http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 28:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 28Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.28" psqcnt="9" dbrcnt="96">
            <PSQ ref="PSA.28.1" dbrcnt="15">
                <DBR ref="PSA.28.1.1">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדו֡ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.2">
                    <T trl="’ēleyḵā">א֮ל֤יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֨ה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.4">
                    <T trl="’eqərā’">אקר֗א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.5">
                    <T trl="ṣûrî">צורי֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.6">
                    <T trl="’al-">אֽל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.7">
                    <T trl="teḥĕraš">תחר֪ש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.8">
                    <T trl="mimmennî">מ֫מ֥ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.9">
                    <T trl="pen-">פן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.10">
                    <T trl="teḥĕšeh">תֽחש֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.11">
                    <T trl="mimmennî">ממ֑ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.12">
                    <T trl="wəniməšalətî">ו֝נמש֗לתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.13">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.14">
                    <T trl="yôrəḏê">י֥ורדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.1.15">
                    <T trl="ḇôr">בֽור׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.2" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.28.2.1">
                    <T trl="šəma‘">שמ֤ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.2">
                    <T trl="qôl">ק֣ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.3">
                    <T trl="taḥănûnay">ת֭חנוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.4">
                    <T trl="bəšawwə‘î">בשוע֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.5">
                    <T trl="’ēleyḵā">אל֑יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.6">
                    <T trl="bənāśə’î">בנשא֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.7">
                    <T trl="yāḏay">י֝ד֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.8">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.9">
                    <T trl="dəḇîr">דב֥יר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.2.10">
                    <T trl="qāḏəšeḵā">קדשֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.3" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.28.3.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.2">
                    <T trl="timəšəḵēnî">תמשכ֣ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.3">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.4">
                    <T trl="rəšā‘îm">רשעים֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.5">
                    <T trl="wə‘im-">ועם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.6">
                    <T trl="pō‘ălê">פ֪על֫י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.7">
                    <T trl="’āwen">א֥ון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.8">
                    <T trl="dōḇərê">דבר֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.9">
                    <T trl="šālôm">ש֭לום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.10">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.11">
                    <T trl="rē‘êhem">רֽעיה֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.12">
                    <T trl="wərā‘āh">ו֝רע֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.3.13">
                    <T trl="biləḇāḇām">בלבבֽם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.4" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.28.4.1">
                    <T trl="ten-">תן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.2">
                    <T trl="lāhem">לה֣ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.3">
                    <T trl="kəp̱ā‘ŏlām">כפעלם֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.4">
                    <T trl="ûḵərōa‘">וכר֪ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.5">
                    <T trl="ma‘aləlêhem">מֽעלל֫יה֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.6">
                    <T trl="kəma‘ăśēh">כמעש֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.7">
                    <T trl="yəḏêhem">י֭דיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.8">
                    <T trl="tēn">ת֣ן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.9">
                    <T trl="lāhem">לה֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.10">
                    <T trl="hāšēḇ">הש֖ב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.11">
                    <T trl="gəmûlām">גמול֣ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.4.12">
                    <T trl="lāhem">להֽם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.5" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.28.5.1">
                    <T trl="">כ֤י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.2">
                    <T trl="lō’">ל֤א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.3">
                    <T trl="yāḇînû">יב֡ינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.4">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.5">
                    <T trl="pə‘ullōṯ">פעל֣ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.6">
                    <T trl="yəhwāh">י֭הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.7">
                    <T trl="wə’el-">ואל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.8">
                    <T trl="ma‘ăśēh">מעש֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.9">
                    <T trl="yāḏāyw">יד֑יו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.10">
                    <T trl="yeherəsēm">י֝הרס֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.11">
                    <T trl="wəlō’">ול֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.5.12">
                    <T trl="yiḇənēm">יבנֽם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.28.6.1">
                    <T trl="bārûḵ">בר֥וך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.6.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.6.3">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.6.4">
                    <T trl="šāma‘">ש֝מע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.6.5">
                    <T trl="qôl">ק֣ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.6.6">
                    <T trl="taḥănûnāy">תחנונֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.7" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.28.7.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֤ה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.2">
                    <T trl="‘uzzî">עז֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.3">
                    <T trl="ûmāg̱innî">ומגני֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.4">
                    <T trl="">ב֤ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.5">
                    <T trl="ḇāṭaḥ">בט֥ח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.6">
                    <T trl="libbî">לב֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.7">
                    <T trl="wəne‘ĕzārətî">וֽנ֫עז֥רתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.8">
                    <T trl="wayya‘ălōz">ויעל֥ז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.9">
                    <T trl="libbî">לב֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.10">
                    <T trl="ûmiššîrî">וֽמשיר֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.7.11">
                    <T trl="’ăhôḏennû">אהודֽנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.28.8.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.8.2">
                    <T trl="‘ōz-">עֽז־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.8.3">
                    <T trl="lāmô">ל֑מו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.8.4">
                    <T trl="ûmā‘ôz">ומ֮ע֤וז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.8.5">
                    <T trl="yəšû‘ôṯ">ישוע֖ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.8.6">
                    <T trl="məšîḥô">משיח֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.8.7">
                    <T trl="hû’">הֽוא׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.28.9" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.28.9.1">
                    <T trl="hôšî‘āh">הוש֤יעה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.2">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.3">
                    <T trl="‘ammeḵā">עמ֗ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.4">
                    <T trl="ûḇārēḵ">ובר֥ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.6">
                    <T trl="naḥălāṯeḵā">נחלת֑ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.7">
                    <T trl="ûrə‘ēm">וֽרע֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.8">
                    <T trl="wənaśśə’ēm">ו֝נשא֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.9">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.28.9.10">
                    <T trl="hā‘ôlām">העולֽם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation