Psalms 109 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.109" psqcnt="31" dbrcnt="227">
<PSQ ref="PSA.109.1" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.1.2">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.1.3">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.1.4">
<T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.1.5">
<T trl="ṯəhillāṯî">תהלתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.1.6">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.1.7">
<T trl="teḥĕraš">תחרש׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.18" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.109.18.1">
<T trl="wayyiləbaš">וילבש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.2">
<T trl="qəlālāh">קללה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.3">
<T trl="kəmaddô">כמדו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.4">
<T trl="wattāḇō’">ותבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.5">
<T trl="ḵammayim">כמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.6">
<T trl="bəqirəbô">בקרבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.7">
<T trl="wəḵaššemen">וכשמן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.18.8">
<T trl="bə‘aṣəmôṯāyw">בעצמותיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.19" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.19.1">
<T trl="təhî-">תהי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.19.2">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.19.3">
<T trl="kəḇeg̱eḏ">כבגד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.19.4">
<T trl="ya‘əṭeh">יעטה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.19.5">
<T trl="ûləmēzaḥ">ולמזח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.19.6">
<T trl="tāmîḏ">תמיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.19.7">
<T trl="yaḥəgərehā">יחגרה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.20" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.109.20.1">
<T trl="zō’ṯ">זאת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.2">
<T trl="pə‘ullaṯ">פעלת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.3">
<T trl="śōṭənay">שטני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.4">
<T trl="mē’ēṯ">מאת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.5">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.6">
<T trl="wəhaddōḇərîm">והדברים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.7">
<T trl="rā‘">רע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.8">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.20.9">
<T trl="nap̱əšî">נפשי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.21" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.109.21.1">
<T trl="wə’attāh">ואתה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.2">
<T trl="yəhwih">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.3">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.4">
<T trl="‘ăśēh-">עשה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.5">
<T trl="’ittî">אתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.6">
<T trl="ləma‘an">למען</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.7">
<T trl="šəmeḵā">שמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.8">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.9">
<T trl="ṭôḇ">טוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.10">
<T trl="ḥasədəḵā">חסדך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.21.11">
<T trl="haṣṣîlēnî">הצילני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.22" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.22.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.22.2">
<T trl="‘ānî">עני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.22.3">
<T trl="wə’eḇəyôn">ואביון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.22.4">
<T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.22.5">
<T trl="wəlibbî">ולבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.22.6">
<T trl="ḥālal">חלל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.22.7">
<T trl="bəqirəbî">בקרבי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.23" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.109.23.1">
<T trl="kəṣēl-">כצל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.23.2">
<T trl="kinəṭôṯô">כנטותו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.23.3">
<T trl="nehĕlāḵətî">נהלכתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.23.4">
<T trl="ninə‘arətî">ננערתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.23.5">
<T trl="kā’arəbeh">כארבה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.24" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.109.24.1">
<T trl="birəkay">ברכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.24.2">
<T trl="kāšəlû">כשלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.24.3">
<T trl="miṣṣôm">מצום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.24.4">
<T trl="ûḇəśārî">ובשרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.24.5">
<T trl="kāḥaš">כחש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.24.6">
<T trl="miššāmen">משמן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.25" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.25.1">
<T trl="wa’ănî">ואני׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.25.2">
<T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.25.3">
<T trl="ḥerəpāh">חרפה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.25.4">
<T trl="lāhem">להם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.25.5">
<T trl="yirə’ûnî">יראוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.25.6">
<T trl="yənî‘ûn">יניעון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.25.7">
<T trl="rō’šām">ראשם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.26" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.109.26.1">
<T trl="‘āzərēnî">עזרני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.26.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.26.3">
<T trl="’ĕlōhāy">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.26.4">
<T trl="hôšî‘ēnî">הושיעני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.26.5">
<T trl="ḵəḥasədeḵā">כחסדך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.27" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.27.1">
<T trl="wəyēḏə‘û">וידעו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.27.2">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.27.3">
<T trl="yāḏəḵā">ידך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.27.4">
<T trl="zzō’ṯ">זאת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.27.5">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.27.6">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.27.7">
<T trl="‘ăśîṯāhh">עשיתה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.28" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.109.28.1">
<T trl="yəqaləlû-">יקללו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.2">
<T trl="hēmmāh">המה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.3">
<T trl="wə’attāh">ואתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.4">
<T trl="ṯəḇārēḵ">תברך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.5">
<T trl="qāmû">קמו׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.6">
<T trl="wayyēḇōšû">ויבשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.7">
<T trl="wə‘aḇədəḵā">ועבדך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.28.8">
<T trl="yiśəmāḥ">ישמח׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.29" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.109.29.1">
<T trl="yiləbəšû">ילבשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.29.2">
<T trl="śôṭənay">שוטני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.29.3">
<T trl="kəlimmāh">כלמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.29.4">
<T trl="wəya‘ăṭû">ויעטו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.29.5">
<T trl="ḵamə‘îl">כמעיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.29.6">
<T trl="bāšətām">בשתם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.30" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.30.1">
<T trl="’ôḏeh">אודה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.30.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.30.3">
<T trl="mə’ōḏ">מאד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.30.4">
<T trl="bəp̱î">בפי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.30.5">
<T trl="ûḇəṯôḵ">ובתוך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.30.6">
<T trl="rabbîm">רבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.30.7">
<T trl="’ăhaləlennû">אהללנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.17" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.109.17.1">
<T trl="wayye’ĕhaḇ">ויאהב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.2">
<T trl="qəlālāh">קללה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.3">
<T trl="wattəḇô’ēhû">ותבואהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.4">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.5">
<T trl="ḥāp̱ēṣ">חפץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.6">
<T trl="biḇərāḵāh">בברכה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.7">
<T trl="wattirəḥaq">ותרחק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.17.8">
<T trl="mimmennû">ממנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.16" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.109.16.1">
<T trl="ya‘an">יען</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.2">
<T trl="’ăšer">אשר׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.3">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.4">
<T trl="zāḵar">זכר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.5">
<T trl="‘ăśôṯ">עשות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.6">
<T trl="ḥāseḏ">חסד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.7">
<T trl="wayyirədōp̱">וירדף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.8">
<T trl="’îš-">איש־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.9">
<T trl="‘ānî">עני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.10">
<T trl="wə’eḇəyôn">ואביון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.11">
<T trl="wəniḵə’ēh">ונכאה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.12">
<T trl="lēḇāḇ">לבב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.16.13">
<T trl="ləmôṯēṯ">למותת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.15" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.15.1">
<T trl="yihəyû">יהיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.15.2">
<T trl="neg̱eḏ-">נגד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.15.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.15.4">
<T trl="tāmîḏ">תמיד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.15.5">
<T trl="wəyaḵərēṯ">ויכרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.15.6">
<T trl="mē’ereṣ">מארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.15.7">
<T trl="ziḵərām">זכרם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.2" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.109.2.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.2">
<T trl="p̱î">פי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.3">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.4">
<T trl="ûp̱î-">ופי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.5">
<T trl="mirəmāh">מרמה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.6">
<T trl="‘ālay">עלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.7">
<T trl="pāṯāḥû">פתחו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.8">
<T trl="dibbərû">דברו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.9">
<T trl="’ittî">אתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.10">
<T trl="ləšôn">לשון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.2.11">
<T trl="šāqer">שקר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.3" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.109.3.1">
<T trl="wəḏiḇərê">ודברי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.3.2">
<T trl="śinə’āh">שנאה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.3.3">
<T trl="səḇāḇûnî">סבבוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.3.4">
<T trl="wayyillāḥămûnî">וילחמוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.3.5">
<T trl="ḥinnām">חנם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.4" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.109.4.1">
<T trl="taḥaṯ-">תחת־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.4.2">
<T trl="’ahăḇāṯî">אהבתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.4.3">
<T trl="yiśəṭənûnî">ישטנוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.4.4">
<T trl="wa’ănî">ואני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.4.5">
<T trl="ṯəp̱illāh">תפלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.5" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.109.5.1">
<T trl="wayyāśîmû">וישימו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.2">
<T trl="‘ālay">עלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.3">
