http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 14:] 1 2 3 4 5 6 7

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 14Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.14" psqcnt="7" dbrcnt="73">
            <PSQ ref="PSA.14.1" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.14.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.2">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.3">
                    <T trl="’āmar">אמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.4">
                    <T trl="nāḇāl">נבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.5">
                    <T trl="bəlibbô">בלבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.6">
                    <T trl="’ên">אין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.7">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.8">
                    <T trl="hišəḥîṯû">השחיתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.9">
                    <T trl="hiṯə‘îḇû">התעיבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.10">
                    <T trl="‘ălîlāh">עלילה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.11">
                    <T trl="’ên">אין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.12">
                    <T trl="‘ōśēh-">עשה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.1.13">
                    <T trl="ṭôḇ">טוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.14.2" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.14.2.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.2">
                    <T trl="miššāmayim">משמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.3">
                    <T trl="hišəqîp̱">השקיף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.4">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.5">
                    <T trl="bənê-">בני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.6">
                    <T trl="’āḏām">אדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.7">
                    <T trl="lirə’ôṯ">לראות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.8">
                    <T trl="hăyēš">היש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.9">
                    <T trl="maśəkîl">משכיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.10">
                    <T trl="dōrēš">דרש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.11">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.2.12">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.14.3" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.14.3.1">
                    <T trl="hakkōl">הכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.2">
                    <T trl="sār">סר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.3">
                    <T trl="yaḥədāw">יחדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.4">
                    <T trl="ne’ĕlāḥû">נאלחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.5">
                    <T trl="’ên">אין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.6">
                    <T trl="‘ōśēh-">עשה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.7">
                    <T trl="ṭôḇ">טוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.8">
                    <T trl="’ên">אין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.9">
                    <T trl="gam-">גם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.3.10">
                    <T trl="’eḥāḏ">אחד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.14.4" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.14.4.1">
                    <T trl="hălō’">הלא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.2">
                    <T trl="yāḏə‘û">ידעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.3">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.4">
                    <T trl="pō‘ălê">פעלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.5">
                    <T trl="’āwen">און</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.6">
                    <T trl="’ōḵəlê">אכלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.7">
                    <T trl="‘ammî">עמי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.8">
                    <T trl="’āḵəlû">אכלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.9">
                    <T trl="leḥem">לחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.10">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.11">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.4.12">
                    <T trl="qārā’û">קראו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.14.5" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.14.5.1">
                    <T trl="šām">שם׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.5.2">
                    <T trl="pāḥăḏû">פחדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.5.3">
                    <T trl="p̱āḥaḏ">פחד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.5.4">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.5.5">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.5.6">
                    <T trl="bəḏôr">בדור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.5.7">
                    <T trl="ṣaddîq">צדיק׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.14.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.14.6.1">
                    <T trl="‘ăṣaṯ-">עצת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.6.2">
                    <T trl="‘ānî">עני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.6.3">
                    <T trl="ṯāḇîšû">תבישו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.6.4">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.6.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.6.6">
                    <T trl="maḥəsēhû">מחסהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.14.7" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.14.7.1">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.2">
                    <T trl="yittēn">יתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.3">
                    <T trl="miṣṣiyyôn">מציון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.4">
                    <T trl="yəšû‘aṯ">ישועת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.5">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.6">
                    <T trl="bəšûḇ">בשוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.7">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.8">
                    <T trl="šəḇûṯ">שבות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.9">
                    <T trl="‘ammô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.10">
                    <T trl="yāg̱ēl">יגל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.11">
                    <T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.12">
                    <T trl="yiśəmaḥ">ישמח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.14.7.13">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation