http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 46:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 46Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.46" psqcnt="12" dbrcnt="100">
            <PSQ ref="PSA.46.1" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.46.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.1.2">
                    <T trl="liḇənê-">לבני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.1.3">
                    <T trl="qōraḥ">קרח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.1.4">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.1.5">
                    <T trl="‘ălāmôṯ">עלמות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.1.6">
                    <T trl="šîr">שיר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.11" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.46.11.1">
                    <T trl="harəpû">הרפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.2">
                    <T trl="ûḏə‘û">ודעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.3">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.4">
                    <T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.5">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.6">
                    <T trl="’ārûm">ארום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.7">
                    <T trl="baggôyim">בגוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.8">
                    <T trl="’ārûm">ארום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.11.9">
                    <T trl="bā’āreṣ">בארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.10" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.46.10.1">
                    <T trl="mašəbîṯ">משבית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.2">
                    <T trl="miləḥāmôṯ">מלחמות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.3">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.4">
                    <T trl="qəṣēh">קצה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.5">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.6">
                    <T trl="qešeṯ">קשת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.7">
                    <T trl="yəšabbēr">ישבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.8">
                    <T trl="wəqiṣṣēṣ">וקצץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.9">
                    <T trl="ḥănîṯ">חנית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.10">
                    <T trl="‘ăg̱ālôṯ">עגלות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.11">
                    <T trl="yiśərōp̱">ישרף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.10.12">
                    <T trl="bā’ēš">באש׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.9" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.9.1">
                    <T trl="ləḵû-">לכו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.2">
                    <T trl="ḥăzû">חזו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.3">
                    <T trl="mip̱ə‘ălôṯ">מפעלות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.5">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.6">
                    <T trl="śām">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.7">
                    <T trl="šammôṯ">שמות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.9.8">
                    <T trl="bā’āreṣ">בארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.8" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.8.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.2">
                    <T trl="ṣəḇā’ôṯ">צבאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.3">
                    <T trl="‘immānû">עמנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.4">
                    <T trl="miśəgāḇ-">משגב־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.5">
                    <T trl="lānû">לנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.6">
                    <T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.7">
                    <T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.8.8">
                    <T trl="selāh">סלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.7" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.7.1">
                    <T trl="hāmû">המו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.2">
                    <T trl="g̱ôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.3">
                    <T trl="māṭû">מטו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.4">
                    <T trl="maməlāḵôṯ">ממלכות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.5">
                    <T trl="nāṯan">נתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.6">
                    <T trl="bəqôlô">בקולו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.7">
                    <T trl="tāmûg̱">תמוג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.7.8">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.6" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.6.1">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.2">
                    <T trl="bəqirəbāhh">בקרבה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.3">
                    <T trl="bal-">בל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.4">
                    <T trl="timmôṭ">תמוט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.5">
                    <T trl="ya‘əzərehā">יעזרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.6">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.7">
                    <T trl="lip̱ənôṯ">לפנות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.6.8">
                    <T trl="bōqer">בקר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.5" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.5.1">
                    <T trl="nāhār">נהר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.2">
                    <T trl="pəlāg̱āyw">פלגיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.3">
                    <T trl="yəśamməḥû">ישמחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.4">
                    <T trl="‘îr-">עיר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.5">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.6">
                    <T trl="qəḏōš">קדש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.7">
                    <T trl="mišəkənê">משכני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.5.8">
                    <T trl="‘eləyôn">עליון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.4" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.46.4.1">
                    <T trl="yehĕmû">יהמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.4.2">
                    <T trl="yeḥəmərû">יחמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.4.3">
                    <T trl="mêmāyw">מימיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.4.4">
                    <T trl="yirə‘ăšû-">ירעשו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.4.5">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.4.6">
                    <T trl="bəg̱a’ăwāṯô">בגאותו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.4.7">
                    <T trl="selāh">סלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.3" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.46.3.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.2">
                    <T trl="kēn">כן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.3">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.4">
                    <T trl="nîrā’">נירא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.5">
                    <T trl="bəhāmîr">בהמיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.6">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.7">
                    <T trl="ûḇəmôṭ">ובמוט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.8">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.9">
                    <T trl="bəlēḇ">בלב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.3.10">
                    <T trl="yammîm">ימים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.2.1">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.2">
                    <T trl="lānû">לנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.3">
                    <T trl="maḥăseh">מחסה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.4">
                    <T trl="wā‘ōz">ועז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.5">
                    <T trl="‘ezərāh">עזרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.6">
                    <T trl="ḇəṣārôṯ">בצרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.7">
                    <T trl="niməṣā’">נמצא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.2.8">
                    <T trl="mə’ōḏ">מאד׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.46.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.46.12.1">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.2">
                    <T trl="ṣəḇā’ôṯ">צבאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.3">
                    <T trl="‘immānû">עמנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.4">
                    <T trl="miśəgāḇ-">משגב־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.5">
                    <T trl="lānû">לנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.6">
                    <T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.7">
                    <T trl="ya‘ăqōḇ">יעקב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.46.12.8">
                    <T trl="selāh">סלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation