http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 137:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 137Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.137" psqcnt="9" dbrcnt="84">
            <PSQ ref="PSA.137.1" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.137.1.1">
                    <T trl="‘al">על</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.2">
                    <T trl="nahărôṯ">נהרות׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.3">
                    <T trl="bāḇel">בבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.4">
                    <T trl="šām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.5">
                    <T trl="yāšaḇənû">ישבנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.6">
                    <T trl="gam-">גם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.7">
                    <T trl="bāḵînû">בכינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.8">
                    <T trl="bəzāḵərēnû">בזכרנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.9">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.1.10">
                    <T trl="ṣiyyôn">ציון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.2" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.137.2.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.2.2">
                    <T trl="‘ărāḇîm">ערבים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.2.3">
                    <T trl="bəṯôḵāhh">בתוכה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.2.4">
                    <T trl="tālînû">תלינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.2.5">
                    <T trl="kinnōrôṯênû">כנרותינו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.3" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.137.3.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.2">
                    <T trl="šām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.3">
                    <T trl="šə’ēlûnû">שאלונו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.4">
                    <T trl="šôḇênû">שובינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.5">
                    <T trl="diḇərê-">דברי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.6">
                    <T trl="šîr">שיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.7">
                    <T trl="wəṯôlālênû">ותוללינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.8">
                    <T trl="śiməḥāh">שמחה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.9">
                    <T trl="šîrû">שירו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.10">
                    <T trl="lānû">לנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.11">
                    <T trl="miššîr">משיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.3.12">
                    <T trl="ṣiyyôn">ציון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.4" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.137.4.1">
                    <T trl="’êḵ">איך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.2">
                    <T trl="nāšîr">נשיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.4">
                    <T trl="šîr-">שיר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.6">
                    <T trl="‘al">על</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.7">
                    <T trl="’aḏəmaṯ">אדמת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.4.8">
                    <T trl="nēḵār">נכר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.5" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.137.5.1">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.5.2">
                    <T trl="’ešəkāḥēḵ">אשכחך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.5.3">
                    <T trl="yərûšālāim">ירושלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.5.4">
                    <T trl="tišəkaḥ">תשכח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.5.5">
                    <T trl="yəmînî">ימיני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.6" dbrcnt="14">
                <DBR ref="PSA.137.6.1">
                    <T trl="tiḏəbaq-">תדבק־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.2">
                    <T trl="ləšônî">לשוני׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.3">
                    <T trl="ləḥikkî">לחכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.4">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.5">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.6">
                    <T trl="’ezəkərēḵî">אזכרכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.7">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.8">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.9">
                    <T trl="’a‘ăleh">אעלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.10">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.11">
                    <T trl="yərûšālaim">ירושלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.12">
                    <T trl="‘al">על</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.13">
                    <T trl="rō’š">ראש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.6.14">
                    <T trl="śiməḥāṯî">שמחתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.7" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.137.7.1">
                    <T trl="zəḵōr">זכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.3">
                    <T trl="liḇənê">לבני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.4">
                    <T trl="’ĕḏôm">אדום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.5">
                    <T trl="’ēṯ">את</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.6">
                    <T trl="yôm">יום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.7">
                    <T trl="yərûšālāim">ירושלם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.8">
                    <T trl="hā’ōmərîm">האמרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.9">
                    <T trl="‘ārû">ערו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.10">
                    <T trl="‘ārû">ערו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.11">
                    <T trl="‘aḏ">עד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.12">
                    <T trl="hayəsôḏ">היסוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.7.13">
                    <T trl="bāhh">בה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.8" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.137.8.1">
                    <T trl="baṯ-">בת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.2">
                    <T trl="bāḇel">בבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.3">
                    <T trl="haššəḏûḏāh">השדודה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.4">
                    <T trl="’ašərê">אשרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.5">
                    <T trl="šeyəšallem-">שישלם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.6">
                    <T trl="lāḵ">לך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.7">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.8">
                    <T trl="gəmûlēḵ">גמולך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.9">
                    <T trl="šeggāmalət">שגמלת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.8.10">
                    <T trl="lānû">לנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.137.9" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.137.9.1">
                    <T trl="’ašərê">אשרי׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.9.2">
                    <T trl="šeyyō’ḥēz">שיאחז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.9.3">
                    <T trl="wənippēṣ">ונפץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.9.4">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.9.5">
                    <T trl="‘ōlālayiḵ">עלליך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.9.6">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.137.9.7">
                    <T trl="hassāla‘">הסלע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation