Psalms 121 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.121" psqcnt="8" dbrcnt="56">
<PSQ ref="PSA.121.1" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.121.1.1">
<T trl="šîr">שיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.2">
<T trl="lamma‘ălôṯ">למעלות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.3">
<T trl="’eśśā’">אשא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.4">
<T trl="‘ênay">עיני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.5">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.6">
<T trl="hehārîm">ההרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.7">
<T trl="mē’ayin">מאין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.8">
<T trl="yāḇō’">יבא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.1.9">
<T trl="‘ezərî">עזרי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.2" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.121.2.1">
<T trl="‘ezərî">עזרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.2.2">
<T trl="mē‘im">מעם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.2.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.2.4">
<T trl="‘ōśēh">עשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.2.5">
<T trl="šāmayim">שמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.2.6">
<T trl="wā’āreṣ">וארץ׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.3" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.121.3.1">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.3.2">
<T trl="yittēn">יתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.3.3">
<T trl="lammôṭ">למוט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.3.4">
<T trl="rag̱əleḵā">רגלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.3.5">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.3.6">
<T trl="yānûm">ינום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.3.7">
<T trl="šōməreḵā">שמרך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.121.4.1">
<T trl="hinnēh">הנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.4.2">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.4.3">
<T trl="yānûm">ינום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.4.4">
<T trl="wəlō’">ולא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.4.5">
<T trl="yîšān">יישן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.4.6">
<T trl="šômēr">שומר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.4.7">
<T trl="yiśərā’ēl">ישראל׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.5" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.121.5.1">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.5.2">
<T trl="šōməreḵā">שמרך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.5.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.5.4">
<T trl="ṣilləḵā">צלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.5.5">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.5.6">
<T trl="yaḏ">יד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.5.7">
<T trl="yəmîneḵā">ימינך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.6" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.121.6.1">
<T trl="yômām">יומם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.6.2">
<T trl="haššemeš">השמש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.6.3">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.6.4">
<T trl="yakkekkāh">יככה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.6.5">
<T trl="wəyārēaḥ">וירח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.6.6">
<T trl="ballāyəlāh">בלילה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.7" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.121.7.1">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.7.2">
<T trl="yišəmārəḵā">ישמרך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.7.3">
<T trl="mikkāl-">מכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.7.4">
<T trl="rā‘">רע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.7.5">
<T trl="yišəmōr">ישמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.7.6">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.7.7">
<T trl="nap̱əšeḵā">נפשך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.121.8" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.121.8.1">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.8.2">
<T trl="yišəmār-">ישמר־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.8.3">
<T trl="ṣē’ṯəḵā">צאתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.8.4">
<T trl="ûḇô’eḵā">ובואך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.8.5">
<T trl="mē‘attāh">מעתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.8.6">
<T trl="wə‘aḏ-">ועד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.121.8.7">
<T trl="‘ôlām">עולם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>