dibber ’ēlay biḏəḇar yəhwāh lē’mōr hăšiḇēhû ’ittəḵā ’el-bêṯeḵā wəyō’ḵal leḥem wəyēšət māyim kiḥēš lô 19 wayyāšāḇ ’ittô wayyō’ḵal leḥem bəḇêṯô wayyēšət māyim 20 wayəhî hēm yōšəḇîm ’el-haššuləḥān wayəhî dəḇar-yəhwāh ’el-hannāḇî’ ’ăšer hĕšîḇô 21 wayyiqərā’ ’el-’îš hā’ĕlōhîm ’ăšer-bā’ mîhûḏāh lē’mōr kōh ’āmar yəhwāh ya‘an kî mārîṯā pî yəhwāh wəlō’ šāmarətā ’eṯ-hammiṣəwāh ’ăšer ṣiwwəḵā yəhwāh ’ĕlōheyḵā 22 wattāšāḇ wattō’ḵal leḥem wattēšət mayim bammāqôm ’ăšer dibber ’ēleyḵā ’al-tō’ḵal leḥem wə’al-tēšət māyim lō’-ṯāḇô’ niḇəlāṯəḵā ’el-qeḇer ’ăḇōṯeyḵā 23 wayəhî ’aḥărê ’āḵəlô leḥem wə’aḥărê šəṯôṯô wayyaḥăḇāš-lô haḥămôr lannāḇî’ ’ăšer hĕšîḇô 24 wayyēleḵ wayyiməṣā’ēhû ’arəyēh baddereḵ wayəmîṯēhû wattəhî niḇəlāṯô mušəleḵeṯ baddereḵ wəhaḥămôr ‘ōmēḏ ’eṣəlāhh wəhā’arəyēh ‘ōmēḏ ’ēṣel hannəḇēlāh 25 wəhinnēh ’ănāšîm ‘ōḇərîm wayyirə’û ’eṯ-hannəḇēlāh mušəleḵeṯ baddereḵ wə’eṯ-hā’arəyēh ‘ōmēḏ ’ēṣel hannəḇēlāh wayyāḇō’û wayəḏabbərû ḇā‘îr ’ăšer hannāḇî’ hazzāqēn yōšēḇ bāhh 26 wayyišəma‘ hannāḇî’ ’ăšer hĕšîḇô min-haddereḵ wayyō’mer ’îš hā’ĕlōhîm hû’ ’ăšer mārāh ’eṯ-pî yəhwāh wayyittənēhû yəhwāh lā’arəyēh wayyišəbərēhû wayəmiṯēhû kiḏəḇar yəhwāh ’ăšer dibber-lô 27 wayəḏabbēr ’el-bānāyw lē’mōr ḥiḇəšû-lî ’eṯ-haḥămôr wayyaḥăḇōšû 28 wayyēleḵ wayyiməṣā’ ’eṯ-niḇəlāṯô mušəleḵeṯ baddereḵ waḥămôr wəhā’arəyēh ‘ōməḏîm ’ēṣel hannəḇēlāh lō’-’āḵal hā’arəyēh ’eṯ-hannəḇēlāh wəlō’ šāḇar ’eṯ-haḥămôr 29 wayyiśśā’ hannāḇî’ ’eṯ-niḇəlaṯ ’îš-hā’ĕlōhîm wayyanniḥēhû ’el-haḥămôr wayəšîḇēhû wayyāḇō’ ’el-‘îr hannāḇî’ hazzāqēn lisəpōḏ ûləqāḇərô 30 wayyannaḥ ’eṯ-niḇəlāṯô bəqiḇərô wayyisəpəḏû ‘ālāyw hôy ’āḥî 31 wayəhî ’aḥărê qāḇərô ’ōṯô wayyō’mer ’el-bānāyw lē’mōr bəmôṯî ûqəḇarətem ’ōṯî baqqeḇer ’ăšer ’îš hā’ĕlōhîm qāḇûr bô ’ēṣel ‘aṣəmōṯāyw hannîḥû ’eṯ-‘aṣəmōṯāy 32 kî hāyōh yihəyeh haddāḇār ’ăšer qārā’ biḏəḇar yəhwāh ‘al-hammizəbēaḥ ’ăšer bəḇêṯ-’ēl wə‘al kāl-bāttê habbāmôṯ ’ăšer bə‘ārê šōmərôn 33 ’aḥar haddāḇār hazzeh lō’-šāḇ yārāḇə‘ām middarəkô hārā‘āh wayyāšāḇ wayya‘aś miqəṣôṯ hā‘ām kōhănê ḇāmôṯ heḥāp̱ēṣ yəmallē’ ’eṯ-yāḏô wîhî kōhănê ḇāmôṯ 34 wayəhî baddāḇār hazzeh ləḥaṭṭa’ṯ bêṯ yārāḇə‘ām ûləhaḵəḥîḏ ûləhašəmîḏ mē‘al pənê hā’ăḏāmāh