http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 1:] 1 2 3 4 5 6

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 1Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.1" psqcnt="6" dbrcnt="67">
            <PSQ ref="PSA.1.1" dbrcnt="15">
                <DBR ref="PSA.1.1.1">
                    <T trl="’ašərê-">א֥שֽרי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.2">
                    <T trl="hā’îš">הא֗יש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.3">
                    <T trl="’ăšer">אש֤ר׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.4">
                    <T trl="lō’">ל֥א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.5">
                    <T trl="hālaḵ">הלך֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.6">
                    <T trl="ba‘ăṣaṯ">בעצ֪ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.7">
                    <T trl="rəšā‘îm">רש֫ע֥ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.8">
                    <T trl="ûḇəḏereḵ">ובד֣רך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.9">
                    <T trl="ḥaṭṭā’îm">ח֭טאים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.10">
                    <T trl="lō’">ל֥א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.11">
                    <T trl="‘āmāḏ">עמ֑ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.12">
                    <T trl="ûḇəmôšaḇ">ובמוש֥ב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.13">
                    <T trl="lēṣîm">ל֝צ֗ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.14">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.1.15">
                    <T trl="yāšāḇ">ישֽב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.1.2" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.1.2.1">
                    <T trl="">כ֤י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.2">
                    <T trl="’im">א֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.3">
                    <T trl="bəṯôraṯ">בתור֥ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.5">
                    <T trl="ḥep̱əṣô">ח֫פצ֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.6">
                    <T trl="ûḇəṯôrāṯô">וֽבתורת֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.7">
                    <T trl="yehəgeh">יהג֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.8">
                    <T trl="yômām">יומ֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.2.9">
                    <T trl="wālāyəlāh">ולֽילה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.1.3" dbrcnt="17">
                <DBR ref="PSA.1.3.1">
                    <T trl="wəhāyāh">וֽהי֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.2">
                    <T trl="kə‘ēṣ">כעץ֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.3">
                    <T trl="šāṯûl">שת֪ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.4">
                    <T trl="‘al-">עֽל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.5">
                    <T trl="paləg̱ê">פלג֫י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.6">
                    <T trl="māyim">מ֥ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.7">
                    <T trl="’ăšer">אש֤ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.8">
                    <T trl="pirəyô">פרי֨ו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.9">
                    <T trl="yittēn">ית֬ן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.10">
                    <T trl="bə‘ittô">בעת֗ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.11">
                    <T trl="wə‘ālēhû">ועל֥הו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.12">
                    <T trl="lō’-">לֽא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.13">
                    <T trl="yibbôl">יב֑ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.14">
                    <T trl="wəḵōl">וכ֖ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.15">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.16">
                    <T trl="ya‘ăśeh">יעש֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.3.17">
                    <T trl="yaṣəlîaḥ">יצלֽיח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.1.4" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.1.4.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.2">
                    <T trl="ḵēn">כ֥ן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.3">
                    <T trl="hārəšā‘îm">הרשע֑ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.4">
                    <T trl="">כ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.5">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.6">
                    <T trl="kammōṣ">כ֝מ֗ץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.7">
                    <T trl="’ăšer-">אֽשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.8">
                    <T trl="tiddəp̱ennû">תדפ֥נו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.4.9">
                    <T trl="rûaḥ">רֽוח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.1.5" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.1.5.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.2">
                    <T trl="kēn">כ֤ן׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.3">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.4">
                    <T trl="yāqumû">יק֣מו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.5">
                    <T trl="rəšā‘îm">ר֭שעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.6">
                    <T trl="bammišəpāṭ">במשפ֑ט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.7">
                    <T trl="wəḥaṭṭā’îm">ו֝חטא֗ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.8">
                    <T trl="ba‘ăḏaṯ">בעד֥ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.5.9">
                    <T trl="ṣaddîqîm">צדיקֽים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.1.6" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.1.6.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.2">
                    <T trl="yôḏēa‘">יוד֣ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.3">
                    <T trl="yəhwāh">י֭הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.4">
                    <T trl="dereḵ">ד֣רך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.5">
                    <T trl="ṣaddîqîm">צדיק֑ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.6">
                    <T trl="wəḏereḵ">וד֖רך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.7">
                    <T trl="rəšā‘îm">רשע֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.1.6.8">
                    <T trl="tō’ḇēḏ">תאבֽד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation