http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 106:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 106Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.106" psqcnt="48" dbrcnt="330">
            <PSQ ref="PSA.106.48" dbrcnt="14">
                <DBR ref="PSA.106.48.1">
                    <T trl="bārûḵ-">ברוך־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.3">
                    <T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.4">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.5">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.6">
                    <T trl="hā‘ôlām">העולם׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.7">
                    <T trl="wə‘aḏ">ועד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.8">
                    <T trl="hā‘ôlām">העולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.9">
                    <T trl="wə’āmar">ואמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.10">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.11">
                    <T trl="hā‘ām">העם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.12">
                    <T trl="’āmēn">אמן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.13">
                    <T trl="haləlû-">הללו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.48.14">
                    <T trl="yāhh">יה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.35" dbrcnt="4">
                <DBR ref="PSA.106.35.1">
                    <T trl="wayyiṯə‘ārəḇû">ויתערבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.35.2">
                    <T trl="ḇaggôyim">בגוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.35.3">
                    <T trl="wayyiləməḏû">וילמדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.35.4">
                    <T trl="ma‘ăśêhem">מעשיהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.34" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.106.34.1">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.2">
                    <T trl="hišəmîḏû">השמידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.4">
                    <T trl="hā‘ammîm">העמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.5">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.6">
                    <T trl="’āmar">אמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.7">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.34.8">
                    <T trl="lāhem">להם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.33" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.33.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.33.2">
                    <T trl="himərû">המרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.33.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.33.4">
                    <T trl="rûḥô">רוחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.33.5">
                    <T trl="wayəḇaṭṭē’">ויבטא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.33.6">
                    <T trl="biśəp̱āṯāyw">בשפתיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.32" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.32.1">
                    <T trl="wayyaqəṣîp̱û">ויקציפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.32.2">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.32.3">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.32.4">
                    <T trl="mərîḇāh">מריבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.32.5">
                    <T trl="wayyēra‘">וירע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.32.6">
                    <T trl="ləmōšeh">למשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.32.7">
                    <T trl="ba‘ăḇûrām">בעבורם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.31" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.31.1">
                    <T trl="wattēḥāšeḇ">ותחשב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.31.2">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.31.3">
                    <T trl="liṣəḏāqāh">לצדקה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.31.4">
                    <T trl="ləḏōr">לדר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.31.5">
                    <T trl="wāḏōr">ודר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.31.6">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.31.7">
                    <T trl="‘ôlām">עולם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.30" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.106.30.1">
                    <T trl="wayya‘ămōḏ">ויעמד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.30.2">
                    <T trl="pînəḥās">פינחס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.30.3">
                    <T trl="wayəp̱allēl">ויפלל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.30.4">
                    <T trl="wattē‘āṣar">ותעצר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.30.5">
                    <T trl="hammaggēp̱āh">המגפה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.29" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.106.29.1">
                    <T trl="wayyaḵə‘îsû">ויכעיסו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.29.2">
                    <T trl="bəma‘aləlêhem">במעלליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.29.3">
                    <T trl="wattip̱ərāṣ-">ותפרץ־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.29.4">
                    <T trl="bām">בם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.29.5">
                    <T trl="maggēp̱āh">מגפה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.28" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.28.1">
                    <T trl="wayyiṣṣāməḏû">ויצמדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.28.2">
                    <T trl="ləḇa‘al">לבעל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.28.3">
                    <T trl="pə‘ôr">פעור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.28.4">
                    <T trl="wayyō’ḵəlû">ויאכלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.28.5">
                    <T trl="ziḇəḥê">זבחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.28.6">
                    <T trl="mēṯîm">מתים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.27" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.106.27.1">
                    <T trl="ûləhappîl">ולהפיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.27.2">
                    <T trl="zarə‘ām">זרעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.27.3">
                    <T trl="baggôyim">בגוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.27.4">
                    <T trl="ûləzārôṯām">ולזרותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.27.5">
