<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.39" psqcnt="14" dbrcnt="129">
<PSQ ref="PSA.39.1" dbrcnt="4">
<DBR ref="PSA.39.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.1.2">
<K key="776" trl="lîḏîṯûn">לידיתון</K>
<Q key="776" trl="lîḏûṯûn">לידותון</Q>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.1.3">
<T trl="mizəmôr">מזמור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.1.4">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.13" dbrcnt="16">
<DBR ref="PSA.39.13.1">
<T trl="šimə‘āh-">שמעה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.2">
<T trl="ṯəp̱illāṯî">תפלתי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.4">
<T trl="wəšawə‘āṯî">ושועתי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.5">
<T trl="ha’ăzînāh">האזינה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.6">
<T trl="’el-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.7">
<T trl="dimə‘āṯî">דמעתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.8">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.9">
<T trl="teḥĕraš">תחרש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.10">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.11">
<T trl="g̱ēr">גר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.12">
<T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.13">
<T trl="‘immāḵ">עמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.14">
<T trl="tôšāḇ">תושב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.15">
<T trl="kəḵāl-">ככל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.13.16">
<T trl="’ăḇôṯāy">אבותי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.12" dbrcnt="13">
<DBR ref="PSA.39.12.1">
<T trl="bəṯôḵāḥôṯ">בתוכחות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.2">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.3">
<T trl="‘āwōn">עון׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.4">
<T trl="yissarətā">יסרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.5">
<T trl="’îš">איש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.6">
<T trl="wattemes">ותמס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.7">
<T trl="kā‘āš">כעש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.8">
<T trl="ḥămûḏô">חמודו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.9">
<T trl="’aḵ">אך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.10">
<T trl="heḇel">הבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.11">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.12">
<T trl="’āḏām">אדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.12.13">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.11" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.39.11.1">
<T trl="hāsēr">הסר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.11.2">
<T trl="mē‘ālay">מעלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.11.3">
<T trl="nig̱ə‘eḵā">נגעך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.11.4">
<T trl="mittig̱əraṯ">מתגרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.11.5">
<T trl="yāḏəḵā">ידך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.11.6">
<T trl="’ănî">אני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.11.7">
<T trl="ḵālîṯî">כליתי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.10" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.39.10.1">
<T trl="ne’ĕlamətî">נאלמתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.10.2">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.10.3">
<T trl="’ep̱ətaḥ-">אפתח־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.10.4">
<T trl="pî">פי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.10.5">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.10.6">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.10.7">
<T trl="‘āśîṯā">עשית׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.9" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.39.9.1">
<T trl="mikkāl-">מכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.9.2">
<T trl="pəšā‘ay">פשעי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.9.3">
<T trl="haṣṣîlēnî">הצילני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.9.4">
<T trl="ḥerəpaṯ">חרפת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.9.5">
<T trl="nāḇāl">נבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.9.6">
<T trl="’al-">אל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.9.7">
<T trl="təśîmēnî">תשימני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.8" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.39.8.1">
<T trl="wə‘attāh">ועתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.8.2">
<T trl="mah-">מה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.8.3">
<T trl="qqiwwîṯî">קויתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.8.4">
<T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.8.5">
<T trl="tôḥalətî">תוחלתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.8.6">
<T trl="ləḵā">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.8.7">
<T trl="hî’">היא׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.7" dbrcnt="12">
<DBR ref="PSA.39.7.1">
<T trl="’aḵ-">אך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.2">
<T trl="bəṣelem">בצלם׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.3">
<T trl="yiṯəhalleḵ-">יתהלך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.4">
<T trl="’îš">איש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.5">
<T trl="’aḵ-">אך־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.6">
<T trl="heḇel">הבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.7">
<T trl="yehĕmāyûn">יהמיון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.8">
<T trl="yiṣəbōr">יצבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.9">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.10">
<T trl="yēḏa‘">ידע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.11">
<T trl="mî-">מי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.7.12">
<T trl="’ōsəp̱ām">אספם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.6" dbrcnt="14">
<DBR ref="PSA.39.6.1">
<T trl="hinnēh">הנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.2">
<T trl="ṭəp̱āḥôṯ">טפחות׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.3">
<T trl="nāṯattāh">נתתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.4">
<T trl="yāmay">ימי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.5">
<T trl="wəḥelədî">וחלדי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.6">
<T trl="ḵə’ayin">כאין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.7">
<T trl="neg̱ədeḵā">נגדך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.8">
<T trl="’aḵ">אך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.9">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.10">
<T trl="heḇel">הבל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.11">
<T trl="kāl-">כל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.12">
<T trl="’āḏām">אדם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.13">
<T trl="niṣṣāḇ">נצב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.6.14">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.5" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.39.5.1">
<T trl="hôḏî‘ēnî">הודיעני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.2">
<T trl="yəhwāh">יהוה׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.3">
<T trl="qiṣṣî">קצי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.4">
<T trl="ûmiddaṯ">ומדת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.5">
<T trl="yāmay">ימי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.6">
<T trl="mah-">מה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.7">
<T trl="hî’">היא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.8">
<T trl="’ēḏə‘āh">אדעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.9">
<T trl="meh-">מה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.10">
<T trl="ḥāḏēl">חדל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.5.11">
<T trl="’ānî">אני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.4" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.39.4.1">
<T trl="ḥam-">חם־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.2">
<T trl="libbî">לבי׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.3">
<T trl="bəqirəbî">בקרבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.4">
<T trl="bahăg̱îg̱î">בהגיגי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.5">
<T trl="ṯiḇə‘ar-">תבער־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.6">
<T trl="’ēš">אש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.7">
<T trl="dibbarətî">דברתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.4.8">
<T trl="biləšônî">בלשוני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.3" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.39.3.1">
<T trl="ne’ĕlamətî">נאלמתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.3.2">
<T trl="ḏûmiyyāh">דומיה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.3.3">
<T trl="heḥĕšêṯî">החשיתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.3.4">
<T trl="miṭṭôḇ">מטוב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.3.5">
<T trl="ûḵə’ēḇî">וכאבי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.3.6">
<T trl="ne‘əkār">נעכר׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.2" dbrcnt="11">
<DBR ref="PSA.39.2.1">
<T trl="’āmarətî">אמרתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.2">
<T trl="’ešəmərāh">אשמרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.3">
<T trl="ḏərāḵay">דרכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.4">
<T trl="mēḥăṭô’">מחטוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.5">
<T trl="ḇiləšônî">בלשוני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.6">
<T trl="’ešəmərāh">אשמרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.7">
<T trl="ləp̱î">לפי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.8">
<T trl="maḥəsôm">מחסום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.9">
<T trl="bə‘ōḏ">בעד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.10">
<T trl="rāšā‘">רשע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.2.11">
<T trl="ləneg̱ədî">לנגדי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.39.14" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.39.14.1">
<T trl="hāša‘">השע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.14.2">
<T trl="mimmennî">ממני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.14.3">
<T trl="wə’aḇəlîg̱āh">ואבליגה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.14.4">
<T trl="bəṭerem">בטרם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.14.5">
<T trl="’ēlēḵ">אלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.39.14.6">
<T trl="wə’ênennî">ואינני׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>