<T trl="rā‘āh">רעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.4">
<T trl="taḥaṯ">תחת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.5">
<T trl="ṭôḇāh">טובה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.6">
<T trl="wəśinə’āh">ושנאה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.7">
<T trl="taḥaṯ">תחת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.5.8">
<T trl="’ahăḇāṯî">אהבתי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.6" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.6.1">
<T trl="hap̱əqēḏ">הפקד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.6.2">
<T trl="‘ālāyw">עליו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.6.3">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.6.4">
<T trl="wəśāṭān">ושטן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.6.5">
<T trl="ya‘ămōḏ">יעמד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.6.6">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.6.7">
<T trl="yəmînô">ימינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.7" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.109.7.1">
<T trl="bəhiššāp̱əṭô">בהשפטו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.7.2">
<T trl="yēṣē’">יצא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.7.3">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.7.4">
<T trl="ûṯəp̱illāṯô">ותפלתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.7.5">
<T trl="tihəyeh">תהיה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.7.6">
<T trl="laḥăṭā’āh">לחטאה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.8" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.109.8.1">
<T trl="yihəyû-">יהיו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.8.2">
<T trl="yāmāyw">ימיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.8.3">
<T trl="mə‘aṭṭîm">מעטים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.8.4">
<T trl="pəquddāṯô">פקדתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.8.5">
<T trl="yiqqaḥ">יקח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.8.6">
<T trl="’aḥēr">אחר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.9" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.109.9.1">
<T trl="yihəyû-">יהיו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.9.2">
<T trl="ḇānāyw">בניו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.9.3">
<T trl="yəṯômîm">יתומים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.9.4">
<T trl="wə’išətô">ואשתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.9.5">
<T trl="’aləmānāh">אלמנה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.10" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.109.10.1">
<T trl="wənôa‘">ונוע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.10.2">
<T trl="yānû‘û">ינועו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.10.3">
<T trl="ḇānāyw">בניו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.10.4">
<T trl="wəši’ēlû">ושאלו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.10.5">
<T trl="wəḏārəšû">ודרשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.10.6">
<T trl="mēḥārəḇôṯêhem">מחרבותיהם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.11" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.109.11.1">
<T trl="yənaqqēš">ינקש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.2">
<T trl="nôšeh">נושה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.3">
<T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.4">
<T trl="’ăšer-">אשר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.5">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.6">
<T trl="wəyāḇōzzû">ויבזו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.7">
<T trl="zārîm">זרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.11.8">
<T trl="yəg̱î‘ô">יגיעו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.12" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.109.12.1">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.2">
<T trl="yəhî-">יהי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.3">
<T trl="lô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.4">
<T trl="mōšēḵ">משך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.5">
<T trl="ḥāseḏ">חסד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.6">
<T trl="wə’al-">ואל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.7">
<T trl="yəhî">יהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.8">
<T trl="ḥônēn">חונן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.12.9">
<T trl="lîṯômāyw">ליתומיו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.13" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.13.1">
<T trl="yəhî-">יהי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.13.2">
<T trl="’aḥărîṯô">אחריתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.13.3">
<T trl="ləhaḵərîṯ">להכרית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.13.4">
<T trl="bəḏôr">בדור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.13.5">
<T trl="’aḥēr">אחר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.13.6">
<T trl="yimmaḥ">ימח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.13.7">
<T trl="šəmām">שמם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.14" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.109.14.1">
<T trl="yizzāḵēr">יזכר׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.2">
<T trl="‘ăwōn">עון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.3">
<T trl="’ăḇōṯāyw">אבתיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.4">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.5">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.6">
<T trl="wəḥaṭṭa’ṯ">וחטאת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.7">
<T trl="’immô">אמו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.8">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.14.9">
<T trl="timmāḥ">תמח׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.109.31" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.109.31.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.31.2">
<T trl="ya‘ămōḏ">יעמד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.31.3">
<T trl="lîmîn">לימין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.31.4">
<T trl="’eḇəyôn">אביון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.31.5">
<T trl="ləhôšîa‘">להושיע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.31.6">
<T trl="miššōp̱əṭê">משפטי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.109.31.7">
<T trl="nap̱əšô">נפשו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>