                    <T trl="bā’ărāṣôṯ">בארצות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.26" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.26.1">
                    <T trl="wayyiśśā’">וישא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.26.2">
                    <T trl="yāḏô">ידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.26.3">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.26.4">
                    <T trl="ləhappîl">להפיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.26.5">
                    <T trl="’ôṯām">אותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.26.6">
                    <T trl="bammiḏəbār">במדבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.36" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.36.1">
                    <T trl="wayya‘aḇəḏû">ויעבדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.36.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.36.3">
                    <T trl="‘ăṣabbêhem">עצביהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.36.4">
                    <T trl="wayyihəyû">ויהיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.36.5">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.36.6">
                    <T trl="ləmôqēš">למוקש׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.37" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.37.1">
                    <T trl="wayyizəbəḥû">ויזבחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.37.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.37.3">
                    <T trl="bənêhem">בניהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.37.4">
                    <T trl="wə’eṯ-">ואת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.37.5">
                    <T trl="bənôṯêhem">בנותיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.37.6">
                    <T trl="laššēḏîm">לשדים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.47" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.106.47.1">
                    <T trl="hôšî‘ēnû">הושיענו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.3">
                    <T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.4">
                    <T trl="wəqabbəṣēnû">וקבצנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.5">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.6">
                    <T trl="haggôyim">הגוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.7">
                    <T trl="ləhōḏôṯ">להדות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.8">
                    <T trl="ləšēm">לשם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.9">
                    <T trl="qāḏəšeḵā">קדשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.10">
                    <T trl="ləhišətabbēaḥ">להשתבח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.47.11">
                    <T trl="biṯəhillāṯeḵā">בתהלתך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.46" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.46.1">
                    <T trl="wayyittēn">ויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.46.2">
                    <T trl="’ôṯām">אותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.46.3">
                    <T trl="ləraḥămîm">לרחמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.46.4">
                    <T trl="lip̱ənê">לפני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.46.5">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.46.6">
                    <T trl="šôḇêhem">שוביהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.45" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.45.1">
                    <T trl="wayyizəkōr">ויזכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.45.2">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.45.3">
                    <T trl="bərîṯô">בריתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.45.4">
                    <T trl="wayyinnāḥēm">וינחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.45.5">
                    <T trl="kərōḇ">כרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.45.6">
                    <K key="813" trl="ḥasədô">חסדו</K>
                    <Q key="813" trl="ḥăsāḏāyw">חסדיו׃</Q>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.44" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.44.1">
                    <T trl="wayyarə’">וירא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.44.2">
                    <T trl="baṣṣar">בצר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.44.3">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.44.4">
                    <T trl="bəšāmə‘ô">בשמעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.44.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.44.6">
                    <T trl="rinnāṯām">רנתם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.43" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.106.43.1">
                    <T trl="pə‘āmîm">פעמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.2">
                    <T trl="rabbôṯ">רבות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.3">
                    <T trl="yaṣṣîlēm">יצילם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.4">
                    <T trl="wəhēmmāh">והמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.5">
                    <T trl="yamərû">ימרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.6">
                    <T trl="ḇa‘ăṣāṯām">בעצתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.7">
                    <T trl="wayyāmōkkû">וימכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.43.8">
                    <T trl="ba‘ăwōnām">בעונם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.42" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.106.42.1">
                    <T trl="wayyiləḥāṣûm">וילחצום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.42.2">
                    <T trl="’ôyəḇêhem">אויביהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.42.3">
                    <T trl="wayyikkānə‘û">ויכנעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.42.4">
                    <T trl="taḥaṯ">תחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.42.5">
                    <T trl="yāḏām">ידם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.41" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.41.1">
                    <T trl="wayyittənēm">ויתנם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.41.2">
                    <T trl="bəyaḏ-">ביד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.41.3">
                    <T trl="gôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.41.4">
                    <T trl="wayyiməšəlû">וימשלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.41.5">
