http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 116:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 116Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.116" psqcnt="19" dbrcnt="131">
            <PSQ ref="PSA.116.1" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.1.1">
                    <T trl="’āhaḇətî">אהבתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.1.2">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.1.3">
                    <T trl="yišəma‘">ישמע׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.1.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.1.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.1.6">
                    <T trl="qôlî">קולי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.1.7">
                    <T trl="taḥănûnāy">תחנוני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.18" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.18.1">
                    <T trl="nəḏāray">נדרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.18.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.18.3">
                    <T trl="’ăšallēm">אשלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.18.4">
                    <T trl="neg̱əḏāh-">נגדה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.18.5">
                    <T trl="nnā’">נא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.18.6">
                    <T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.18.7">
                    <T trl="‘ammô">עמו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.17" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.17.1">
                    <T trl="ləḵā-">לך־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.17.2">
                    <T trl="’ezəbaḥ">אזבח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.17.3">
                    <T trl="zeḇaḥ">זבח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.17.4">
                    <T trl="tôḏāh">תודה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.17.5">
                    <T trl="ûḇəšēm">ובשם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.17.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.17.7">
                    <T trl="’eqərā’">אקרא׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.16" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.116.16.1">
                    <T trl="’ānnāh">אנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.3">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.4">
                    <T trl="’ănî">אני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.5">
                    <T trl="‘aḇədeḵā">עבדך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.6">
                    <T trl="’ănî-">אני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.7">
                    <T trl="‘aḇədəḵā">עבדך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.8">
                    <T trl="ben-">בן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.9">
                    <T trl="’ămāṯeḵā">אמתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.10">
                    <T trl="pittaḥətā">פתחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.16.11">
                    <T trl="ləmôsērāy">למוסרי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.15" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.116.15.1">
                    <T trl="yāqār">יקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.15.2">
                    <T trl="bə‘ênê">בעיני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.15.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.15.4">
                    <T trl="hammāwəṯāh">המותה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.15.5">
                    <T trl="laḥăsîḏāyw">לחסידיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.14" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.14.1">
                    <T trl="nəḏāray">נדרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.14.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.14.3">
                    <T trl="’ăšallēm">אשלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.14.4">
                    <T trl="neg̱əḏāh-">נגדה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.14.5">
                    <T trl="nnā’">נא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.14.6">
                    <T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.14.7">
                    <T trl="‘ammô">עמו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.13" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.116.13.1">
                    <T trl="kôs-">כוס־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.13.2">
                    <T trl="yəšû‘ôṯ">ישועות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.13.3">
                    <T trl="’eśśā’">אשא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.13.4">
                    <T trl="ûḇəšēm">ובשם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.13.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.13.6">
                    <T trl="’eqərā’">אקרא׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.12" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.116.12.1">
                    <T trl="māh-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.12.2">
                    <T trl="’āšîḇ">אשיב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.12.3">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.12.4">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.12.5">
                    <T trl="tag̱əmûlôhî">תגמולוהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.12.6">
                    <T trl="‘ālāy">עלי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.11" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.116.11.1">
                    <T trl="’ănî">אני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.11.2">
                    <T trl="’āmarətî">אמרתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.11.3">
                    <T trl="ḇəḥāp̱əzî">בחפזי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.11.4">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.11.5">
                    <T trl="hā’āḏām">האדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.11.6">
                    <T trl="kōzēḇ">כזב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.10" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.116.10.1">
                    <T trl="he’ĕmanətî">האמנתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.10.2">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.10.3">
                    <T trl="’ăḏabbēr">אדבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.10.4">
                    <T trl="’ănî">אני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.10.5">
                    <T trl="‘ānîṯî">עניתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.10.6">
                    <T trl="mə’ōḏ">מאד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.9" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.116.9.1">
                    <T trl="’eṯəhallēḵ">אתהלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.9.2">
                    <T trl="lip̱ənê">לפני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.9.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.9.4">
                    <T trl="bə’arəṣôṯ">בארצות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.9.5">
                    <T trl="haḥayyîm">החיים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.8" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.116.8.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.2">
                    <T trl="ḥillaṣətā">חלצת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.3">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.4">
                    <T trl="mimmāweṯ">ממות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.6">
                    <T trl="‘ênî">עיני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.7">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.8">
                    <T trl="dimə‘āh">דמעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.9">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.10">
                    <T trl="rag̱əlî">רגלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.8.11">
                    <T trl="middeḥî">מדחי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.7" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.7.1">
                    <T trl="šûḇî">שובי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.7.2">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.7.3">
                    <T trl="limənûḥāyəḵî">למנוחיכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.7.4">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.7.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.7.6">
                    <T trl="gāmal">גמל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.7.7">
                    <T trl="‘ālāyəḵî">עליכי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.116.6.1">
                    <T trl="šōmēr">שמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.6.2">
                    <T trl="pəṯā’yim">פתאים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.6.3">
                    <T trl="yəhôāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.6.4">
                    <T trl="dallôṯî">דלותי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.6.5">
                    <T trl="wəlî">ולי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.6.6">
                    <T trl="yəhôšîa‘">יהושיע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.5" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.116.5.1">
                    <T trl="ḥannûn">חנון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.5.2">
                    <T trl="yəhôāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.5.3">
                    <T trl="wəṣaddîq">וצדיק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.5.4">
                    <T trl="wē’lōhênû">ואלהינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.5.5">
                    <T trl="məraḥēm">מרחם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.4" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.4.1">
                    <T trl="ûḇəšēm-">ובשם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.4.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.4.3">
                    <T trl="’eqərā’">אקרא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.4.4">
                    <T trl="’ānnāh">אנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.4.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.4.6">
                    <T trl="malləṭāh">מלטה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.4.7">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.3" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.116.3.1">
                    <T trl="’ăp̱āp̱ûnî">אפפוני׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.2">
                    <T trl="ḥeḇəlê-">חבלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.3">
                    <T trl="māweṯ">מות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.4">
                    <T trl="ûməṣārê">ומצרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.5">
                    <T trl="šə’ôl">שאול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.6">
                    <T trl="məṣā’ûnî">מצאוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.7">
                    <T trl="ṣārāh">צרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.8">
                    <T trl="wəyāg̱ôn">ויגון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.3.9">
                    <T trl="’eməṣā’">אמצא׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.2" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.116.2.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.2.2">
                    <T trl="hiṭṭāh">הטה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.2.3">
                    <T trl="’āzənô">אזנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.2.4">
                    <T trl="">לי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.2.5">
                    <T trl="ûḇəyāmay">ובימי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.2.6">
                    <T trl="’eqərā’">אקרא׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.116.19" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.116.19.1">
                    <T trl="bəḥaṣərôṯ">בחצרות׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.19.2">
                    <T trl="bêṯ">בית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.19.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.19.4">
                    <T trl="bəṯôḵēḵî">בתוככי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.19.5">
                    <T trl="yərûšālāim">ירושלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.19.6">
                    <T trl="haləlû-">הללו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.116.19.7">
                    <T trl="yāhh">יה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation