http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 24:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 24Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.24" psqcnt="10" dbrcnt="89">
            <PSQ ref="PSA.24.1" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.24.1.1">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.2">
                    <T trl="mizəmôr">מזמור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.3">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.4">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.5">
                    <T trl="ûməlô’āhh">ומלואה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.6">
                    <T trl="tēḇēl">תבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.7">
                    <T trl="wəyōšəḇê">וישבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.1.8">
                    <T trl="ḇāhh">בה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.9" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.24.9.1">
                    <T trl="śə’û">שאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.2">
                    <T trl="šə‘ārîm">שערים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.3">
                    <T trl="rā’šêḵem">ראשיכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.4">
                    <T trl="ûśə’û">ושאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.5">
                    <T trl="piṯəḥê">פתחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.6">
                    <T trl="‘ôlām">עולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.7">
                    <T trl="wəyāḇō’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.8">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.9.9">
                    <T trl="hakkāḇôḏ">הכבוד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.8" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.24.8.1">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.2">
                    <T trl="zeh">זה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.3">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.4">
                    <T trl="hakkāḇôḏ">הכבוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.5">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.6">
                    <T trl="‘izzûz">עזוז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.7">
                    <T trl="wəg̱ibbôr">וגבור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.8">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.9">
                    <T trl="gibbôr">גבור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.8.10">
                    <T trl="miləḥāmāh">מלחמה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.7" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.24.7.1">
                    <T trl="śə’û">שאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.2">
                    <T trl="šə‘ārîm">שערים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.3">
                    <T trl="rā’šêḵem">ראשיכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.4">
                    <T trl="wəhinnāśə’û">והנשאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.5">
                    <T trl="piṯəḥê">פתחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.6">
                    <T trl="‘ôlām">עולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.7">
                    <T trl="wəyāḇô’">ויבוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.8">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.7.9">
                    <T trl="hakkāḇôḏ">הכבוד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.24.6.1">
                    <T trl="zeh">זה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.6.2">
                    <T trl="dôr">דור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.6.3">
                    <K key="772" trl="dōrəšô">דרשו</K>
                    <Q key="772" trl="dōrəšāyw">דרשיו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.6.4">
                    <T trl="məḇaqəšê">מבקשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.6.5">
                    <T trl="p̱āneyḵā">פניך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.6.6">
                    <T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.6.7">
                    <T trl="selāh">סלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.5" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.24.5.1">
                    <T trl="yiśśā’">ישא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.5.2">
                    <T trl="ḇərāḵāh">ברכה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.5.3">
                    <T trl="mē’ēṯ">מאת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.5.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.5.5">
                    <T trl="ûṣəḏāqāh">וצדקה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.5.6">
                    <T trl="mē’ĕlōhê">מאלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.5.7">
                    <T trl="yišə‘ô">ישעו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.4" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.24.4.1">
                    <T trl="nəqî">נקי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.2">
                    <T trl="ḵappayim">כפים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.3">
                    <T trl="ûḇar-">ובר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.4">
                    <T trl="lēḇāḇ">לבב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.5">
                    <T trl="’ăšer">אשר׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.6">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.7">
                    <T trl="nāśā’">נשא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.8">
                    <T trl="laššāwə’">לשוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.9">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.10">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.11">
                    <T trl="nišəba‘">נשבע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.4.12">
                    <T trl="ləmirəmāh">למרמה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.3" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.24.3.1">
                    <T trl="mî-">מי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.2">
                    <T trl="ya‘ăleh">יעלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.3">
                    <T trl="ḇəhar-">בהר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.5">
                    <T trl="ûmî-">ומי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.6">
                    <T trl="yāqûm">יקום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.7">
                    <T trl="biməqôm">במקום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.3.8">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.24.2.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.2">
                    <T trl="hû’">הוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.4">
                    <T trl="yammîm">ימים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.5">
                    <T trl="yəsāḏāhh">יסדה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.6">
                    <T trl="wə‘al-">ועל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.7">
                    <T trl="nəhārôṯ">נהרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.2.8">
                    <T trl="yəḵônənehā">יכוננה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.24.10" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.24.10.1">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.2">
                    <T trl="hû’">הוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.3">
                    <T trl="zeh">זה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.4">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.5">
                    <T trl="hakkāḇôḏ">הכבוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.7">
                    <T trl="ṣəḇā’ôṯ">צבאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.8">
                    <T trl="hû’">הוא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.9">
                    <T trl="meleḵ">מלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.10">
                    <T trl="hakkāḇôḏ">הכבוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.24.10.11">
                    <T trl="selāh">סלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation