http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 105:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 105Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.105" psqcnt="45" dbrcnt="294">
            <PSQ ref="PSA.105.45" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.45.1">
                    <T trl="ba‘ăḇûr">בעבור׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.45.2">
                    <T trl="yišəmərû">ישמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.45.3">
                    <T trl="ḥuqqāyw">חקיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.45.4">
                    <T trl="wəṯôrōṯāyw">ותורתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.45.5">
                    <T trl="yinəṣōrû">ינצרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.45.6">
                    <T trl="haləlû-">הללו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.45.7">
                    <T trl="yāhh">יה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.33" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.33.1">
                    <T trl="wayyaḵ">ויך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.33.2">
                    <T trl="gap̱ənām">גפנם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.33.3">
                    <T trl="ûṯə’ēnāṯām">ותאנתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.33.4">
                    <T trl="wayəšabbēr">וישבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.33.5">
                    <T trl="‘ēṣ">עץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.33.6">
                    <T trl="gəḇûlām">גבולם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.32" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.32.1">
                    <T trl="nāṯan">נתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.32.2">
                    <T trl="gišəmêhem">גשמיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.32.3">
                    <T trl="bārāḏ">ברד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.32.4">
                    <T trl="’ēš">אש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.32.5">
                    <T trl="lehāḇôṯ">להבות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.32.6">
                    <T trl="bə’arəṣām">בארצם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.31" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.31.1">
                    <T trl="’āmar">אמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.31.2">
                    <T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.31.3">
                    <T trl="‘ārōḇ">ערב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.31.4">
                    <T trl="kinnîm">כנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.31.5">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.31.6">
                    <T trl="gəḇûlām">גבולם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.30" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.105.30.1">
                    <T trl="šāraṣ">שרץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.30.2">
                    <T trl="’arəṣām">ארצם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.30.3">
                    <T trl="ṣəp̱arədə‘îm">צפרדעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.30.4">
                    <T trl="bəḥaḏərê">בחדרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.30.5">
                    <T trl="maləḵêhem">מלכיהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.29" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.29.1">
                    <T trl="hāp̱aḵ">הפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.29.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.29.3">
                    <T trl="mêmêhem">מימיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.29.4">
                    <T trl="ləḏām">לדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.29.5">
                    <T trl="wayyāmeṯ">וימת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.29.6">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.29.7">
                    <T trl="dəg̱āṯām">דגתם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.28" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.28.1">
                    <T trl="šālaḥ">שלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.28.2">
                    <T trl="ḥōšeḵ">חשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.28.3">
                    <T trl="wayyaḥəšiḵ">ויחשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.28.4">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.28.5">
                    <T trl="mārû">מרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.28.6">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.28.7">
                    <K key="812" trl="dəḇārāww">דברוו</K>
                    <Q key="812" trl="dəḇārô">דברו׃</Q>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.27" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.27.1">
                    <T trl="śāmû-">שמו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.27.2">
                    <T trl="ḇām">בם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.27.3">
                    <T trl="diḇərê">דברי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.27.4">
                    <T trl="’ōṯôṯāyw">אתותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.27.5">
                    <T trl="ûmōp̱əṯîm">ומפתים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.27.6">
                    <T trl="bə’ereṣ">בארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.27.7">
                    <T trl="ḥām">חם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.26" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.26.1">
                    <T trl="šālaḥ">שלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.26.2">
                    <T trl="mōšeh">משה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.26.3">
                    <T trl="‘aḇədô">עבדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.26.4">
                    <T trl="’ahărōn">אהרן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.26.5">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.26.6">
                    <T trl="bāḥar-">בחר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.26.7">
                    <T trl="">בו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.25" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.25.1">
                    <T trl="hāp̱aḵ">הפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.25.2">
                    <T trl="libbām">לבם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.25.3">
                    <T trl="liśənō’">לשנא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.25.4">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.25.5">
                    <T trl="ləhiṯənakkēl">להתנכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.25.6">
                    <T trl="ba‘ăḇāḏāyw">בעבדיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.34" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.34.1">
                    <T trl="’āmar">אמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.34.2">
                    <T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.34.3">
                    <T trl="’arəbeh">ארבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.34.4">
                    <T trl="wəyeleq">וילק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.34.5">
                    <T trl="wə’ên">ואין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.34.6">
                    <T trl="misəpār">מספר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.35" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.35.1">
                    <T trl="wayyō’ḵal">ויאכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.35.2">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.35.3">
                    <T trl="‘ēśeḇ">עשב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.35.4">
                    <T trl="bə’arəṣām">בארצם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.35.5">
                    <T trl="wayyō’ḵal">ויאכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.35.6">
                    <T trl="pərî">פרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.35.7">
                    <T trl="’aḏəmāṯām">אדמתם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.44" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.44.1">
                    <T trl="wayyittēn">ויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.44.2">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.44.3">
                    <T trl="’arəṣôṯ">ארצות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.44.4">
                    <T trl="gôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.44.5">
                    <T trl="wa‘ămal">ועמל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.44.6">
                    <T trl="lə’ummîm">לאמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.44.7">
                    <T trl="yîrāšû">יירשו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.43" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.43.1">
                    <T trl="wayyôṣi’">ויוצא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.43.2">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.43.3">
                    <T trl="ḇəśāśôn">בששון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.43.4">
                    <T trl="bərinnāh">ברנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.43.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.43.6">
                    <T trl="bəḥîrāyw">בחיריו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.42" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.105.42.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.2">
                    <T trl="zāḵar">זכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.4">
                    <T trl="dəḇar">דבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.5">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.6">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.7">
                    <T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.42.8">
                    <T trl="‘aḇədô">עבדו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.41" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.41.1">
                    <T trl="pāṯaḥ">פתח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.41.2">
                    <T trl="ṣûr">צור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.41.3">
                    <T trl="wayyāzûḇû">ויזובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.41.4">
                    <T trl="māyim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.41.5">
                    <T trl="hāləḵû">הלכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.41.6">
                    <T trl="baṣṣiyyôṯ">בציות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.41.7">
                    <T trl="nāhār">נהר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.40" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.40.1">
                    <T trl="šā’al">שאל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.40.2">
                    <T trl="wayyāḇē’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.40.3">
                    <T trl="śəlāw">שלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.40.4">
                    <T trl="wəleḥem">ולחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.40.5">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.40.6">
                    <T trl="yaśəbî‘ēm">ישביעם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.39" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.39.1">
                    <T trl="pāraś">פרש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.39.2">
                    <T trl="‘ānān">ענן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.39.3">
                    <T trl="ləmāsāḵ">למסך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.39.4">
                    <T trl="wə’ēš">ואש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.39.5">
                    <T trl="ləhā’îr">להאיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.39.6">
                    <T trl="lāyəlāh">לילה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.38" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.38.1">
                    <T trl="śāmaḥ">שמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.38.2">
                    <T trl="miṣərayim">מצרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.38.3">
                    <T trl="bəṣē’ṯām">בצאתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.38.4">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.38.5">
                    <T trl="nāp̱al">נפל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.38.6">
                    <T trl="paḥədām">פחדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.38.7">
                    <T trl="‘ălêhem">עליהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.37" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.37.1">
                    <T trl="wayyôṣî’ēm">ויוציאם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.37.2">
                    <T trl="bəḵesep̱">בכסף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.37.3">
                    <T trl="wəzāhāḇ">וזהב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.37.4">
                    <T trl="wə’ên">ואין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.37.5">
                    <T trl="bišəḇāṭāyw">בשבטיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.37.6">
                    <T trl="kôšēl">כושל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.36" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.36.1">
                    <T trl="wayyaḵ">ויך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.36.2">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.36.3">
                    <T trl="bəḵôr">בכור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.36.4">
                    <T trl="bə’arəṣām">בארצם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.36.5">
                    <T trl="rē’šîṯ">ראשית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.36.6">
                    <T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.36.7">
                    <T trl="’ônām">אונם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.24" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.24.1">
                    <T trl="wayyep̱er">ויפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.24.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.24.3">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.24.4">
                    <T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.24.5">
                    <T trl="wayya‘ăṣimēhû">ויעצמהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.24.6">
                    <T trl="miṣṣārāyw">מצריו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.23" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.23.1">
                    <T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.23.2">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.23.3">
                    <T trl="miṣərāyim">מצרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.23.4">
                    <T trl="wəya‘ăqōḇ">ויעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.23.5">
                    <T trl="gār">גר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.23.6">
                    <T trl="bə’ereṣ-">בארץ־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.23.7">
                    <T trl="ḥām">חם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.22" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.105.22.1">
                    <T trl="le’əsōr">לאסר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.22.2">
                    <T trl="śārāyw">שריו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.22.3">
                    <T trl="bənap̱əšô">בנפשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.22.4">
                    <T trl="ûzəqēnāyw">וזקניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.22.5">
                    <T trl="yəḥakkēm">יחכם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.10" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.10.1">
                    <T trl="wayya‘ămîḏehā">ויעמידה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.10.2">
                    <T trl="ləya‘ăqōḇ">ליעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.10.3">
                    <T trl="ləḥōq">לחק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.10.4">
                    <T trl="ləyiśərā’ēl">לישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.10.5">
                    <T trl="bərîṯ">ברית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.10.6">
                    <T trl="‘ôlām">עולם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.9" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.9.1">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.9.2">
                    <T trl="kāraṯ">כרת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.9.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.9.4">
                    <T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.9.5">
                    <T trl="ûšəḇû‘āṯô">ושבועתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.9.6">
                    <T trl="ləyiśəḥāq">לישחק׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.8.1">
                    <T trl="zāḵar">זכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.8.2">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.8.3">
                    <T trl="bərîṯô">בריתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.8.4">
                    <T trl="dāḇār">דבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.8.5">
                    <T trl="ṣiwwāh">צוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.8.6">
                    <T trl="lə’elep̱">לאלף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.8.7">
                    <T trl="dôr">דור׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.7" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.7.1">
                    <T trl="hû’">הוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.7.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.7.3">
                    <T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.7.4">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.7.5">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.7.6">
                    <T trl="mišəpāṭāyw">משפטיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.6.1">
                    <T trl="zera‘">זרע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.6.2">
                    <T trl="’aḇərāhām">אברהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.6.3">
                    <T trl="‘aḇədô">עבדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.6.4">
                    <T trl="bənê">בני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.6.5">
                    <T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.6.6">
                    <T trl="bəḥîrāyw">בחיריו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.5" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.5.1">
                    <T trl="ziḵərû">זכרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.5.2">
                    <T trl="nip̱ələ’ôṯāyw">נפלאותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.5.3">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.5.4">
                    <T trl="‘āśāh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.5.5">
                    <T trl="mōp̱əṯāyw">מפתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.5.6">
                    <T trl="ûmišəpəṭê-">ומשפטי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.5.7">
                    <T trl="p̱îw">פיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.4" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.4.1">
                    <T trl="dirəšû">דרשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.4.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.4.3">
                    <T trl="wə‘uzzô">ועזו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.4.4">
                    <T trl="baqqəšû">בקשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.4.5">
                    <T trl="p̱ānāyw">פניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.4.6">
                    <T trl="tāmîḏ">תמיד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.3" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.3.1">
                    <T trl="hiṯəhaləlû">התהללו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.3.2">
                    <T trl="bəšēm">בשם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.3.3">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.3.4">
                    <T trl="yiśəmaḥ">ישמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.3.5">
                    <T trl="lēḇ">לב׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.3.6">
                    <T trl="məḇaqəšê">מבקשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.3.7">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.2.1">
                    <T trl="šîrû-">שירו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.2.2">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.2.3">
                    <T trl="zammərû-">זמרו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.2.4">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.2.5">
                    <T trl="śîḥû">שיחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.2.6">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.2.7">
                    <T trl="nip̱ələ’ôṯāyw">נפלאותיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.11" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.105.11.1">
                    <T trl="lē’mōr">לאמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.2">
                    <T trl="ləḵā">לך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.3">
                    <T trl="’ettēn">אתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.4">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.5">
                    <T trl="’ereṣ-">ארץ־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.6">
                    <T trl="kənā‘an">כנען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.7">
                    <T trl="ḥeḇel">חבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.11.8">
                    <T trl="naḥălaṯəḵem">נחלתכם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.12" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.12.1">
                    <T trl="bihəyôṯām">בהיותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.12.2">
                    <T trl="məṯê">מתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.12.3">
                    <T trl="misəpār">מספר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.12.4">
                    <T trl="kimə‘aṭ">כמעט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.12.5">
                    <T trl="wəg̱ārîm">וגרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.12.6">
                    <T trl="bāhh">בה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.21" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.21.1">
                    <T trl="śāmô">שמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.21.2">
                    <T trl="’āḏôn">אדון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.21.3">
                    <T trl="ləḇêṯô">לביתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.21.4">
                    <T trl="ûmōšēl">ומשל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.21.5">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.21.6">
                    <T trl="qinəyānô">קנינו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.20" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.20.1">
                    <T trl="šālaḥ">שלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.20.2">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.20.3">
                    <T trl="wayattîrēhû">ויתירהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.20.4">
                    <T trl="mōšēl">משל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.20.5">
                    <T trl="‘ammîm">עמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.20.6">
                    <T trl="wayəp̱attəḥēhû">ויפתחהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.19" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.19.1">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.19.2">
                    <T trl="‘ēṯ">עת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.19.3">
                    <T trl="bō’-">בא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.19.4">
                    <T trl="ḏəḇārô">דברו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.19.5">
                    <T trl="’iməraṯ">אמרת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.19.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.19.7">
                    <T trl="ṣərāp̱āṯəhû">צרפתהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.18" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.18.1">
                    <T trl="‘innû">ענו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.18.2">
                    <T trl="ḇakkeḇel">בכבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.18.3">
                    <K key="811" trl="rag̱əlāyw">רגליו</K>
                    <Q key="811" trl="rag̱əlô">רגלו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.18.4">
                    <T trl="barəzel">ברזל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.18.5">
                    <T trl="bā’āh">באה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.18.6">
                    <T trl="nap̱əšô">נפשו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.17" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.17.1">
                    <T trl="šālaḥ">שלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.17.2">
                    <T trl="lip̱ənêhem">לפניהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.17.3">
                    <T trl="’îš">איש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.17.4">
                    <T trl="lə‘eḇeḏ">לעבד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.17.5">
                    <T trl="niməkar">נמכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.17.6">
                    <T trl="yôsēp̱">יוסף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.16" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.105.16.1">
                    <T trl="wayyiqərā’">ויקרא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.2">
                    <T trl="rā‘āḇ">רעב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.4">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.5">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.6">
                    <T trl="maṭṭēh-">מטה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.7">
                    <T trl="leḥem">לחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.16.8">
                    <T trl="šāḇār">שבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.15" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.105.15.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.15.2">
                    <T trl="tiggə‘û">תגעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.15.3">
                    <T trl="ḇiməšîḥāy">במשיחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.15.4">
                    <T trl="wəlinəḇî’ay">ולנביאי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.15.5">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.15.6">
                    <T trl="tārē‘û">תרעו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.14" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.14.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.14.2">
                    <T trl="hinnîaḥ">הניח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.14.3">
                    <T trl="’āḏām">אדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.14.4">
                    <T trl="lə‘āšəqām">לעשקם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.14.5">
                    <T trl="wayyôḵaḥ">ויוכח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.14.6">
                    <T trl="‘ălêhem">עליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.14.7">
                    <T trl="məlāḵîm">מלכים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.13" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.105.13.1">
                    <T trl="wayyiṯəhalləḵû">ויתהלכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.2">
                    <T trl="miggôy">מגוי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.3">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.4">
                    <T trl="gôy">גוי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.5">
                    <T trl="mimmaməlāḵāh">מממלכה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.6">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.7">
                    <T trl="‘am">עם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.13.8">
                    <T trl="’aḥēr">אחר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.105.1" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.105.1.1">
                    <T trl="hôḏû">הודו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.1.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.1.3">
                    <T trl="qirə’û">קראו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.1.4">
                    <T trl="bišəmô">בשמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.1.5">
                    <T trl="hôḏî‘û">הודיעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.1.6">
                    <T trl="ḇā‘ammîm">בעמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.105.1.7">
                    <T trl="‘ălîlôṯāyw">עלילותיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation