http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 38:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 38Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.38" psqcnt="23" dbrcnt="168">
            <PSQ ref="PSA.38.1" dbrcnt="3">
                <DBR ref="PSA.38.1.1">
                    <T trl="mizəmôr">מזמ֖ור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.1.2">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדו֣ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.1.3">
                    <T trl="ləhazəkîr">להזכֽיר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.14" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.14.1">
                    <T trl="wa’ănî">ואנ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.2">
                    <T trl="ḵəḥērēš">כ֭חרש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.3">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.4">
                    <T trl="’ešəmā‘">אשמ֑ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.5">
                    <T trl="ûḵə’illēm">ו֝כאל֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.6">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.7">
                    <T trl="yip̱ətaḥ-">יפתח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.14.8">
                    <T trl="pîw">פֽיו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.15" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.15.1">
                    <T trl="wā’ĕhî">ואה֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.2">
                    <T trl="kə’îš">כ֭איש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.3">
                    <T trl="’ăšer">אש֣ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.4">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.5">
                    <T trl="šōmēa‘">שמ֑ע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.6">
                    <T trl="wə’ên">וא֥ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.7">
                    <T trl="bəp̱îw">ב֝פ֗יו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.15.8">
                    <T trl="tôḵāḥôṯ">תוכחֽות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.16" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.16.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.2">
                    <T trl="ləḵā">לך֣</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֣ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.4">
                    <T trl="hôḥālətî">הוח֑לתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.5">
                    <T trl="’attāh">את֥ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.6">
                    <T trl="ṯa‘ăneh">ת֝ענ֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.7">
                    <T trl="’ăḏōnāy">אדנ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.16.8">
                    <T trl="’ĕlōhāy">אלהֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.17" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.38.17.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.2">
                    <T trl="’āmarətî">א֭מרתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.3">
                    <T trl="pen-">פן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.4">
                    <T trl="yiśəməḥû-">ישמחו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.5">
                    <T trl="">ל֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.6">
                    <T trl="bəmôṭ">במ֥וט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.7">
                    <T trl="rag̱əlî">ר֝גל֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.8">
                    <T trl="‘ālay">על֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.17.9">
                    <T trl="hig̱ədîlû">הגדֽילו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.18" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.38.18.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.18.2">
                    <T trl="’ănî">א֭ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.18.3">
                    <T trl="ləṣela‘">לצ֣לע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.18.4">
                    <T trl="nāḵôn">נכ֑ון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.18.5">
                    <T trl="ûmaḵə’ôḇî">ומכאוב֖י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.18.6">
                    <T trl="neg̱ədî">נגד֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.18.7">
                    <T trl="ṯāmîḏ">תמֽיד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.19" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.38.19.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.19.2">
                    <T trl="‘ăwōnî">עונ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.19.3">
                    <T trl="’aggîḏ">אג֑יד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.19.4">
                    <T trl="’eḏə’ag̱">א֝דא֗ג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.19.5">
                    <T trl="mēḥaṭṭā’ṯî">מֽחטאתֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.20" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.38.20.1">
                    <T trl="wə’ōyəḇay">וֽ֭איבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.20.2">
                    <T trl="ḥayyîm">חי֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.20.3">
                    <T trl="‘āṣēmû">עצ֑מו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.20.4">
                    <T trl="wərabbû">ורב֖ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.20.5">
                    <T trl="śōnə’ay">שנא֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.20.6">
                    <T trl="šāqer">שֽקר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.21" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.21.1">
                    <T trl="ûməšalləmê">ומשלמ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.2">
                    <T trl="rā‘āh">ר֭עה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.3">
                    <T trl="taḥaṯ">ת֣חת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.4">
                    <T trl="ṭôḇāh">טוב֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.5">
                    <T trl="yiśəṭənûnî">י֝שטנ֗וני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.6">
                    <T trl="taḥaṯ">ת֣חת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.7">
                    <K key="775" trl="rəḏôp̱î">רדופי</K>
                    <Q key="775" trl="rāḏəp̱î-">רֽדפי־</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.21.8">
                    <T trl="ṭôḇ">טֽוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.22" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.38.22.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.22.2">
                    <T trl="ta‘azəḇēnî">תֽעזב֥ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.22.3">
                    <T trl="yəhwāh">יהו֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.22.4">
                    <T trl="’ĕlōhay">א֝לה֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.22.5">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.22.6">
                    <T trl="tirəḥaq">תרח֥ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.22.7">
                    <T trl="mimmennî">ממֽני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.13" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.38.13.1">
                    <T trl="wayənaqəšû">וינקש֤ו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.2">
                    <T trl="məḇaqəšê">מבקש֬י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.3">
                    <T trl="nap̱əšî">נפש֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.4">
                    <T trl="wəḏōrəšê">ודרש֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.5">
                    <T trl="rā‘āṯî">ר֭עתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.6">
                    <T trl="dibbərû">דבר֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.7">
                    <T trl="hawwôṯ">הו֑ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.8">
                    <T trl="ûmirəmôṯ">ו֝מרמ֗ות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.9">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.10">
                    <T trl="hayyôm">הי֥ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.13.11">
                    <T trl="yehəgû">יהגֽו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.12.1">
                    <T trl="’ōhăḇay">אֽהב֨י׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.2">
                    <T trl="wərē‘ay">ורע֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.3">
                    <T trl="minneg̱eḏ">מנ֣גד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.4">
                    <T trl="nig̱ə‘î">נגע֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.5">
                    <T trl="ya‘ămōḏû">יעמ֑דו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.6">
                    <T trl="ûqərôḇay">ו֝קרוב֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.7">
                    <T trl="mērāḥōq">מרח֥ק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.12.8">
                    <T trl="‘āmāḏû">עמֽדו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.11" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.38.11.1">
                    <T trl="libbî">לב֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.2">
                    <T trl="səḥarəḥar">ס֭חרחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.3">
                    <T trl="‘ăzāḇanî">עזב֣ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.4">
                    <T trl="ḵōḥî">כח֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.5">
                    <T trl="wə’ôr-">וֽאור־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.6">
                    <T trl="‘ênay">עינ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.7">
                    <T trl="gam-">גם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.8">
                    <T trl="hēm">ה֝֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.9">
                    <T trl="’ên">א֣ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.11.10">
                    <T trl="’ittî">אתֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.2" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.38.2.1">
                    <T trl="yəhwāh">יֽהו֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.2.2">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.2.3">
                    <T trl="bəqeṣəpəḵā">בקצפך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.2.4">
                    <T trl="ṯôḵîḥēnî">תוכיח֑ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.2.5">
                    <T trl="ûḇaḥămāṯəḵā">וֽבחמתך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.2.6">
                    <T trl="ṯəyassərēnî">תיסרֽני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.3" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.38.3.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.3.2">
                    <T trl="ḥiṣṣeyḵā">ח֭ציך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.3.3">
                    <T trl="niḥăṯû">נ֣חתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.3.4">
                    <T trl="ḇî">ב֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.3.5">
                    <T trl="wattinəḥaṯ">ותנח֖ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.3.6">
                    <T trl="‘ālay">על֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.3.7">
                    <T trl="yāḏeḵā">ידֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.4" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.38.4.1">
                    <T trl="’ên-">אין־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.2">
                    <T trl="məṯōm">מת֣ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.3">
                    <T trl="biḇəśārî">ב֭בשרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.4">
                    <T trl="mippənê">מפנ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.5">
                    <T trl="za‘əmeḵā">זעמ֑ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.6">
                    <T trl="’ên-">אין־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.7">
                    <T trl="šālôm">של֥ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.8">
                    <T trl="ba‘ăṣāmay">ב֝עצמ֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.9">
                    <T trl="mippənê">מפנ֥י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.4.10">
                    <T trl="ḥaṭṭā’ṯî">חטאתֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.5" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.5.1">
                    <T trl="">כ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.2">
                    <T trl="‘ăwōnōṯay">ע֭ונתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.3">
                    <T trl="‘āḇərû">עבר֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.4">
                    <T trl="rō’šî">ראש֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.5">
                    <T trl="kəmaśśā’">כמש֥א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.6">
                    <T trl="ḵāḇēḏ">כ֝ב֗ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.7">
                    <T trl="yiḵəbəḏû">יכבד֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.5.8">
                    <T trl="mimmennî">ממֽני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.6" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.38.6.1">
                    <T trl="hiḇə’îšû">הבא֣ישו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.6.2">
                    <T trl="nāmaqqû">נ֭מקו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.6.3">
                    <T trl="ḥabbûrōṯāy">חבורת֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.6.4">
                    <T trl="mippənê">מ֝פנ֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.6.5">
                    <T trl="’iwwalətî">אולתֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.7" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.7.1">
                    <T trl="na‘ăwêṯî">נעו֣יתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.2">
                    <T trl="šaḥōṯî">שח֣תי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.3">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.4">
                    <T trl="mə’ōḏ">מא֑ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.5">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.6">
                    <T trl="hayyôm">ה֝י֗ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.7">
                    <T trl="qōḏēr">קד֥ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.7.8">
                    <T trl="hillāḵətî">הלֽכתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.38.8.1">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.8.2">
                    <T trl="ḵəsālay">כ֭סלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.8.3">
                    <T trl="mālə’û">מלא֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.8.4">
                    <T trl="niqəleh">נקל֑ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.8.5">
                    <T trl="wə’ên">וא֥ין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.8.6">
                    <T trl="məṯōm">מ֝ת֗ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.8.7">
                    <T trl="biḇəśārî">בבשרֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.9" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.38.9.1">
                    <T trl="nəp̱ûg̱ôṯî">נפוג֣ותי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.9.2">
                    <T trl="wəniḏəkêṯî">ונדכ֣יתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.9.3">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.9.4">
                    <T trl="mə’ōḏ">מא֑ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.9.5">
                    <T trl="šā’ag̱ətî">ש֝א֗גתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.9.6">
                    <T trl="minnahămaṯ">מֽנהמ֥ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.9.7">
                    <T trl="libbî">לבֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.10" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.38.10.1">
                    <T trl="’ăḏōnāy">אֽדני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.2">
                    <T trl="neg̱ədəḵā">נגדך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.3">
                    <T trl="ḵāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.4">
                    <T trl="ta’ăwāṯî">תאות֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.5">
                    <T trl="wə’anəḥāṯî">ו֝אנחת֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.6">
                    <T trl="mimməḵā">ממך֥</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.7">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.10.8">
                    <T trl="nisətārāh">נסתֽרה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.38.23" dbrcnt="4">
                <DBR ref="PSA.38.23.1">
                    <T trl="ḥûšāh">ח֥ושה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.23.2">
                    <T trl="lə‘ezərāṯî">לעזרת֑י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.23.3">
                    <T trl="’ăḏōnāy">א֝דנ֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.38.23.4">
                    <T trl="təšû‘āṯî">תשועתֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation