Psalms 23 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.23" psqcnt="6" dbrcnt="57">
<PSQ ref="PSA.23.1" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.23.1.1">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.1.2">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.1.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.1.4">
<T trl="rō‘î">רעי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.1.5">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.1.6">
<T trl="’eḥəsār">אחסר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.23.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.23.2.1">
<T trl="binə’ôṯ">בנאות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.2.2">
<T trl="deše’">דשא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.2.3">
<T trl="yarəbîṣēnî">ירביצני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.2.4">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.2.5">
<T trl="mê">מי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.2.6">
<T trl="mənuḥôṯ">מנחות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.2.7">
<T trl="yənahălēnî">ינהלני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.23.3" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.23.3.1">
<T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.3.2">
<T trl="yəšôḇēḇ">ישובב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.3.3">
<T trl="yanəḥēnî">ינחני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.3.4">
<T trl="ḇəma‘əgəlê-">במעגלי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.3.5">
<T trl="ṣeḏeq">צדק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.3.6">
<T trl="ləma‘an">למען</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.3.7">
<T trl="šəmô">שמו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.23.4" dbrcnt="15">
<DBR ref="PSA.23.4.1">
<T trl="gam">גם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.2">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.3">
<T trl="’ēlēḵ">אלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.4">
<T trl="bəg̱ê’">בגיא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.5">
<T trl="ṣaləmāweṯ">צלמות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.6">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.7">
<T trl="’îrā’">אירא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.8">
<T trl="rā‘">רע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.9">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.10">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.11">
<T trl="‘immāḏî">עמדי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.12">
<T trl="šiḇəṭəḵā">שבטך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.13">
<T trl="ûmišə‘anəteḵā">ומשענתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.14">
<T trl="hēmmāh">המה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.4.15">
<T trl="yənaḥămunî">ינחמני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.23.5" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.23.5.1">
<T trl="ta‘ărōḵ">תערך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.2">
<T trl="ləp̱ānay">לפני׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.3">
<T trl="šuləḥān">שלחן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.4">
<T trl="neg̱eḏ">נגד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.5">
<T trl="ṣōrərāy">צררי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.6">
<T trl="diššanətā">דשנת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.7">
<T trl="ḇaššemen">בשמן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.8">
<T trl="rō’šî">ראשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.9">
<T trl="kôsî">כוסי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.5.10">
<T trl="rəwāyāh">רויה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.23.6" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.23.6.1">
<T trl="’aḵ">אך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.2">
<T trl="ṭôḇ">טוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.3">
<T trl="wāḥeseḏ">וחסד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.4">
<T trl="yirədəp̱ûnî">ירדפוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.5">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.6">
<T trl="yəmê">ימי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.7">
<T trl="ḥayyāy">חיי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.8">
<T trl="wəšaḇətî">ושבתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.9">
<T trl="bəḇêṯ-">בבית־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.10">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.11">
<T trl="lə’ōreḵ">לארך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.23.6.12">
<T trl="yāmîm">ימים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>