                    <T trl="ḇāhem">בהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.41.6">
                    <T trl="śōnə’êhem">שנאיהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.40" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.40.1">
                    <T trl="wayyiḥar-">ויחר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.40.2">
                    <T trl="’ap̱">אף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.40.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.40.4">
                    <T trl="bə‘ammô">בעמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.40.5">
                    <T trl="wayəṯā‘ēḇ">ויתעב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.40.6">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.40.7">
                    <T trl="naḥălāṯô">נחלתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.39" dbrcnt="4">
                <DBR ref="PSA.106.39.1">
                    <T trl="wayyiṭəmə’û">ויטמאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.39.2">
                    <T trl="ḇəma‘ăśêhem">במעשיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.39.3">
                    <T trl="wayyizənû">ויזנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.39.4">
                    <T trl="bəma‘aləlêhem">במעלליהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.38" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.106.38.1">
                    <T trl="wayyišəpəḵû">וישפכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.2">
                    <T trl="ḏām">דם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.3">
                    <T trl="nāqî">נקי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.4">
                    <T trl="dam-">דם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.5">
                    <T trl="bənêhem">בניהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.6">
                    <T trl="ûḇənôṯêhem">ובנותיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.7">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.8">
                    <T trl="zibbəḥû">זבחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.9">
                    <T trl="la‘ăṣabbê">לעצבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.10">
                    <T trl="ḵənā‘an">כנען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.11">
                    <T trl="watteḥĕnap̱">ותחנף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.12">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.38.13">
                    <T trl="baddāmîm">בדמים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.25" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.25.1">
                    <T trl="wayyērāg̱ənû">וירגנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.25.2">
                    <T trl="ḇə’āhŏlêhem">באהליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.25.3">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.25.4">
                    <T trl="šāmə‘û">שמעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.25.5">
                    <T trl="bəqôl">בקול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.25.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.24" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.24.1">
                    <T trl="wayyimə’ăsû">וימאסו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.24.2">
                    <T trl="bə’ereṣ">בארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.24.3">
                    <T trl="ḥemədāh">חמדה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.24.4">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.24.5">
                    <T trl="he’ĕmînû">האמינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.24.6">
                    <T trl="liḏəḇārô">לדברו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.11.1">
                    <T trl="wayəḵassû-">ויכסו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.11.2">
                    <T trl="mayim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.11.3">
                    <T trl="ṣārêhem">צריהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.11.4">
                    <T trl="’eḥāḏ">אחד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.11.5">
                    <T trl="mēhem">מהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.11.6">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.11.7">
                    <T trl="nôṯār">נותר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.10" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.10.1">
                    <T trl="wayyôšî‘ēm">ויושיעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.10.2">
                    <T trl="miyyaḏ">מיד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.10.3">
                    <T trl="śônē’">שונא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.10.4">
                    <T trl="wayyig̱ə’ālēm">ויגאלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.10.5">
                    <T trl="miyyaḏ">מיד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.10.6">
                    <T trl="’ôyēḇ">אויב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.9" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.9.1">
                    <T trl="wayyig̱ə‘ar">ויגער</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.9.2">
                    <T trl="bəyam-">בים־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.9.3">
                    <T trl="sûp̱">סוף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.9.4">
                    <T trl="wayyeḥĕrāḇ">ויחרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.9.5">
                    <T trl="wayyôlîḵēm">ויוליכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.9.6">
                    <T trl="battəhōmôṯ">בתהמות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.9.7">
                    <T trl="kammiḏəbār">כמדבר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.8" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.8.1">
                    <T trl="wayyôšî‘ēm">ויושיעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.8.2">
                    <T trl="ləma‘an">למען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.8.3">
                    <T trl="šəmô">שמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.8.4">
                    <T trl="ləhôḏîa‘">להודיע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.8.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.8.6">
                    <T trl="gəḇûrāṯô">גבורתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.7" dbrcnt="15">
                <DBR ref="PSA.106.7.1">
                    <T trl="’ăḇôṯênû">אבותינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.2">
