<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.3" psqcnt="9" dbrcnt="70">
<PSQ ref="PSA.3.1" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.3.1.1">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.1.2">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.1.3">
<T trl="bəḇārəḥô">בברחו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.1.4">
<T trl="mippənê">מפני׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.1.5">
<T trl="’aḇəšālôm">אבשלום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.1.6">
<T trl="bənô">בנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.3.2.1">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.2.2">
<T trl="māh-">מה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.2.3">
<T trl="rabbû">רבו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.2.4">
<T trl="ṣārāy">צרי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.2.5">
<T trl="rabbîm">רבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.2.6">
<T trl="qāmîm">קמים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.2.7">
<T trl="‘ālāy">עלי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.3" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.3.3.1">
<T trl="rabbîm">רבים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.2">
<T trl="’ōmərîm">אמרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.3">
<T trl="lənap̱əšî">לנפשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.4">
<T trl="’ên">אין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.5">
<T trl="yəšû‘āṯāh">ישועתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.6">
<T trl="llô">לו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.7">
<T trl="ḇē’lōhîm">באלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.3.8">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.3.4.1">
<T trl="wə’attāh">ואתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.4.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.4.3">
<T trl="māg̱ēn">מגן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.4.4">
<T trl="ba‘ăḏî">בעדי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.4.5">
<T trl="kəḇôḏî">כבודי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.4.6">
<T trl="ûmērîm">ומרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.4.7">
<T trl="rō’šî">ראשי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.5" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.3.5.1">
<T trl="qôlî">קולי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.2">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.4">
<T trl="’eqərā’">אקרא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.5">
<T trl="wayya‘ănēnî">ויענני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.6">
<T trl="mēhar">מהר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.7">
<T trl="qāḏəšô">קדשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.5.8">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.6" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.3.6.1">
<T trl="’ănî">אני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.6.2">
<T trl="šāḵaḇətî">שכבתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.6.3">
<T trl="wā’îšānāh">ואישנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.6.4">
<T trl="hĕqîṣôṯî">הקיצותי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.6.5">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.6.6">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.6.7">
<T trl="yisəməḵēnî">יסמכני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.7" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.3.7.1">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.2">
<T trl="’îrā’">אירא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.3">
<T trl="mēriḇəḇôṯ">מרבבות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.4">
<T trl="‘ām">עם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.5">
<T trl="’ăšer">אשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.6">
<T trl="sāḇîḇ">סביב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.7">
<T trl="šāṯû">שתו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.7.8">
<T trl="‘ālāy">עלי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.8" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.3.8.1">
<T trl="qûmāh">קומה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.3">
<T trl="hôšî‘ēnî">הושיעני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.4">
<T trl="’ĕlōhay">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.5">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.6">
<T trl="hikkîṯā">הכית</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.7">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.8">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.9">
<T trl="’ōyəḇay">איבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.10">
<T trl="leḥî">לחי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.11">
<T trl="šinnê">שני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.12">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.8.13">
<T trl="šibbarətā">שברת׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.3.9" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.3.9.1">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.9.2">
<T trl="hayəšû‘āh">הישועה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.9.3">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.9.4">
<T trl="‘amməḵā">עמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.9.5">
<T trl="ḇirəḵāṯeḵā">ברכתך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.3.9.6">
<T trl="sselāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>