Psalms 60 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.60" psqcnt="14" dbrcnt="113">
<PSQ ref="PSA.60.1" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.60.1.1">
<T trl="lamənaṣṣēaḥ">למנצח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.1.2">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.1.3">
<T trl="šûšan">שושן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.1.4">
<T trl="‘ēḏûṯ">עדות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.1.5">
<T trl="miḵətām">מכתם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.1.6">
<T trl="ləḏāwiḏ">לדוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.1.7">
<T trl="ləlammēḏ">ללמד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.13" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.60.13.1">
<T trl="hāḇāh-">הבה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.13.2">
<T trl="llānû">לנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.13.3">
<T trl="‘ezərāṯ">עזרת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.13.4">
<T trl="miṣṣār">מצר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.13.5">
<T trl="wəšāwə’">ושוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.13.6">
<T trl="təšû‘aṯ">תשועת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.13.7">
<T trl="’āḏām">אדם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.12" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.60.12.1">
<T trl="hălō’-">הלא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.2">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.3">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.4">
<T trl="zənaḥətānû">זנחתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.5">
<T trl="wəlō’-">ולא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.6">
<T trl="ṯēṣē’">תצא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.7">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.12.8">
<T trl="bəṣiḇə’ôṯênû">בצבאותינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.11" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.60.11.1">
<T trl="mî">מי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.2">
<T trl="yōḇilēnî">יבלני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.3">
<T trl="‘îr">עיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.4">
<T trl="māṣôr">מצור</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.5">
<T trl="mî">מי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.6">
<T trl="nāḥanî">נחני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.7">
<T trl="‘aḏ-">עד־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.11.8">
<T trl="’ĕḏôm">אדום׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.10" dbrcnt="10">
<DBR ref="PSA.60.10.1">
<T trl="mô’āḇ">מואב׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.2">
<T trl="sîr">סיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.3">
<T trl="raḥəṣî">רחצי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.4">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.5">
<T trl="’ĕḏôm">אדום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.6">
<T trl="’ašəlîḵ">אשליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.7">
<T trl="na‘ălî">נעלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.8">
<T trl="‘ālay">עלי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.9">
<T trl="pəlešeṯ">פלשת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.10.10">
<T trl="hiṯərō‘ā‘î">התרעעי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.9" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.60.9.1">
<T trl="lî">לי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.2">
<T trl="g̱ilə‘āḏ">גלעד׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.3">
<T trl="wəlî">ולי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.4">
<T trl="mənaššeh">מנשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.5">
<T trl="wə’ep̱ərayim">ואפרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.6">
<T trl="mā‘ôz">מעוז</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.7">
<T trl="rō’šî">ראשי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.8">
<T trl="yəhûḏāh">יהודה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.9.9">
<T trl="məḥōqəqî">מחקקי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.8" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.60.8.1">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.2">
<T trl="dibber">דבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.3">
<T trl="bəqāḏəšô">בקדשו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.4">
<T trl="’e‘əlōzāh">אעלזה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.5">
<T trl="’ăḥalləqāh">אחלקה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.6">
<T trl="šəḵem">שכם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.7">
<T trl="wə‘ēmeq">ועמק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.8">
<T trl="sukkôṯ">סכות</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.8.9">
<T trl="’ămaddēḏ">אמדד׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.7" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.60.7.1">
<T trl="ləma‘an">למען</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.7.2">
<T trl="yēḥāləṣûn">יחלצון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.7.3">
<T trl="yəḏîḏeyḵā">ידידיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.7.4">
<T trl="hôšî‘āh">הושיעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.7.5">
<T trl="yəmînəḵā">ימינך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.7.6">
<K key="787" trl="wa‘ănēnû">ועננו</K>
<Q key="787" trl="wa‘ănēnî">וענני׃</Q>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.6" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.60.6.1">
<T trl="nāṯattāh">נתתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.6.2">
<T trl="llîrē’eyḵā">ליראיך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.6.3">
<T trl="nnēs">נס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.6.4">
<T trl="ləhiṯənôsēs">להתנוסס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.6.5">
<T trl="mippənê">מפני</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.6.6">
<T trl="qōšeṭ">קשט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.6.7">
<T trl="selāh">סלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.5" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.60.5.1">
<T trl="hirə’îṯāh">הראיתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.5.2">
<T trl="‘amməḵā">עמך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.5.3">
<T trl="qāšāh">קשה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.5.4">
<T trl="hišəqîṯānû">השקיתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.5.5">
<T trl="yayin">יין</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.5.6">
<T trl="tarə‘ēlāh">תרעלה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.4" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.60.4.1">
<T trl="hirə‘ašətāh">הרעשתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.4.2">
<T trl="’ereṣ">ארץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.4.3">
<T trl="pəṣamətāhh">פצמתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.4.4">
<T trl="rəp̱āh">רפה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.4.5">
<T trl="šəḇāreyhā">שבריה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.4.6">
<T trl="ḵî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.4.7">
<T trl="māṭāh">מטה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.3" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.60.3.1">
<T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.3.2">
<T trl="zənaḥətānû">זנחתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.3.3">
<T trl="p̱əraṣətānû">פרצתנו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.3.4">
<T trl="’ānap̱ətā">אנפת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.3.5">
<T trl="təšôḇēḇ">תשובב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.3.6">
<T trl="lānû">לנו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.2" dbrcnt="17">
<DBR ref="PSA.60.2.1">
<T trl="bəhaṣṣôṯô">בהצותו׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.2">
<T trl="’eṯ">את</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.3">
<T trl="’ăram">ארם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.4">
<T trl="nahărayim">נהרים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.5">
<T trl="wə’eṯ-">ואת־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.6">
<T trl="’ăram">ארם</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.7">
<T trl="ṣôḇāh">צובה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.8">
<T trl="wayyāšāḇ">וישב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.9">
<T trl="yô’āḇ">יואב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.10">
<T trl="wayyaḵ">ויך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.11">
<T trl="’eṯ-">את־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.12">
<T trl="’ĕḏôm">אדום</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.13">
<T trl="bəg̱ê’-">בגיא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.14">
<T trl="melaḥ">מלח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.15">
<T trl="šənêm">שנים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.16">
<T trl="‘āśār">עשר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.2.17">
<T trl="’ālep̱">אלף׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.60.14" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.60.14.1">
<T trl="bē’lōhîm">באלהים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.14.2">
<T trl="na‘ăśeh-">נעשה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.14.3">
<T trl="ḥāyil">חיל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.14.4">
<T trl="wəhû’">והוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.14.5">
<T trl="yāḇûs">יבוס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.60.14.6">
<T trl="ṣārênû">צרינו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>