                    <T trl="ḇəmiṣərayim">במצרים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.3">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.4">
                    <T trl="hiśəkîlû">השכילו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.5">
                    <T trl="nip̱ələ’ôṯeyḵā">נפלאותיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.6">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.7">
                    <T trl="zāḵərû">זכרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.8">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.9">
                    <T trl="rōḇ">רב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.10">
                    <T trl="ḥăsāḏeyḵā">חסדיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.11">
                    <T trl="wayyamərû">וימרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.12">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.13">
                    <T trl="yām">ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.14">
                    <T trl="bəyam-">בים־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.7.15">
                    <T trl="sûp̱">סוף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.6" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.106.6.1">
                    <T trl="ḥāṭā’nû">חטאנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.6.2">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.6.3">
                    <T trl="’ăḇôṯênû">אבותינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.6.4">
                    <T trl="he‘ĕwînû">העוינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.6.5">
                    <T trl="hirəšā‘ənû">הרשענו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.5" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.106.5.1">
                    <T trl="lirə’ôṯ">לראות׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.2">
                    <T trl="bəṭôḇaṯ">בטובת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.3">
                    <T trl="bəḥîreyḵā">בחיריך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.4">
                    <T trl="liśəmōaḥ">לשמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.5">
                    <T trl="bəśiməḥaṯ">בשמחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.6">
                    <T trl="gôyeḵā">גויך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.7">
                    <T trl="ləhiṯəhallēl">להתהלל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.8">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.5.9">
                    <T trl="naḥălāṯeḵā">נחלתך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.4" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.4.1">
                    <T trl="zāḵərēnî">זכרני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.4.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.4.3">
                    <T trl="birəṣôn">ברצון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.4.4">
                    <T trl="‘ammeḵā">עמך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.4.5">
                    <T trl="pāqəḏēnî">פקדני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.4.6">
                    <T trl="bîšû‘āṯeḵā">בישועתך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.3" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.3.1">
                    <T trl="’ašərê">אשרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.3.2">
                    <T trl="šōmərê">שמרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.3.3">
                    <T trl="mišəpāṭ">משפט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.3.4">
                    <T trl="‘ōśēh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.3.5">
                    <T trl="ṣəḏāqāh">צדקה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.3.6">
                    <T trl="ḇəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.3.7">
                    <T trl="‘ēṯ">עת׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.2.1">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.2.2">
                    <T trl="yəmallēl">ימלל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.2.3">
                    <T trl="gəḇûrôṯ">גבורות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.2.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.2.5">
                    <T trl="yašəmîa‘">ישמיע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.2.6">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.2.7">
                    <T trl="təhillāṯô">תהלתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.12" dbrcnt="4">
                <DBR ref="PSA.106.12.1">
                    <T trl="wayya’ămînû">ויאמינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.12.2">
                    <T trl="ḇiḏəḇārāyw">בדבריו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.12.3">
                    <T trl="yāšîrû">ישירו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.12.4">
                    <T trl="təhillāṯô">תהלתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.13" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.13.1">
                    <T trl="mihărû">מהרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.13.2">
                    <T trl="šāḵəḥû">שכחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.13.3">
                    <T trl="ma‘ăśāyw">מעשיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.13.4">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.13.5">
                    <T trl="ḥikkû">חכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.13.6">
                    <T trl="la‘ăṣāṯô">לעצתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.23" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.106.23.1">
                    <T trl="wayyō’mer">ויאמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.2">
                    <T trl="ləhašəmîḏām">להשמידם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.3">
                    <T trl="lûlê">לולי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.4">
                    <T trl="mōšeh">משה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.5">
                    <T trl="ḇəḥîrô">בחירו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.6">
                    <T trl="‘āmaḏ">עמד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.7">
                    <T trl="bappereṣ">בפרץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.8">
                    <T trl="ləp̱ānāyw">לפניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.9">
                    <T trl="ləhāšîḇ">להשיב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.10">
                    <T trl="ḥămāṯô">חמתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.23.11">
                    <T trl="mēhašəḥîṯ">מהשחית׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.22" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.22.1">
                    <T trl="nip̱əlā’ôṯ">נפלאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.22.2">
                    <T trl="bə’ereṣ">בארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.22.3">
                    <T trl="ḥām">חם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.22.4">
                    <T trl="nôrā’ôṯ">נוראות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.22.5">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.22.6">
                    <T trl="yam-">ים־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.22.7">
                    <T trl="sûp̱">סוף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.21" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.21.1">
                    <T trl="šāḵəḥû">שכחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.21.2">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.21.3">
                    <T trl="môšî‘ām">מושיעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.21.4">
                    <T trl="‘ōśeh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.21.5">
                    <T trl="g̱əḏōlôṯ">גדלות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.21.6">
                    <T trl="bəmiṣərāyim">במצרים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.20" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.106.20.1">
                    <T trl="wayyāmîrû">וימירו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.20.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.20.3">
                    <T trl="kəḇôḏām">כבודם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.20.4">
                    <T trl="bəṯaḇənîṯ">בתבנית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.20.5">
                    <T trl="šôr">שור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.20.6">
                    <T trl="’ōḵēl">אכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.20.7">
                    <T trl="‘ēśeḇ">עשב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.19" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.106.19.1">
                    <T trl="ya‘ăśû-">יעשו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.19.2">
                    <T trl="‘ēg̱el">עגל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.19.3">
                    <T trl="bəḥōrēḇ">בחרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.19.4">
                    <T trl="wayyišətaḥăwû">וישתחוו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.19.5">
                    <T trl="ləmassēḵāh">למסכה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.18" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.18.1">
                    <T trl="wattiḇə‘ar-">ותבער־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.18.2">
                    <T trl="’ēš">אש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.18.3">
                    <T trl="ba‘ăḏāṯām">בעדתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.18.4">
                    <T trl="lehāḇāh">להבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.18.5">
                    <T trl="təlahēṭ">תלהט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.18.6">
                    <T trl="rəšā‘îm">רשעים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.17" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.106.17.1">
                    <T trl="tip̱ətaḥ-">תפתח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.2">
                    <T trl="’ereṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.3">
                    <T trl="wattiḇəla‘">ותבלע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.4">
                    <T trl="dāṯān">דתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.5">
                    <T trl="wattəḵas">ותכס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.6">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.7">
                    <T trl="‘ăḏaṯ">עדת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.17.8">
                    <T trl="’ăḇîrām">אבירם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.16" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.16.1">
                    <T trl="wayəqanə’û">ויקנאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.16.2">
                    <T trl="ləmōšeh">למשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.16.3">
                    <T trl="bammaḥăneh">במחנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.16.4">
                    <T trl="lə’ahărōn">לאהרן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.16.5">
                    <T trl="qəḏôš">קדוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.16.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.15" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.15.1">
                    <T trl="wayyittēn">ויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.15.2">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.15.3">
                    <T trl="še’ĕlāṯām">שאלתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.15.4">
                    <T trl="wayəšallaḥ">וישלח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.15.5">
                    <T trl="rāzôn">רזון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.15.6">
                    <T trl="bənap̱əšām">בנפשם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.14" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.106.14.1">
                    <T trl="wayyiṯə’awwû">ויתאוו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.14.2">
                    <T trl="ṯa’ăwāh">תאוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.14.3">
                    <T trl="bammiḏəbār">במדבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.14.4">
                    <T trl="wayənassû-">וינסו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.14.5">
                    <T trl="’ēl">אל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.14.6">
                    <T trl="bîšîmôn">בישימון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.106.1" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.106.1.1">
                    <T trl="haləlûyāhh">הללויה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.2">
                    <T trl="hôḏû">הודו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.3">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.4">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.5">
                    <T trl="ṭôḇ">טוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.6">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.7">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.106.1.8">
                    <T trl="ḥasədô">חסדו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation