http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 30:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 30Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.30" psqcnt="13" dbrcnt="97">
            <PSQ ref="PSA.30.1" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.30.1.1">
                    <T trl="mizəmôr">מזמ֡ור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.1.2">
                    <T trl="šîr-">שיר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.1.3">
                    <T trl="ḥănukkaṯ">חנכ֖ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.1.4">
                    <T trl="habbayiṯ">הב֣ית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.1.5">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדוֽד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.30.12.1">
                    <T trl="hāp̱aḵətā">הפ֣כת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.2">
                    <T trl="misəpəḏî">מספדי֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.3">
                    <T trl="ləmāḥôl">למח֪ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.4">
                    <T trl="">ל֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.5">
                    <T trl="pittaḥətā">פת֥חת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.6">
                    <T trl="śaqqî">שק֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.7">
                    <T trl="wattə’azzərēnî">וֽתאזר֥ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.12.8">
                    <T trl="śiməḥāh">שמחֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.30.11.1">
                    <T trl="šəma‘-">שמע־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.11.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.11.3">
                    <T trl="wəḥānnēnî">וחנ֑ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.11.4">
                    <T trl="yəhwāh">י֝הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.11.5">
                    <T trl="hĕyēh-">הֽיה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.11.6">
                    <T trl="‘ōzēr">עז֥ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.11.7">
                    <T trl="">לֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.10" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.30.10.1">
                    <T trl="mah-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.2">
                    <T trl="beṣa‘">ב֥צע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.3">
                    <T trl="bəḏāmî">בדמי֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.4">
                    <T trl="bəriḏətî">ברדת֪י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.5">
                    <T trl="’el-">א֫ל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.6">
                    <T trl="šāḥaṯ">ש֥חת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.7">
                    <T trl="hăyôḏəḵā">היודך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.8">
                    <T trl="‘āp̱ār">עפ֑ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.9">
                    <T trl="hăyaggîḏ">היג֥יד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.10.10">
                    <T trl="’ămitteḵā">אמתֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.9" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.30.9.1">
                    <T trl="’ēleyḵā">אל֣יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.9.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.9.3">
                    <T trl="’eqərā’">אקר֑א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.9.4">
                    <T trl="wə’el-">ואל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.9.5">
                    <T trl="’ăḏōnāy">א֝דנ֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.9.6">
                    <T trl="’eṯəḥannān">אתחנֽן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.8" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.30.8.1">
                    <T trl="yəhwāh">יֽהו֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.2">
                    <T trl="birəṣônəḵā">ברצונך֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.3">
                    <T trl="he‘ĕmaḏətāh">העמ֪דתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.4">
                    <T trl="ləharərî">לֽהרר֫י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.5">
                    <T trl="‘ōz">ע֥ז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.6">
                    <T trl="hisətarətā">הסת֥רת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.7">
                    <T trl="p̱āneyḵā">פנ֗יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.8">
                    <T trl="hāyîṯî">הי֥יתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.8.9">
                    <T trl="niḇəhāl">נבהֽל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.7" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.30.7.1">
                    <T trl="wa’ănî">ו֭אני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.7.2">
                    <T trl="’āmarətî">אמ֣רתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.7.3">
                    <T trl="ḇəšaləwî">בשלו֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.7.4">
                    <T trl="bal-">בל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.7.5">
                    <T trl="’emmôṭ">אמ֥וט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.7.6">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולֽם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.6" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.30.6.1">
                    <T trl="">כ֤י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.2">
                    <T trl="reg̱a‘">ר֨גע׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.3">
                    <T trl="bə’appô">באפו֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.4">
                    <T trl="ḥayyîm">חי֪ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.5">
                    <T trl="birəṣônô">ברצ֫ונ֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.6">
                    <T trl="bā‘ereḇ">ב֭ערב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.7">
                    <T trl="yālîn">יל֥ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.8">
                    <T trl="beḵî">ב֗כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.9">
                    <T trl="wəlabbōqer">ולב֥קר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.6.10">
                    <T trl="rinnāh">רנֽה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.5" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.30.5.1">
                    <T trl="zammərû">זמר֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.5.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהו֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.5.3">
                    <T trl="ḥăsîḏāyw">חסיד֑יו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.5.4">
                    <T trl="wəhôḏû">ו֝הוד֗ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.5.5">
                    <T trl="ləzēḵer">לז֣כר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.5.6">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשֽו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.4" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.30.4.1">
                    <T trl="yəhwāh">יֽהו֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.2">
                    <T trl="he‘ĕlîṯā">הֽעל֣ית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.3">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.4">
                    <T trl="šə’ôl">שא֣ול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.5">
                    <T trl="nap̱əšî">נפש֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.6">
                    <T trl="ḥiyyîṯanî">ח֝יית֗ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.7">
                    <K key="774" trl="miyyôrəḏî">מיורדי</K>
                    <Q key="774" trl="miyyārəḏî-">מיֽרדי־</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.4.8">
                    <T trl="ḇôr">בֽור׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.3" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.30.3.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.3.2">
                    <T trl="’ĕlōhāy">אלה֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.3.3">
                    <T trl="šiwwa‘ətî">שו֥עתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.3.4">
                    <T trl="’ēleyḵā">א֝ל֗יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.3.5">
                    <T trl="wattirəpā’ēnî">ותרפאֽני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.30.2.1">
                    <T trl="’ărômiməḵā">ארוממך֣</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.2">
                    <T trl="yəhwāh">י֭הוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.3">
                    <T trl="">כ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.4">
                    <T trl="ḏillîṯānî">דלית֑ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.5">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.6">
                    <T trl="śimmaḥətā">שמ֖חת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.7">
                    <T trl="’ōyəḇay">איב֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.2.8">
                    <T trl="">לֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.30.13" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.30.13.1">
                    <T trl="ləma‘an">למ֤ען׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.2">
                    <T trl="yəzammerəḵā">יזמרך֣</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.3">
                    <T trl="ḵāḇôḏ">כ֭בוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.4">
                    <T trl="wəlō’">ול֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.5">
                    <T trl="yiddōm">יד֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.6">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.7">
                    <T trl="’ĕlōhay">א֝לה֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.8">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעול֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.30.13.9">
                    <T trl="’ôḏekkā">אודֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation