http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 56:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 56Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.56" psqcnt="14" dbrcnt="120">
            <PSQ ref="PSA.56.1" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.56.1.1">
                    <T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצ֤ח׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.2">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.3">
                    <T trl="yônaṯ">י֬ונת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.4">
                    <T trl="’ēlem">א֣לם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.5">
                    <T trl="rəḥōqîm">ר֭חקים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.6">
                    <T trl="ləḏāwiḏ">לדו֣ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.7">
                    <T trl="miḵətām">מכת֑ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.8">
                    <T trl="be’ĕḥōz">בֽאח֨ז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.9">
                    <T trl="’ōṯô">את֖ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.10">
                    <T trl="p̱əlišətîm">פלשת֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.1.11">
                    <T trl="bəg̱aṯ">בגֽת׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.13" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.56.13.1">
                    <T trl="‘ālay">על֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.13.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלה֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.13.3">
                    <T trl="nəḏāreyḵā">נדר֑יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.13.4">
                    <T trl="’ăšallēm">אשל֖ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.13.5">
                    <T trl="tôḏōṯ">תוד֣ת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.13.6">
                    <T trl="lāḵ">לֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.56.12.1">
                    <T trl="bē’lōhîm">בֽאלה֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.2">
                    <T trl="bāṭaḥətî">ב֭טחתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.3">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.4">
                    <T trl="’îrā’">איר֑א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.5">
                    <T trl="mah-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.6">
                    <T trl="yya‘ăśeh">יעש֖ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.7">
                    <T trl="’āḏām">אד֣ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.12.8">
                    <T trl="">לֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.11" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.56.11.1">
                    <T trl="bē’lōhîm">בֽ֭אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.11.2">
                    <T trl="’ăhallēl">אהל֣ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.11.3">
                    <T trl="dāḇār">דב֑ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.11.4">
                    <T trl="bayhwāh">ב֝יהו֗ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.11.5">
                    <T trl="’ăhallēl">אהל֥ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.11.6">
                    <T trl="dāḇār">דבֽר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.10" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.56.10.1">
                    <T trl="’āz">א֥֨ז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.2">
                    <T trl="yāšûḇû">י֮ש֤ובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.3">
                    <T trl="’ôyəḇay">אויב֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.4">
                    <T trl="’āḥôr">א֭חור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.5">
                    <T trl="bəyôm">בי֣ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.6">
                    <T trl="’eqərā’">אקר֑א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.7">
                    <T trl="zeh-">זה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.8">
                    <T trl="yāḏa‘ətî">י֝ד֗עתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.9">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.10">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלה֥ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.10.11">
                    <T trl="">לֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.9" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.56.9.1">
                    <T trl="nōḏî">נדי֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.2">
                    <T trl="sāp̱arətāh">ספ֪רת֫ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.3">
                    <T trl="’āttāh">א֥תה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.4">
                    <T trl="śîmāh">ש֣ימה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.5">
                    <T trl="ḏimə‘āṯî">דמעת֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.6">
                    <T trl="ḇənō’ḏeḵā">בנאד֑ך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.7">
                    <T trl="hălō’">ה֝ל֗א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.9.8">
                    <T trl="bəsip̱ərāṯeḵā">בספרתֽך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.8" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.56.8.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.2">
                    <T trl="’āwen">א֥ון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.3">
                    <T trl="palleṭ-">פלט־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.4">
                    <T trl="lāmô">ל֑מו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.5">
                    <T trl="bə’ap̱">ב֝א֗ף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.6">
                    <T trl="‘ammîm">עמ֤ים׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.7">
                    <T trl="hôrēḏ">הור֬ד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.8.8">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהֽים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.7" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.56.7.1">
                    <T trl="yāg̱ûrû">יג֤ורו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.2">
                    <K key="783" trl="yaṣəpînû">יצפינו</K>
                    <Q key="783" trl="yiṣəpônû">יצפ֗ונו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.3">
                    <T trl="hēmmāh">ה֭מה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.4">
                    <T trl="‘ăqēḇay">עקב֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.5">
                    <T trl="yišəmōrû">ישמ֑רו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.6">
                    <T trl="ka’ăšer">כ֝אש֗ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.7">
                    <T trl="qiwwû">קו֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.7.8">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.6" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.56.6.1">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.2">
                    <T trl="hayyôm">ה֭יום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.3">
                    <T trl="dəḇāray">דבר֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.4">
                    <T trl="yə‘aṣṣēḇû">יעצ֑בו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.5">
                    <T trl="‘ālay">על֖י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.6">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.7">
                    <T trl="maḥəšəḇōṯām">מחשבת֣ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.6.8">
                    <T trl="lārā‘">לרֽע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.5" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.56.5.1">
                    <T trl="bē’lōhîm">באלהים֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.2">
                    <T trl="’ăhallēl">אהל֪ל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.3">
                    <T trl="dəḇārô">דב֫ר֥ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.4">
                    <T trl="bē’lōhîm">באלה֣ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.5">
                    <T trl="bāṭaḥətî">ב֭טחתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.6">
                    <T trl="lō’">ל֣א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.7">
                    <T trl="’îrā’">איר֑א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.8">
                    <T trl="mah-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.9">
                    <T trl="yya‘ăśeh">יעש֖ה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.10">
                    <T trl="ḇāśār">בש֣ר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.5.11">
                    <T trl="">לֽי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.4" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.56.4.1">
                    <T trl="yôm">י֥ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.4.2">
                    <T trl="’îrā’">איר֑א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.4.3">
                    <T trl="’ănî">א֝נ֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.4.4">
                    <T trl="’ēleyḵā">אל֥יך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.4.5">
                    <T trl="’eḇəṭāḥ">אבטֽח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.3" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.56.3.1">
                    <T trl="šā’ăp̱û">שאפ֣ו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.2">
                    <T trl="šôrəray">ש֭וררי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.3">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.4">
                    <T trl="hayyôm">הי֑ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.5">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.6">
                    <T trl="rabbîm">רב֨ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.7">
                    <T trl="lōḥămîm">לחמ֖ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.8">
                    <T trl="">ל֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.3.9">
                    <T trl="mārôm">מרֽום׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.2" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.56.2.1">
                    <T trl="ḥānnēnî">חנ֣ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">א֭להים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.3">
                    <T trl="kî-">כֽי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.4">
                    <T trl="šə’āp̱anî">שאפ֣ני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.5">
                    <T trl="’ĕnôš">אנ֑וש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.6">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.7">
                    <T trl="hayyôm">ה֝י֗ום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.8">
                    <T trl="lōḥēm">לח֥ם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.2.9">
                    <T trl="yiləḥāṣēnî">ילחצֽני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.56.14" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.56.14.1">
                    <T trl="">כ֤י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.2">
                    <T trl="hiṣṣalətā">הצ֪לת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.3">
                    <T trl="nap̱əšî">נפש֡י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.4">
                    <T trl="mimmāweṯ">ממות֘</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.5">
                    <T trl="hălō’">הל֥א</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.6">
                    <T trl="rag̱əlay">רגל֗י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.7">
                    <T trl="middeḥî">מ֫ד֥חי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.8">
                    <T trl="ləhiṯəhallēḵ">ל֭הֽתהלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.9">
                    <T trl="lip̱ənê">לפנ֣י</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.10">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלה֑ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.11">
                    <T trl="bə’ôr">ב֝א֗ור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.56.14.12">
                    <T trl="haḥayyîm">הֽחיֽים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation